Translation of "Nur nach vereinbarung" in English
Eine
Besichtigung
des
Museums
ist
nur
nach
Vereinbarung
möglich.
Visiting
the
museum
is
only
possible
by
appointment.
WikiMatrix v1
Ein
Nachweis
dieser
Werte
erfolgt
nur
nach
besonderer
Vereinbarung
bei
der
Bestellung.
Proof
of
these
values
shall
only
be
given
if
specially
agreed
at
the
time
of
ordering.
EUbookshop v2
Die
Stückanalyse
wird
nur
nach
Vereinbarung
bei
der
Bestellung
durchgeführt.
Product
analysis
shall
be
carried
out
only
if
agreed
at
the
time
of
ordering.
EUbookshop v2
Besuche
sind
nur
nach
Vereinbarung
möglich.
It
is
accessible
by
prior
arrangement
only.
Wikipedia v1.0
Bitte
beachten
Sie,
dass
unsere
Ausstellung
nur
nach
Vereinbarung
geöffnet
ist.
Please
note
that
our
showroom
is
only
open
by
appointment.
CCAligned v1
Skontoabzüge
sind
nur
nach
ausdrücklicher
Vereinbarung
zulässig.
Discounts
are
permitted
only
upon
explicit
agreement.
ParaCrawl v7.1
Bei
Nachbestellungen
gelten
die
Preise
der
ersten
Bestellung
nur
nach
gesonderter
schriftlicher
Vereinbarung.
In
the
case
of
repeat
orders,
the
prices
of
the
first
order
are
only
to
be
applied
after
a
special
agreement
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Das
Kanuzentrum
ist
nur
nach
Vereinbarung
per
E-Mail
oder
Telefon
geöffnet.
The
Bolmån
Canoe
Centre
is
only
open
after
agreements
by
mail
or
phone.
CCAligned v1
Wir
sind
nur
nach
Vereinbarung
erhältlich.
We
are
available
by
appointment
only
CCAligned v1
Diese
Woche
nur
nach
Vereinbarung
geöffnet.
This
week
only
opened
by
appointment.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Besuche
nur
nach
Vereinbarung
möglich
sind.
Please
note,
that
visits
are
possible
by
appointment
only.
CCAligned v1
Deshalb
arbeiten
wir
nur
nach
Vereinbarung.
That's
why
we
work
by
appointment
only.
CCAligned v1
Hunde
und
Katzen
nur
nach
Vereinbarung
erlaubt!
Dogs
and
cats
only
allowed
by
appointment!
CCAligned v1
Besuchen
Sie
außerhalb
der
Öffnungszeiten
nur
nach
Vereinbarung.
If
you
want
to
visit
us
outside
these
opening
hours,
please
call
us
for
an
appointment.
CCAligned v1
Natürlich
können
Sie
uns
auch
Besuchen,
aber
nur
nach
Vereinbarung.
Of
course
you
can
also
pay
a
visit;
only
by
appointment.
CCAligned v1
Wir
können
-
allerdings
nur
nach
Vereinbarung
-
auch
am
Abend
öffnen.
We
can
open
in
the
evenings,
but
by
appointment
only.
CCAligned v1
Über
Stundensätze
können
nur
nach
vorheriger
schriftlicher
Vereinbarung
berechnet
werden.
Hourly
rates
may
only
be
calculated
in
accordance
with
prior
written
agreements.
ParaCrawl v7.1
Eine
Transportversicherung
wird
nur
nach
Vereinbarung
mit
dem
Vertragspartner
geschlossen.
Transport
insurance
is
only
taken
out
in
agreement
with
the
Contracting
partner.
ParaCrawl v7.1
Mengenrabatte
werden
auf
Anfrage
und
nur
nach
Vereinbarung
eingeräumt.
Quantity
discounts
may
be
granted
upon
request
and
by
arrangement
only.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
von
Wechseln
erfolgt
nur
nach
vorheriger
Vereinbarung.
Bills
of
exchange
will
only
be
accepted
after
prior
agreement.
ParaCrawl v7.1
Der
Check-in
kann
nur
nach
Vereinbarung
und
nur
bis
22:00
Uhr
erfolgen.
Check-in
can
only
made
by
appointment
and
it
is
only
possible
until
22:00.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Woche
geöffnet
nur
nach
telefonischer
Vereinbarung
mit
der
Präsidentin
des
Vereins.
During
the
week
open
by
prior
arrangement
with
the
president
of
the
association.
ParaCrawl v7.1
Skontoabzüge
sind
nur
nach
Vereinbarung
zulässig.
Discount
deductions
are
only
admissible
after
prior
agreement.
ParaCrawl v7.1
Warenrücksendungen
können
nur
nach
schriftlicher
Vereinbarung
mit
Heiniger
Unternehmensberatung
AG
erfolgen.
Restricted
returns
Goods
can
only
be
returned
with
written
permission
from
Heiniger
Unternehmensberatung
AG.
ParaCrawl v7.1
Bitte
nur
nach
Vereinbarung
und
werden
unbemalt
geliefert
Fingernägel.
Please
only
by
appointment
and
come
unpainted
fingernails.
ParaCrawl v7.1
Ein
später
Check-in
ist
nur
nach
Vereinbarung
mit
der
Unterkunft
möglich.
Late
check-in
is
only
possible
upon
prior
confirmation
by
the
property.
ParaCrawl v7.1
Rücknahmen
von
Waren
erfolgen
nur
nach
vorheriger
Vereinbarung
unter
Berücksichtigung
von
Bearbeitungskosten.
Reshipments
of
goods
occur
only
after
prior
agreement,
taking
into
account
handling
charges.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anhörung
ist
nur
nach
vorheriger
Vereinbarung
möglich.
A
hearing
can
only
take
place
after
prior
arrangement.
ParaCrawl v7.1