Translation of "Oberstes prinzip" in English

Wir haben allerdings den Beschluss gefasst, dass Repräsentativität oberstes Prinzip ist.
However, we have decided that the most important principle is representativeness.
Europarl v8

Die Entfaltung der persönlichen Freiheit war oberstes Prinzip.
Personal freedom was their most important principle.
WikiMatrix v1

Sicherheit und individuelle Betreuung unserer Tauchgäste sind unser oberstes Prinzip!!!
We believe that safety and individual care for our dive guests is a matter of principle!
CCAligned v1

Qualität und Sicherheit sind für kosmetische Mittel oberstes Prinzip.
Quality and safety are the top priority for cosmetic products.
ParaCrawl v7.1

Die Achtung der kreativen Selbstverantwortlichkeit der Schülerinnen war oberstes medienpädagogisches Prinzip.
Preserving the students’ individual creative responsibility was the guiding principle of the media education.
ParaCrawl v7.1

Achtung und Wertschätzung der individuellen Persönlichkeit ist oberstes und maßgebliches Prinzip der Beratungsarbeit.
To value and appreciate the individual personality is our overall guiding principle of our consultancy work.
CCAligned v1

Unser oberstes Prinzip ist es, unseren Kunden Sicherheit und Geborgenheit zu bieten.
Our guiding principle is to offer our clients safety and security.
CCAligned v1

Oberstes Prinzip unserer Firma ist die Zufriedenheit unserer Kunden.
We make customer satisfaction our highest priority.
CCAligned v1

Oberstes Prinzip ist die Freiwilligkeit aller Maßnahmen und der kooperative Ansatz.
The overriding principle is the voluntary nature of all the measures and the co-operative approach.
ParaCrawl v7.1

Präzision und Zuverlässigkeit sind unser oberstes Prinzip!
Precision and reliability are our top priorities!
ParaCrawl v7.1

Deshalb sollte es unser oberstes Prinzip sein, dass großen Akteuren keine Sonderrechte eingeräumt werden sollten.
Therefore, our first principle should be that the major players should not be granted any special privileges.
Europarl v8

Unsere Arbeit basiert auf Überzeugung und Tradition, oberstes Prinzip sind höchste Qualität und maximale Verlässlichkeit.
Our work is based on conviction and tradition, our most important principle is top quality and maximum reliability.
CCAligned v1

Sicherheit ist unser oberstes Prinzip: Alle Immobilien werden jährlich von unabhängigen externen Gutachtern bewertet.
Security is our highest principle: All properties are assessed annually by independent external appraisers.
CCAligned v1

Qualität ist für uns keine leere Floskel, sondern seit der Gründung des Unternehmens oberstes Prinzip.
Quality is not just an empty phrase for us, but the first principle since the founding of the company.
CCAligned v1

Qualität ist unser oberstes Prinzip!
Quality is our first principle!
ParaCrawl v7.1

Mein oberstes Prinzip zum Zeitpunkt des Schreibens war: Hinsicht der öffentlichen deutschen Gelehrten.
My overriding principle at the time of writing was: respects to the public German scholar.
ParaCrawl v7.1

Tüfteln und experimentieren ist für die Entwicklungs- und Produktionsspezialisten in der Öl-Manufaktur oberstes Prinzip.
Meticulous work and experimenting are the key principles for the development and production specialists at the oil factory.
ParaCrawl v7.1

Diskretion ist unser oberstes Prinzip!
Confidentiality is our principle!
CCAligned v1

Für die Accessoires gilt Fantasie und das "We-Are- One-World-Motto" als oberstes Prinzip.
Imagination is the key for accessories with that "One-World" motto as their overriding principle.
ParaCrawl v7.1

Ihr oberstes Prinzip ist die freiwillige, unentgeltliche Blutspende, die sowohl die Selbstversorgung als auch absolute Sicherheit bei der Lieferung und Verwendung von Blut garantieren kann.
This, their basic principle, is designed to guarantee both self-sufficiency and absolute safety in the supply and use of blood and blood products.
Europarl v8

Daher sollten wir uns Zeit nehmen, um Ziele und Auswirkungen eines MAI genau zu prüfen, denn sozialer Zusammenhalt, ökologische Zukunftsfähigkeit und demokratische Steuerungsfähigkeit sollen in einem MAI nicht folgenreichen Beschränkungen unterworfen werden, sondern gerade umgekehrt dessen oberstes Prinzip sein.
So we should give ourselves time carefully to examine the goals and effects of the MAI, because the social aspects, long-term ecological feasibility and democratic accountability of the MAI should not be subordinated to onerous restrictions - our guiding principle should be just the opposite.
Europarl v8

Wir hatten immer gefordert – und dies auch mit Änderungsanträgen zum Bericht Rothley unterstrichen –, dass der Betrag für die Reisekostenerstattung den tatsächlich entstandenen Reisekosten entsprechen muss, da Transparenz oberstes Prinzip ist.
Our demand – backed up by amendments to the Rothley report – had always been that the amount reimbursed in respect of travel costs should correspond to the expenses actually incurred, transparency being the primary consideration.
Europarl v8

Oberstes Prinzip muss es nach wie vor sein, dass unsere Lebensmittel sicher und qualitativ hochwertig sind, damit der Schutz des Verbrauchers gewährleistet wird.
Our guiding principle should continue to be that our food should be safe and of a high quality, in order to ensure that consumers are protected.
Europarl v8

Ferner unterstützen wir voll und ganz die Ansicht, dass internationale Verpflichtungen, gerecht und human angewendet, hierbei oberstes Prinzip sein müssen.
We also fully support the view that the governing principle must be that of international obligations, fairly and humanely applied.
Europarl v8