Translation of "Der einzige termin" in English
Das
ist
der
einzige
Termin,
an
dem
er
kann.
That's
the
only
time
he
can
make
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
einzige
Termin,
den
ich
Ihnen
anbieten
kann.
Unfortunately
that
is
the
only
date
I
can
offer
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
bezweifle,
dass
das
der
einzige
Termin
war,
den
ihr
Zahnarzt
noch
frei
hatte.
I
can't
believe
that's
the
only
time
her
dentist
could
see
her.
OpenSubtitles v2018
Aber
auch
in
diesem
Fall
betraf
der
einzige
klare
Termin,
der
in
Madrid
gesetzt
wurde,
die
Verwirklichung
der
Agenda
von
Doha
und
die
Durchführung
der
Verhandlungen
über
neue
Freihandelsabkommen.
However,
here
too,
the
only
clear
deadline
set
at
Madrid
was
the
implementation
of
the
Doha
agenda
and
the
negotiation
of
new
free
trade
agreements.
Europarl v8
Nicht
zufällig
war
der
einzige
Termin,
auf
den
man
sich
in
Istanbul
einigte,
der
29.
September
(und
die
Tage
davor
und
danach),
vom
Europäischen
Gewerkschaftsbund
protegiert
–
und
nicht
innerhalb
des
ESF-Prozesses
diskutiert.
It
is
not
by
chance
that
the
only
appointment
fixed
in
Istanbul
was
September
29
(and
the
days
surrounding
that
day),
organised
by
the
ETUC
–
and
not
discussed
inside
the
ESF
process.
ParaCrawl v7.1
Oceanman
ORTA
ist
der
einzige
italienische
Termin
der
Oceanman
Championship
Series,
der
erste
Rennstrecke
in
der
Welt
des
Open
Water
Schwimmens
.
Oceanman
ORTA
is
the
only
Italian
appointment
by
the
Oceanman
Championship
Series,
the
first
circuit
in
the
world
of
open
water
swimming.
CCAligned v1
Der
einzig
einzuhaltende
Termin
ist
der
schon
festgelegte
Flug.
The
only
time
commitment
we
have
is
our
next
flight.
ParaCrawl v7.1
Der
Komponist
und
Dirigent
wird
im
Sommer
2011
mit
dem
Ensemble
eine
europäische
Pli
selon
pli
-Tournee
starten,
deren
einziger
Termin
in
Deutschland
das
von
der
EvS
Musikstiftung
unterstützte
musica
viva
-Konzert
in
München
ist.
The
composer-conductor
will
embark
on
a
European
Pli
selon
pli
tour
with
the
ensemble
in
Summer
2011
whose
sole
date
in
Germany
will
be
the
musica
viva
concert
in
Munich
supported
by
the
EvS
Music
Foundation.
ParaCrawl v7.1