Translation of "Ob ob" in English
Ob
du
glaubst,
ob
ich
auf
ihr
angewiesen
bin.
Whether
you
think
that
I'm
dependent
on
her,
eh?
OpenSubtitles v2018
Sie
fragten
mich,
ob
ich
irgendjemand
...
ob
ich
irgendjemand
...
Well,
they
asked
me
who
would...
who
would
be
willing
to...
OpenSubtitles v2018
Mr.
Green,
Sie
müssen
doch
wissen,
ob
oder
ob
Sie
nicht...
Surely,
Mr
Green,
you
must
know
whether
you
did
or
you
didn't.
OpenSubtitles v2018
Es
war,
als
ob
jemand
überlegte,
ob
er
hereinkommen
sollte.
As
if
someone
were
debating
whether
or
not
to
come
in.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ob...
weißt
du,
ob
Jackson
heute
Abend
kommt?
Um,
do
you
know
if...
do
you
know
if
Jackson's
coming
tonight?
OpenSubtitles v2018
Ob...
Ob
ich
in
sie
verliebt
bin?
If
I'm
in
love
with
her?
OpenSubtitles v2018
Es
gab
eine
Diskussion,
ob
oder
ob
ich
nicht
zur
dir
darf.
There
was
some
debate
as
to
whether
or
not
I
should
come
in
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme,
um
zu
fragen,
ob
du
ob
du
mich
zurücknimmst.
I've
really
come
to
ask
if
you
if
you
will
take
me
back.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
nicht,
ob
er
weiterwächst,
ob
erweggeht.
Nor
do
you
know
if
it
should
grow.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob...
ob
ich
euch
richtig
erzogen
habe.
I
don't
know
if...
I
brought
the
two
of
you
up
right.
OpenSubtitles v2018
Es
war
als
ob
as
ob
ich
die
Kugel
vom
Herzen
zielte.
It
was
as
if
I
aimed
from
my
heart.
OpenSubtitles v2018
Was
meinst
du
mit
"ob
oder
ob
nicht"?
What
do
you
mean,
whether
or
not?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
instinktiv,
oder
ob
das
Retrovirus
sie
steuert.
I
don't
know
if
that's
instinctual
or
a
side
effect
of
this
retrovirus.
OpenSubtitles v2018
Meine
Art,
zu
fragen,
ob
du
oder
ob
du
nicht...
This
is
my
way
of
asking
you
whether
or
not
you...
OpenSubtitles v2018
Ob
ich
oder
ob
ich
nicht
zu
einer
Familie
gehöre.
Whether
or
not
I
belong
to
a
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
fragen,
ob
du
ob
du
mir
gegen
Bezahlung
Gesangsunterricht
gibst.
I...
I
was
wondering
if
I
could
pay
you...
pay
you
for
singing
lessons.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
ob...
als
ob
ich
jetzt
Hanussen
waere.
It's
like,
as
if
as
if
i
had
now
become
Hanussen.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
ob...
ob
du
vielleicht
eine
Probeaufnahme
machen
willst.
I
was
wondering
if
maybe
you'd
like
to
do
a
screen
test
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
passe
auf,
ob
du
isst,
ob
du
scheißt.
I
watch
to
see
if
you
eat,
to
see
if
you
shit.
OpenSubtitles v2018
So
mal
sehen,
ob
ich,
äh--
Ob
ich
das
richtig
verstehe.
So
let's
see
if
I'm,
uh
--
if
I'm
getting
this
right.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
hab
mich
gefragt,
ob--
ob
wir
vielleicht
reden
könnten.
Well,
I
was
wondering
if--
if
maybe
we
could
talk.
OpenSubtitles v2018