Translation of "Ob der termin" in English
Sie
entscheiden,
ob
der
Termin
trotzdem
geändert
wird.
You
decide
whether
the
date
is
still
to
be
changed.
ParaCrawl v7.1
Jede
Buchungsbestätigung
beinhaltet
die
Information,
ob
der
gewünschte
Termin
anzahlungspflichtig
ist
oder
nicht.
Each
booking
confirmation
contains
the
information
as
to
whether
the
desired
date
is
subject
to
a
deposit
or
not.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
jetzt
um
die
Frage,
ob
der
Termin
mit
2014
oder
2018
der
richtige
ist.
The
question
now
is
whether
2014
or
2018
is
the
right
deadline.
Europarl v8
Bis
Anfang
Oktober
werden
wir
über
weitere
Fortschritte
berichten
und
prüfen,
ob
der
Termin
beibehalten
werden
kann.
By
early
October,
we
will
report
on
their
progress
and
consider
whether
the
date
can
be
maintained.
Europarl v8
Der
Sitzungskalender
wird
mit
der
Anmerkung
gebilligt,
dass
geprüft
werden
soll,
ob
der
Termin
für
die
Sitzung
im
März
verlegt
werden
kann.
Schedule
approved
with
the
note
of
exploring
the
possibility
to
change
the
date
of
March
meeting.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
schrieb
der
Kommission
die
Ausarbeitung
regelmäßiger
Berichte
über
ihre
Umsetzung
und
bis
Ende
2006
die
Bestätigung
vor,
ob
der
Termin
2009
beibehalten
werden
sollte
oder
nicht.
It
included
a
requirement
that
the
Commission
should
provide
periodic
reports
on
its
implementation,
and,
before
the
end
of
2006,
confirm
whether
the
2009
date
remained
appropriate.
TildeMODEL v2018
Ob
der
vorgeschlagene
Termin
eingehalten
werden
kann,
hängt
selbstverständlich
davon
ab,
ob
im
Rat
rechtzeitig
eine
Einigung
über
den
Vorschlag
erzielt
wird.
Obviously,
it
depends
on
the
Council
reaching
agreement
on
the
proposal
in
time
to
respect
this
proposed
implementation
date.
TildeMODEL v2018
Sehr
geehrte
Besucher,
aufgrund
der
aktuellen
Situation
hinsichtlich
des
Coronavirus
bitten
wir
Sie,
stets
zu
prüfen,
ob
der
Termin
einer
Veranstaltung
abgesagt
oder
geändert
wurde.
Dear
visitors,
please
click
here
to
learn
whether
an
event
has
been
cancelled
or
rescheduled
due
to
the
current
situation
with
the
coronavirus
outbreak.
CCAligned v1
Serienmuster
Geben
Sie
in
hier
an,
ob
der
Termin
täglich,
wöchentlich,
monatlich
oder
jährlich
wiederkehrt.
Here,
specify
whether
the
appointment
recurs
on
a
daily,
weekly,
monthly
or
yearly
basis.
ParaCrawl v7.1
Nach
Absendung
verbinden
wir
uns
mit
Ihnen
und
werden
Sie
informieren,
ob
der
Termin
frei
ist.
After
sending
it
away
we
will
contanct
and
inform
you,
whether
required
term
is
free.
ParaCrawl v7.1
Im
Eingabefeld
"Ort"
können
Sie
den
Ort
des
Termins
manuell
eingeben,
also
z.B.
ob
der
Termin
bei
Ihnem
im
Unternehmen
oder
in
den
Räumen
Ihres
Kunden
statt
finden
wird.
In
the
input
field
"Location"
you
can
manually
enter
the
location
of
the
event,
so
for
example
if
the
appointment
takes
place
at
your
office
or
at
the
location
of
your
customers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
Outlook
eine
Erinnerung
für
einen
Termin
oder
eine
Besprechung
zuvor
hinzugefügt
haben,
können
Sie
vergessen,
ob
der
Termin
/
die
Besprechung
eine
Erinnerung
enthält
oder
nicht,
es
sei
denn,
Sie
öffnen
sie
(oder
bewegen
Sie
die
Maus
in
Outlook
2013
darüber).
In
Outlook,
if
you
have
added
reminder
for
an
appointment
or
meeting
before,
you
may
forget
whether
the
appointment/meeting
has
a
reminder
or
not
unless
you
open
it
(or
move
mouse
over
it
in
Outlook
2013).
ParaCrawl v7.1
Ob
der
genannte
Termin
2007
für
den
Beginn
einer
Serienfertigung
und
die
mögliche
EASA-Zulassung
zu
realisieren
sein
wird,
muss
die
Zukunft
zeigen.
Time
alone
will
tell
whether
it
will
be
possible
to
keep
to
2007
as
the
declared
start
of
production
and
whether
the
EASA
licensing
will
be
complete
by
that
date.
ParaCrawl v7.1
Nach
Vorverlegung
der
Art
Cologne
ins
Frühjahr
warteten
alle
gespannt
darauf,
ob
sich
der
neue
Termin
bewähren
würde.
After
the
Art
Cologne
was
brought
forward
to
the
spring,
everyone
waited
excitedly
to
see
whether
the
new
dates
would
prove
successful.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
uns
auch
direkt
Ihren
Wunschtermin
über
das
Terminformular
schicken,
wir
melden
uns
umgehend,
ob
der
Termin
möglich
ist.
You
can
also
send
us
your
desired
appointment
date
directly,
and
we
will
contact
you
by
return
to
advise
whether
this
appointment
is
suitable.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Aussprache
und
um
den
Mitgliedern
der
Gruppe
II
die
Möglichkeit
einer
genaueren
Prüfung
neuer
Vorschläge
vor
der
nächsten
Präsidiumssitzung
zu
geben,
beauftragt
der
Präsident
das
Sekretariat
zu
prüfen,
ob
eine
Umkehrung
der
Termine
für
die
Sitzung
dieser
Gruppe
(14.
April
2011)
und
der
Präsidiumssitzung
(12.
April
2011)
möglich
ist.
After
a
debate,
so
as
to
allow
Group
II
members
to
examine
the
new
proposals
in
detail
before
the
next
Bureau
meeting,
the
President
asked
the
secretariat
to
look
into
the
possibility
of
switching
the
meeting
dates
of
Group
II
(14
April
2011)
and
of
the
Bureau
(12
April
2011).
TildeMODEL v2018