Translation of "Nutzbar gemacht" in English
Stillgelegte
Flaechen
koennen
fuer
ernaehrungsfremde
Zwecke
nutzbar
gemacht
werden.
Set-aside
land
may
be
used
for
non-food
purposes.
TildeMODEL v2018
Dem
Feuer
wird
mehr
Wärme
entzogen
und
nutzbar
gemacht.
More
heat
is
withdrawn
from
the
fire,
and
exploited.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
solch
ein
rotativer
Ferraris-Sensor
für
eine
Linearführung
nutzbar
gemacht.
In
this
way,
such
a
rotary
Ferraris
sensor
is
made
usable
for
a
linear
guide.
EuroPat v2
Die
so
vorsortierten
Rohstoffe
werden
dann
als
"Sekundär-Rohstoffe"
wieder
nutzbar
gemacht.
The
pre-sorted
raw
materials
are
then
made
useful
once
again
as
"secondary
raw
materials".
EuroPat v2
Dies
kann
zur
Überwachung
und
zur
Regelung
einer
elektrischen
Beheizung
nutzbar
gemacht
werden.
This
can
be
exploited
to
monitor
and
regulate
electric
heating.
EuroPat v2
Der
vom
Flüssigkeitsstrahl
erzeugte
Unterdruck
wird
zur
Wegschaffung
der
separierten
Gase
nutzbar
gemacht.
The
vacuum
produced
by
the
jet
of
liquid
is
utilized
in
order
to
remove
the
gases
which
have
been
separated.
EuroPat v2
Eine
Typ
Eins
Zivilisation
hat
die
Energie
ihres
Planeten
nutzbar
gemacht.
A
type
one
civilization
has
harnessed
a
planetary
power.
QED v2.0a
Durch
diese
Maßnahmen
können
für
die
Sensorbaugruppe
bewährte
Aufbautechniken
nutzbar
gemacht
werden.
As
a
result
of
these
measures,
proven
construction
techniques
can
be
rendered
usable
for
the
sensor
assembly.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Platz
hinter
der
Säule
auch
nutzbar
gemacht.
This
also
makes
the
space
behind
the
column
usable.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
technologische
Innovationen
in
medialen
Anwendungen
nutzbar
gemacht
werden?
How
can
technological
innovations
be
used
in
media
applications?
ParaCrawl v7.1
So
wird
Wissen
in
der
Informationsflut
erkennbar
und
erfolgreich
nutzbar
gemacht.
Thus,
knowledge
in
the
information
overload
is
evident
and
is,
further,
usable.
ParaCrawl v7.1
Nutzbar
gemacht,
VERHAFTET,
diffamiert,
(Gedanken
sind
keinen
physischen
Körper)
Harnessed,
ARRESTED,
defamed,
(thoughts
are
not
a
physical
body)
CCAligned v1
Ihre
Videos
werden
nachhaltig
für
Bildung
und
Wissenschaft
nutzbar
gemacht.
Your
videos
will
be
available
to
education
and
science
on
a
long-term
basis.
ParaCrawl v7.1
Strategisch
wichtige
Kompetenzen
und
Informationen
werden
im
Konzern
vernetzt
und
nutzbar
gemacht.
Strategically
important
competencies
and
information
are
linked
and
made
available
throughout
the
Corporation.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Wissen
kommt
dem
Umweltmanagement
zu
Gute
und
sollte
nutzbar
gemacht
werden.
Their
knowledge
will
benefit
the
environmental
management
system
and
should
be
used.
ParaCrawl v7.1
Es
sollen
dadurch
positive
Ansätze
für
eine
zielgerichtete
Politik
nutzbar
gemacht
werden.
In
doing
so,
positive
approaches
should
be
harnessed
for
a
purposeful
policy.
ParaCrawl v7.1
Im
HIT
werden
sie
nun
erstmals
für
die
Ionentherapie
nutzbar
gemacht.
At
HIT
they
are
now
being
used
for
ion-beam
therapy
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse
werden
nutzbar
gemacht
und
die
Musterherstellung
koordiniert.
Results
are
utilized
und
sample
production
coordinated.
CCAligned v1
Aus
diesem
Grund
konnte
die
BGM-Typologie
für
die
Sekundäranalyse
nutzbar
gemacht
werden.
For
this
reason
the
BGM-typologies
could
be
used
for
the
secondary
analysis.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nur
als
eine
nützliche,
psychisch
wirkende
Kraft
nutzbar
gemacht
werden.
The
inner
fires
must
be
utilized
as
a
useful,
psychically
active
force.
ParaCrawl v7.1
So
wird
die
Komplexität
von
Medienkompetenz
für
die
Berufsbildungspraxis
konkretisiert
und
nutzbar
gemacht.
The
complexity
of
media
competency
has
therefore
been
more
clearly
defined
and
harnessed
for
VET
practice.
ParaCrawl v7.1