Translation of "Oberste rat" in English

Die endgültige Entscheidung wird der Oberste Rat treffen.
The final decision will be taken by the Board of Governors.
Europarl v8

Hinsichtlich der Verwaltung hat der Oberste Rat folgende Aufgaben:
In administrative matters, the Board of Governors shall:
JRC-Acquis v3.0

Der Oberste Rat hat auf seiner Sitzung im April unter anderem Folgendes beschlossen:
Inter alia, the following decisions were adopted by the Board of Governors during its meeting in April:
TildeMODEL v2018

Wenn der Oberste Rat den Präsidenten trifft.
If the high councillor meets the president.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich war der Oberste Rat das Ziel.
Obviously the high councillor was the target.
OpenSubtitles v2018

Loki war jahrelang hier, ohne dass der Oberste Rat es wusste.
Well, Loki was here for years without the High Council knowing about it.
OpenSubtitles v2018

Der Oberste Rat und seine Berater wurden auf Vorash ebenfalls getestet.
The high councillor and his advisors have also been tested back on Vorash.
OpenSubtitles v2018

Selbst der Oberste Rat und seine Wachen wurden schon auf Vorash getestet.
Even the high councillor and his guard were tested on Vorash before they came.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig verabschiedete der Oberste Rat den Haushaltsplan 1985 des Europäischen Hochschulinstituts wie folgt:
At the same time the High Council approved the proposed budget of the European University Institute for 1985 as follows:
EUbookshop v2

Der Oberste Rat bestimmt über die Strategie für die Entwicklung der Partei.
The Supreme Council, led by the Supreme Council chairman, defines the strategy for the development of the party.
WikiMatrix v1

Hierzu muss der Oberste Rat die Befugnis erhalten, die notwendigen Organe einzusetzen.
The Supreme Council must accordingly be given the power to set up the requisite bodies.
EUbookshop v2

Der Oberste Rat hat euch nicht genug getraut.
The High Council never thought they could trust you with it.
OpenSubtitles v2018

Der Oberste Rat der Sowjetunion hat eine Trauer von sieben Tagen angeordnet.
The Great Council has declared seven days of lnternational Mourning.
OpenSubtitles v2018

Das andere Drittel wird von ITS nationalen Verwaltungsrat, die Oberste Rat ernannt.
The other third are appointed by its national governing board, the Board of Governors.
ParaCrawl v7.1

Der Oberste Rat von den öffentlichen Arbeiten hat sich im Februar 2009 ausgedrückt.
The Higher council of the Public works has been expressed in February 2009.
ParaCrawl v7.1

Der Oberste Rat wählt einen neuen Präsidenten und Vize-Präsident alle fünf Jahre.
The Supreme Council elect a new President and Vice-President every five years.
ParaCrawl v7.1

Eineinhalb Jahre später beraubte dieser selbe Oberste Rat ein Drittel seiner eigenen Wähler ihrer Stimmrechte.
One and a half years later, the very same Supreme Council deprived one third of its own voters of their voting rights.
Europarl v8

Der Oberste Rat der Richterschaft ernennt die internationalen Richter nur aus der vom Generalsekretärs vorgelegten Liste.
Appointment of international judges by the Supreme Council of the Magistracy shall be made only from the list submitted by the Secretary-General.
MultiUN v1

Der Oberste Rat kann mit einstimmigem Votum der Vertreter der Mitgliedstaaten erforderlichenfalls Änderungen jenes Abkommens vornehmen.
The Board of Governors, acting by a unanimous vote of the Member State representatives, shall be able to make any adaptations to that Agreement which may prove necessary.
JRC-Acquis v3.0

Der Oberste Rat kann ihnen einen Sitz und eine Stimme im Verwaltungsrat der betreffenden Schule zuweisen.
The Board of Governors may grant them a seat and a vote on the Administrative Board of the School in question.
JRC-Acquis v3.0

Hinsichtlich der pädagogischen Fragen legt der Oberste Rat Richtlinien für den Unterricht und dessen Ausgestaltung fest.
In educational matters, the Board of Governors shall determine which studies shall be undertaken and how they shall be organized.
JRC-Acquis v3.0

Die eigentliche Haushaltsbehörde für die Feststellung dieser Ausgaben ist der Oberste Rat der Europäischen Schulen.
Actually the real budgetary authority for determining the level of this expenditure is the Board of Governors of the European Schools.
EUbookshop v2

Die Bank hat ihre eigenen Entscheidungsorgane, wobei das oberste Gremium der Rat der Gouverneure ist.
The Bank has its own decision-making bodies, headed by a Board of Governors, composed of Ministers designated by the Member States (usually Finance Ministers).
EUbookshop v2