Translation of "Oberste leitung" in English

Die oberste Leitung muss die Verantwortlichkeit und Befugnis zuweisen für:
Top management shall ensure that the responsibilities and authorities for relevant roles are assigned and communicated within the organisation.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat ist zuständig für die oberste Leitung der Helsana-Gruppe.
The Board of Directors is responsible for the overall management of the Helsana Group.
ParaCrawl v7.1

Die oberste Leitung legt nachfolgende Maßnahmen fest:
The top management determines the following measures:
CCAligned v1

Dem Verwaltungsrat obliegt die oberste Leitung der BG-Gruppe.
The Board of Directors assumes the top management of the BG Group.
ParaCrawl v7.1

Die oberste Leitung muss in Bezug auf das Umweltmanagementsystem Führung und Verpflichtung zeigen, indem sie:
Top management shall demonstrate leadership and commitment with respect to the environmental management system by:
DGT v2019

Die oberste Leitung unterstützt den präventiven Ansatz zur Produktsicherheit und nimmt ihn als Führungsaufgabe war.
Top management supports the preventive approach to product safety and considers it a managerial function.
ParaCrawl v7.1

Die oberste Leitung muss innerhalb des festgelegten Anwendungsbereiches ihres Umweltmanagementsystems eine Umweltpolitik festlegen, verwirklichen und aufrechterhalten, die:
Top management shall establish, implement and maintain an environmental policy that, within the defined scope of its environmental management system:
DGT v2019

Die oberste Leitung der Organisation muss einen Umweltmanagementbeauftragten benennen, d. h. eine Person, die für das Umweltmanagementsystem letztlich verantwortlich ist.
The organisation’s top management must appoint a management representative, i.e. a person ultimately responsible for the environmental management system.
DGT v2019

Der Verschiebesteuerwert wäre demnach O und die 10-Nanosekunden-Rasterfolge des Quarzoszillators 1 würde über die Leitung 2, die Verzögerungsschaltung DI 3 und die oberste Leitung des Leitungsbündel 5 unverzögert auf die Leitung 42 (Keg I) überführt werden.
The shift control value would thus be 0, and the 10 nanosecond raster sequence of quartz oscillator 1 would be transmitted without delay to line 42 (path I) via line 2, delay circuit 3, and the top line (tap) of line group 5.
EuroPat v2

Der Verschiebesteuerwert wäre demnach 0 und die 10-Nanosekunden-Rasterfolge des Quarzoszillators 1 würde über die Leitung 2, die Verzögerungsschaltung DI 3 und die oberste Leitung des Leitungsbündel 5 unverzögert auf die Leitung 42 (Weg I) überführt werden.
The shift control value would thus be 0, and the 10 nanosecond raster sequence of quartz oscillator 1 would be transmitted without delay to line 42 (path I) via line 2, delay circuit 3, and the top line (tap) of line group 5.
EuroPat v2