Translation of "Ob dieser termin" in English
Man
konnte
uns
nicht
bestätigen,
ob
dieser
Termin
stattgefunden
hat
oder
nicht.
We
are
unable
to
confirm
whether
or
not
this
hearing
took
place.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
nun
zu
entscheiden,
ob
dieser
Termin
günstig
ist
oder
nicht.
It
is
up
to
the
House
to
decide
whether
that
is
convenient
or
not.
EUbookshop v2
Es
kann
nämlich
der
Zweifel
aufkommen,
ob
dieser
Termin
für
alle
Fahrzeuge
gilt,
die
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
fallen,
oder
nur
für
die
Fahrzeuge
der
Fahrzeugklasse
M1,
für
die
die
Vorschriften
in
Anhang
1
ausschließlich
festgelegt
worden
sind.
This
date
could,
in
fact,
be
interpreted
as
applying
to
all
vehicles
covered
by
the
scope
of
the
directive
and
not
just
to
Category
M1
vehicles,
for
which
the
provisions
in
Annex
I
were
TildeMODEL v2018
Ich
hielte
es
für
sehr
nützlich,
wenn
Sie,
als
Parlament,
sich
die
Frage
stellen
würden,
ob
dieser
Termin
gut
gewählt
ist,
und
dabei
die
Verfahren
berücksichtigten,
die
Sie
selbst
gefordert
haben,
nämlich
zunächst
die
Konsultation
über
die
Pläne
hinsichtlich
eines
neuen
Präsidenten
der
Kommission,
dann
eine
gewisse
Frist,
bis
die
Arbeit
der
neuen
Kommission
in
dieser
im
Entstehen
begriffenen
Kommission
eingeführt
ist
und
schließlich
dann
die
Investitur
hier
im
Parlament.
I
think
it
would
be
very
useful
if
you,
as
a
Parliament,
were
to
ask
whether
the
moment
is
well
chosen,
bearing
in
mind
the
procedures
on
which
you
yourselves
have
insisted,
that
is,
firstly,
consultation
on
arrangements
for
the
appointment
of
a
new
President
of
the
Commission
followed
by
a
reasonable
time
for
the
Commission
during
which
the
incoming
Commission
is
set
up
and
finally
its
investiture
here
in
Parliament.
EUbookshop v2
Man
kann
sich,
wie
es
ein
Großteil
des
Parlaments
tut,
fragen,
ob
dieser
Termin
eingehalten
werden
kann,
solange
die
vom
Europäischen
Parlament
im
Falle
der
vier
Länder
-
und
erst
recht
natürlich,
wenn
noch
mehr
Länder
beitreten
-
geforderten
institutionellen
Reformen
nicht
durchgeführt
wurden.
One
might
wonder,
as
many
of
us
here
in
Parliament
already
do,
whether
this
deadline
can
be
respected,
given
that
the
institutional
reforms
called
for
by
the
European
Parliament
for
those
four
countries
and,
all
the
more
reason,
for
a
larger
number
of
countries,
have
not
been
obtained.
EUbookshop v2
Wir
wissen
nicht,
ob
diese
Termine
eingehalten
werden.
We
do
not
know
if
these
deadlines
will
be
respected.
Europarl v8
Viele
scheinen
erfreut
zu
sein
über
die
Festsetzung
eines
Wahltermins
in
der
Republik
Südafrika,
aber
niemand
scheint
sich
zu
fragen,
ob
bis
zu
diesem
Termin
die
schwarz-schwarze
Gewalt
nicht
neue
blutige
und
jämmerliche
Höhepunkte
erreichen
wird.
There
seems
to
be
widespread
satisfaction
at
the
setting
of
a
date
for
the
South
African
elections,
but
no
one
seems
to
be
asking
whether,
before
that
date,
the
terrible
black-on-black
violence
will
not
have
reached
new
and
bloody
heights.
EUbookshop v2
Sie
können
die
Terminkategorie
festlegen
mit
der
importierte
Termine
in
Wice
CRM
versehen
werden
sollen
und
entscheiden
ob
diese
Termine
grundsätzlich
als
nicht
lesbar
für
andere
User
angelegt
werden
sollen.
You
can
set
the
appointment
category
of
imported
appointments
in
WICE
and
decide
whether
these
dates
should
basically
be
created
as
not
readable
for
other
users.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
an
einem
bestimmten
Tag
im
November
oder
Dezember
reist
und
wissen
willst,
ob
an
diesen
Terminen
ein
anderer
Markt
stattfindet,
schreibe
mir
unten
einen
Kommentar,
und
ich
werde
versuchen,
Dich
zu
helfen.
If
you
travel
on
a
specific
day
in
November
or
December
and
you
need
to
know
if
any
other
market
is
being
held
on
these
dates
write
me
a
comment
below
and
I'll
try
to
help
you.
ParaCrawl v7.1