Translation of "Oberhand gewinnen" in English
Die
Förderpolitik
muß
demnach
stets
über
die
Sanktionspolitik
die
Oberhand
gewinnen.
Support
policies
must
therefore
always
prevail
over
sanctions.
Europarl v8
Hoffen
wir,
dass
die
Muslimbrüder
in
Kairo
nicht
die
Oberhand
gewinnen.
Let
us
hope
that
the
Muslim
Brotherhood
do
not
prevail
in
Cairo.
Europarl v8
Werden
Sie
diese
Übel
weiblicher
Genitalverstümmelung
in
Australien
die
Oberhand
gewinnen
lassen?
Are
you
going
to
let
this
evil
of
female
genital
mutilation
to
prevail
in
Australia?
TED2020 v1
Lass
nicht
deine
Emotionen
Oberhand
gewinnen.
Don't
let
your
emotions
get
the
better
of
you.
OpenSubtitles v2018
Meister,
verzeiht
mir,
dass
dieser
Söldner
die
Oberhand
gewinnen
konnte.
Master,
I'm
sorry
I
let
that
mercenary
get
the
upper
hand.
OpenSubtitles v2018
Du
ließt
das
Haus
die
Oberhand
über
dich
gewinnen.
You
let
this
place
get
the
better
of
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
andere
nicht
die
Oberhand
über
uns
gewinnen
lassen.
Anger
is
not
the
answer.
Sometimes
we
need
a
gentle
reminder
to
not
let
other
people
get
the
better
of
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
nie
die
Oberhand
über
dich
gewinnen.
She's
never
gonna
get
the
better
of
you,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
hat
mir
beigebracht,
die
Oberhand
zu
gewinnen.
I
was
told
by
my
father
to
gain
the
upper
hand.
OpenSubtitles v2018
Mit
unserem
Schicksal
in
lhrer
Hand
werden
wir
die
Oberhand
gewinnen.
And
I
know
that,
with
our
fate
in
your
hands,
we
will
prevail.
OpenSubtitles v2018
Vorsicht,
Caine,
sie
darf
nicht
die
Oberhand
gewinnen.
Careful,
Caine,
don't
let
her
get
the
upper
hand.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
scheint
Grendels
Mutter
die
Oberhand
zu
gewinnen.
At
first,
Grendel's
mother
appears
to
prevail.
WikiMatrix v1
Habe
ich
dir
nicht
gesagt,
dass
sie
die
Oberhand
gewinnen
würde?
Did
I
not
tell
you
that
if
you
argued
with
her
she'd
have
the
upper
hand?
OpenSubtitles v2018
Aber
gerade
in
solchen
Zeiten...
muss
Vorsicht
die
Oberhand
gewinnen.
But
it
is
at
such
times
that
caution
must
prevail.
OpenSubtitles v2018
Mitte
des
dann
folgenden
Jahrzehnts
begannen
unsere
gesegneten
Verbündeten
die
Oberhand
zu
gewinnen.
By
the
middle
of
the
next
decade,
our
blessed
associates
began
to
gain
the
upper
hand.
ParaCrawl v7.1
Gutherzigkeit
wird
immer
die
Oberhand
gewinnen.
Goodness
will
always
prevail.
ParaCrawl v7.1
Mit
gesammeltem
Wissen
über
sie,
versucht
er
Oberhand
zu
gewinnen.
With
accumulated
knowledge
about
them,
he
tries
to
gain
the
upper
hand.
ParaCrawl v7.1
Erst
1847
gelang
es
der
französischen
Militärmaschinerie
die
Oberhand
zu
gewinnen.
Only
as
late
as
1847
did
the
French
military
machinery
gain
the
upper
hand.
ParaCrawl v7.1
Und
beide
versuchen,
Oberhand
zu
gewinnen.
And
both
try
to
gain
the
upper
hand.
ParaCrawl v7.1
Dieser
verdammte
Affe
war
drauf
und
dran,
die
Oberhand
zu
gewinnen!
That
bloody
monkey
was
actually
gaining
the
upper
hand!
ParaCrawl v7.1