Translation of "Nur eine idee" in English

Mir kam nur so eine Idee.
I am just floating the idea.
Europarl v8

Damals war es nur eine Idee.
It was at that point, just the spark of an idea.
TED2013 v1.1

Das ist nicht einfach nur eine verrückte Idee.
This is just not some blue sky thinking.
TED2020 v1

Eigentlich ist das alles nur eine Idee.
Actually, it's all just an idea.
TED2020 v1

Ich möchte hier nur eine Zeichnung der Idee zeigen.
And I'll just share a cartoon of this idea here.
TED2020 v1

Und der Preis muss etwas Überprüfbares sein, nicht nur eine Idee.
And the prize has to be a verifiable thing, so it's not about just ideas.
TED2020 v1

Das war nur eine Idee, die er hatte.
Oh, that was just an idea that he had.
OpenSubtitles v2018

Das war nur so eine Idee.
Just an idle idea.
OpenSubtitles v2018

Nur so eine alberne Idee, die gerade in mir aufkam.
JUST A SILLY KIND OF IDEA I HAD HERE S ITTING IN THE CAR.
OpenSubtitles v2018

Es war nur so eine Idee.
Well, it was just a thought.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nur so eine Idee...
Nothing. Just an idea.
OpenSubtitles v2018

Als ich wegging, war es nur eine Idee.
When I left him it was just an idea.
OpenSubtitles v2018

Es war nur so eine Idee, und Matt wies mich zurück.
Just a notion I had. Then Matt turned me down.
OpenSubtitles v2018

Er hat nur eine Idee im Kopf, und das ist Rache.
All he can think of... is vengeance.
OpenSubtitles v2018

Ist nur so eine Idee von mir, dass mehr Licht reinkommt.
It's just an idea I had for letting in more light.
OpenSubtitles v2018

Aber Katja, das war doch nur so eine Idee von mir.
But Katja, this was just an idea of me.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur so eine Idee.
No, it's just an idea.
OpenSubtitles v2018

Wie kommt sie nur auf so eine Idee?
I wonder where she got that idea.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur eine Idee von Townsend.
It's just Townsend's folly.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur eine kranke Idee, die er gerade hat!
It's just a sick idea he has right now.
OpenSubtitles v2018

Das ist viel mehr als nur eine Idee.
This is way past an idea.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur eine fixe Idee in Ihrem Kopf.
I'm just an idea in your head.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur eine Idee, die ich habe.
It's just had an idea I've had, that's all.
OpenSubtitles v2018