Translation of "Oberste leitung" in English
Die
oberste
Leitung
muss
die
Verantwortlichkeit
und
Befugnis
zuweisen
für:
Top
management
shall
ensure
that
the
responsibilities
and
authorities
for
relevant
roles
are
assigned
and
communicated
within
the
organisation.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
ist
zuständig
für
die
oberste
Leitung
der
Helsana-Gruppe.
The
Board
of
Directors
is
responsible
for
the
overall
management
of
the
Helsana
Group.
ParaCrawl v7.1
Die
oberste
Leitung
legt
nachfolgende
Maßnahmen
fest:
The
top
management
determines
the
following
measures:
CCAligned v1
Dem
Verwaltungsrat
obliegt
die
oberste
Leitung
der
BG-Gruppe.
The
Board
of
Directors
assumes
the
top
management
of
the
BG
Group.
ParaCrawl v7.1
Die
oberste
Leitung
muss
in
Bezug
auf
das
Umweltmanagementsystem
Führung
und
Verpflichtung
zeigen,
indem
sie:
Top
management
shall
demonstrate
leadership
and
commitment
with
respect
to
the
environmental
management
system
by:
DGT v2019
Die
oberste
Leitung
unterstützt
den
präventiven
Ansatz
zur
Produktsicherheit
und
nimmt
ihn
als
Führungsaufgabe
war.
Top
management
supports
the
preventive
approach
to
product
safety
and
considers
it
a
managerial
function.
ParaCrawl v7.1
Die
oberste
Leitung
muss
innerhalb
des
festgelegten
Anwendungsbereiches
ihres
Umweltmanagementsystems
eine
Umweltpolitik
festlegen,
verwirklichen
und
aufrechterhalten,
die:
Top
management
shall
establish,
implement
and
maintain
an
environmental
policy
that,
within
the
defined
scope
of
its
environmental
management
system:
DGT v2019
Die
oberste
Leitung
der
Organisation
muss
einen
Umweltmanagementbeauftragten
benennen,
d.
h.
eine
Person,
die
für
das
Umweltmanagementsystem
letztlich
verantwortlich
ist.
The
organisation’s
top
management
must
appoint
a
management
representative,
i.e.
a
person
ultimately
responsible
for
the
environmental
management
system.
DGT v2019
Der
Verschiebesteuerwert
wäre
demnach
O
und
die
10-Nanosekunden-Rasterfolge
des
Quarzoszillators
1
würde
über
die
Leitung
2,
die
Verzögerungsschaltung
DI
3
und
die
oberste
Leitung
des
Leitungsbündel
5
unverzögert
auf
die
Leitung
42
(Keg
I)
überführt
werden.
The
shift
control
value
would
thus
be
0,
and
the
10
nanosecond
raster
sequence
of
quartz
oscillator
1
would
be
transmitted
without
delay
to
line
42
(path
I)
via
line
2,
delay
circuit
3,
and
the
top
line
(tap)
of
line
group
5.
EuroPat v2
Der
Verschiebesteuerwert
wäre
demnach
0
und
die
10-Nanosekunden-Rasterfolge
des
Quarzoszillators
1
würde
über
die
Leitung
2,
die
Verzögerungsschaltung
DI
3
und
die
oberste
Leitung
des
Leitungsbündel
5
unverzögert
auf
die
Leitung
42
(Weg
I)
überführt
werden.
The
shift
control
value
would
thus
be
0,
and
the
10
nanosecond
raster
sequence
of
quartz
oscillator
1
would
be
transmitted
without
delay
to
line
42
(path
I)
via
line
2,
delay
circuit
3,
and
the
top
line
(tap)
of
line
group
5.
EuroPat v2