Translation of "Oberster chef" in English
Dieser
Minister
sollte
als
oberster
Chef
einer
Polizeibehörde
eigentlich
seinen
Hut
nehmen.
As
the
head
of
a
police
authority,
this
minister
should
pack
his
bags
and
go.
Europarl v8
Juni
1945
war
er
erster
Stellvertreter
und
von
1946
bis
April
1949
Oberster
Chef
der
Sowjetischen
Militäradministration
in
Deutschland
und
Oberkommandierender
der
Gruppe
der
Sowjetischen
Streitkräfte
in
Deutschland.
On
that
day
Sokolovsky
was
promoted
to
the
rank
of
Marshal
of
the
Soviet
Union,
and
also
made
commander
in
chief
of
Soviet
forces
in
East
Germany
and
head
of
the
Soviet
Military
Administration
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Die
Angst
bestand
darin,
dass
ich
dann
entlassen
werden
würde,
weil
es
mein
oberster
Chef
war.
The
fear
was
I'd
be
fired
as
it
was
my
boss'
boss.
ParaCrawl v7.1
Oberster
Chef
des
Polizeiapparats
war
Himmler,
doch
Generalgouverneur
Frank,
welcher
direkt
Adolf
Hitler
unterstellt
war,
legte
nicht
nur
auf
seine
völlige
Unabhängigkeit
von
Himmler
Wert,
sondern
auch
auf
seine
Befehlsgewalt
über
sämtliche
Polizeiformationen
im
Generalgouvernement,
und
machte
kein
Hehl
aus
dieser
Tatsache.
Himmler
was
the
Supreme
Chief
of
the
police
force,
but
Governor
General
Frank,
who
reported
directly
to
Adolf
Hitler,
attached
great
importance
not
only
to
his
complete
independence
of
Himmler
but
also
to
his
command
over
all
police
formations
in
the
General
Government,
and
he
made
no
secret
of
this.
ParaCrawl v7.1
Der
45jährige
General
Charles
C.
Rogers,
oberster
Chef
der
US-Truppen
zwischen
Stuttgart
und
Augsburg,
sprach
nicht
nur
fast
akzentfrei
unsere
Sprache,
er
kannte
sich
auch
Ã1?4ber
Land
und
Leute
aus
und
hatte
eine
Vorliebe
fÃ1?4r
schwäbische
Essensspezialitäten.
45
years
of
age,
General
Charles
Rogers,
supreme
chief
of
the
U.S.
troops
between
Stuttgart
and
Augsburg,
not
only
spoke
almost
accent-free
German,
he
also
knew
what
was
what
in
regard
to
country
and
people.
And
he
had
a
special
liking
for
Swabian
food
specialties.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
Oberst
Decroix,
Chef
der
Marineinfanterie,
und
Leutnant
Lévi.
Captains,
Colonel
Decroix,
head
of
the
5th
Infantry,
and
his
aide,
Lieutenant
Lévi.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Xian
Yin,
der
oberste
Chef
der
Getais.
This
is
Xian
Yin
Getai's
biggest
boss
OpenSubtitles v2018
Nach
erfolgreichem
Studium
wurde
Oberst
Engelhardt
zum
Chef
Aufklärung
im
Kommando
Landstreitkräfte
berufen.
After
successful
study
colonel
Engelhard
was
assigned
as
Chief
of
the
Reconnaissance
Reconnaissance
Department
of
the
Ground
Forces
Command.
WikiMatrix v1
Auch
der
oberste
Chef
der
SDV-Agentur
besteht
darauf.
Also
the
big
boss
of
the
SDV
agency
insists.
ParaCrawl v7.1
Der
oberste
außenpolitische
Chef
der
EU,
Javier
Solana,
sollte
die
Erstellung
einer
unabhängigen
Studie
veranlassen,
im
Rahmen
derer
eine
von
amerikanischem
Engagement
und
strengen
EU-Bedingungen
getragene
neue
transatlantische
Politik
entwickelt
wird,
die
zu
einem
vertieften
und
erweiterten
internationalen
Engagement
in
Bosnien
führen
kann.
Javier
Solana,
the
EU's
foreign
policy
chief,
should
initiate
an
independent
study
with
the
task
of
producing
a
new
transatlantic
policy,
backed
by
America's
full
engagement
and
strong
EU
conditionality,
which
can
lead
to
deeper
and
broader
international
involvement
in
Bosnia.
News-Commentary v14
Nach
der
Gründung
der
Volksrepublik
Albanien
am
11.
Januar
1946
wurde
er
als
Oberst
Chef
der
Sektion
Spionageabwehr
in
der
Direktion
für
Äußere
Sicherheit.
After
the
founding
of
the
People's
Republic
of
Albania
on
11
January
1946,
he
was
elected
Colonel
Chief
of
Section
of
Counterintelligence
in
the
Directorate
for
External
Security.
WikiMatrix v1
Der
CANF
stand
außerdem
eine
weitere
Jacht
zur
Verfügung,
die
"Midnight
Express",
die,
so
Llamas,
den
Chairman
–
Obersten
Chef
-
Mas
Canosa
zur
Insel
bringen
würde,
um
sich
als
Präsidenten
auszurufen,
sobald
Fidel
Castro
ermordet
und
seine
Regierung
gestürzt
worden
wäre.
The
organization
also
had
another
yacht
at
its
disposal,
the
"Midnight
Express",
which,
according
to
Llamas,
was
to
transport
the
Chairman
—the
head
of
heads—
Mas
Canosa
to
the
island,
where
he
would
declare
himself
President
after
Fidel
had
been
assassinated
and
his
government
overthrown.
ParaCrawl v7.1
Oberst
Khaled
Musa,
Chef
der
Anti-Immigrationspatrouillen
in
Zuwarah,
weiß
nicht
was
anfangen
mit
den
Schnellbooten,
die
Italien
versprochen
hat.
Colonel
Khaled
Musa,
head
of
anti-immigration
patrols
in
Zuwarah,
doesn't
really
think
that
the
six
patrol
boats
promised
by
Italy
will
solve
the
problem.
ParaCrawl v7.1