Translation of "Eine idee" in English
Bewährte
Verfahren
sind
eine
bessere
Idee.
Best
practice
is
a
better
idea.
Europarl v8
Das
halte
ich
für
eine
gute
Idee.
That
is
a
good
idea.
Europarl v8
Die
Lissabon-Strategie
ist
eine
gute
Idee,
die
leider
verpfuscht
wurde.
The
Lisbon
Strategy
is
a
good
idea
that
has
been
botched.
Europarl v8
Der
Euro
war
eine
schlechte
Idee,
die
die
Probleme
nur
verschärft
hat.
The
euro
is
a
bad
idea
that
has
exacerbated
the
problems.
Europarl v8
Das
ist
eine
ausgezeichnete
Idee,
die
ich
nur
begrüßen
kann.
This
is
an
excellent
idea
and
one
that
I
can
only
welcome.
Europarl v8
Ich
denke,
dies
ist
eine
ausgezeichnete
Idee.
I
think
that
is
an
excellent
idea.
Europarl v8
Das
ist
eine
sehr
schlechte
Idee.
That
is
a
very
bad
idea.
Europarl v8
War
das
vielleicht
eine
naive
Idee?
Was
that
perhaps
a
naïve
idea?
Europarl v8
Die
Ursprungsbezeichnung
ist
eine
gute
Idee.
The
protection
of
geographical
indications
is
a
good
idea.
Europarl v8
Das
wäre
eine
hervorragende
Idee,
lieber
Freund
Newens.
That
would
be
an
excellent
idea,
Mr
Newens.
Europarl v8
Das
ist
eine
recht
gute
Idee.
This
is
quite
a
good
idea.
Europarl v8
Ich
halte
dies
für
eine
gute
Idee
und
nehme
sie
zur
Kenntnis.
This
idea
is
very
welcome
and
I
have
taken
note
of
it.
Europarl v8
Herr
Präsident,
SOKRATES
ist
eine
großartige
Idee.
Mr
President,
Socrates
is
a
wonderful
idea.
Europarl v8
Eine
besonders
gute
Idee
ist
die
der
Eurobonds.
One
particularly
positive
idea
is
that
of
Eurobonds.
Europarl v8
Das
ist
eine
neue
Idee,
über
die
kann
man
reden.
It
is
a
new
idea
which
is
open
to
discussion.
Europarl v8
Das
ist
zugegebenermaßen
eine
faszinierende
Idee.
I
accept
that
that
is
a
fascinating
idea.
Europarl v8
Jahrzehntelang
war
die
europäische
Gemeinschaftswährung
eine
Idee,
die
nur
wenige
teilten.
Over
the
decades,
the
single
European
currency
was
an
idea
shared
only
by
a
few.
Europarl v8
Es
ist
zweifelsohne
eine
gute
Idee,
die
Probleme
nach
ihrer
Schwere
anzugehen.
It
is
undoubtedly
a
good
idea
to
tackle
the
problems
in
order
of
severity.
Europarl v8
Ein
europäisches
System
zur
Bewertung
der
Qualität
ist
eine
gute
Idee.
A
European
system
of
measuring
quality
is
a
good
idea.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
wäre
es
eine
gute
Idee,
einen
Plan
auszuarbeiten
...
In
my
opinion,
it
would
be
good
to
draw
up
a
plan
...
Europarl v8
Ich
finde
selbst,
daß
das
eine
ausgezeichnete
Idee
ist.
Personally,
I
think
it
is
an
excellent
idea.
Europarl v8
In
der
Form
ist
der
Bericht
eine
gute
Idee.
In
this
form
the
report
is
a
good
idea.
Europarl v8
Eine
hervorragende
Idee,
aber
mit
der
Finanzierung
hapert
es.
The
idea
is
wonderful,
but
the
stumbling
block
is
the
funding.
Europarl v8
Darf
ich
vielleicht
zum
Schluß
noch
eine
eigene
Idee
anbringen.
To
conclude,
perhaps
I
could
mention
an
idea
of
my
own.
Europarl v8
Es
würde
daher
eine
positive
Idee
sein,
eine
Überwachungsplattform
zum
Klimawandel
einzurichten.
Therefore,
the
idea
to
create
a
climate
change
monitoring
platform
would
seem
to
be
a
good
one.
Europarl v8
Ich
halte
das
für
eine
gute
Idee.
I
think
this
is
a
good
idea.
Europarl v8
Eine
globale
Sichtweise
scheint
uns
eine
ausgezeichnete
Idee
zu
sein.
We
think
it
is
an
excellent
idea
to
have
an
overall
view.
Europarl v8
Das
scheint
eine
gute
Idee
zu
sein.
That
appears
to
be
a
good
idea.
Europarl v8