Übersetzung für "Nur nach vereinbarung" in Englisch

Eine Besichtigung des Museums ist nur nach Vereinbarung möglich.
Visiting the museum is only possible by appointment.
WikiMatrix v1

Ein Nachweis dieser Werte erfolgt nur nach besonderer Vereinbarung bei der Bestellung.
Proof of these values shall only be given if specially agreed at the time of ordering.
EUbookshop v2

Die Stückanalyse wird nur nach Vereinbarung bei der Bestellung durchgeführt.
Product analysis shall be carried out only if agreed at the time of ordering.
EUbookshop v2

Besuche sind nur nach Vereinbarung möglich.
It is accessible by prior arrangement only.
Wikipedia v1.0

Bitte beachten Sie, dass unsere Ausstellung nur nach Vereinbarung geöffnet ist.
Please note that our showroom is only open by appointment.
CCAligned v1

Skontoabzüge sind nur nach ausdrücklicher Vereinbarung zulässig.
Discounts are permitted only upon explicit agreement.
ParaCrawl v7.1

Bei Nachbestellungen gelten die Preise der ersten Bestellung nur nach gesonderter schriftlicher Vereinbarung.
In the case of repeat orders, the prices of the first order are only to be applied after a special agreement in writing.
ParaCrawl v7.1

Das Kanuzentrum ist nur nach Vereinbarung per E-Mail oder Telefon geöffnet.
The Bolmån Canoe Centre is only open after agreements by mail or phone.
CCAligned v1

Wir sind nur nach Vereinbarung erhältlich.
We are available by appointment only
CCAligned v1

Diese Woche nur nach Vereinbarung geöffnet.
This week only opened by appointment.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass Besuche nur nach Vereinbarung möglich sind.
Please note, that visits are possible by appointment only.
CCAligned v1

Deshalb arbeiten wir nur nach Vereinbarung.
That's why we work by appointment only.
CCAligned v1

Hunde und Katzen nur nach Vereinbarung erlaubt!
Dogs and cats only allowed by appointment!
CCAligned v1

Besuchen Sie außerhalb der Öffnungszeiten nur nach Vereinbarung.
If you want to visit us outside these opening hours, please call us for an appointment.
CCAligned v1

Natürlich können Sie uns auch Besuchen, aber nur nach Vereinbarung.
Of course you can also pay a visit; only by appointment.
CCAligned v1

Wir können - allerdings nur nach Vereinbarung - auch am Abend öffnen.
We can open in the evenings, but by appointment only.
CCAligned v1

Über Stundensätze können nur nach vorheriger schriftlicher Vereinbarung berechnet werden.
Hourly rates may only be calculated in accordance with prior written agreements.
ParaCrawl v7.1

Eine Transportversicherung wird nur nach Vereinbarung mit dem Vertragspartner geschlossen.
Transport insurance is only taken out in agreement with the Contracting partner.
ParaCrawl v7.1

Mengenrabatte werden auf Anfrage und nur nach Vereinbarung eingeräumt.
Quantity discounts may be granted upon request and by arrangement only.
ParaCrawl v7.1

Die Annahme von Wechseln erfolgt nur nach vorheriger Vereinbarung.
Bills of exchange will only be accepted after prior agreement.
ParaCrawl v7.1

Der Check-in kann nur nach Vereinbarung und nur bis 22:00 Uhr erfolgen.
Check-in can only made by appointment and it is only possible until 22:00.
ParaCrawl v7.1

Während der Woche geöffnet nur nach telefonischer Vereinbarung mit der Präsidentin des Vereins.
During the week open by prior arrangement with the president of the association.
ParaCrawl v7.1

Skontoabzüge sind nur nach Vereinbarung zulässig.
Discount deductions are only admissible after prior agreement.
ParaCrawl v7.1

Warenrücksendungen können nur nach schriftlicher Vereinbarung mit Heiniger Unternehmensberatung AG erfolgen.
Restricted returns Goods can only be returned with written permission from Heiniger Unternehmensberatung AG.
ParaCrawl v7.1

Bitte nur nach Vereinbarung und werden unbemalt geliefert Fingernägel.
Please only by appointment and come unpainted fingernails.
ParaCrawl v7.1

Ein später Check-in ist nur nach Vereinbarung mit der Unterkunft möglich.
Late check-in is only possible upon prior confirmation by the property.
ParaCrawl v7.1

Rücknahmen von Waren erfolgen nur nach vorheriger Vereinbarung unter Berücksichtigung von Bearbeitungskosten.
Reshipments of goods occur only after prior agreement, taking into account handling charges.
ParaCrawl v7.1

Eine Anhörung ist nur nach vorheriger Vereinbarung möglich.
A hearing can only take place after prior arrangement.
ParaCrawl v7.1