Translation of "Eine idee aufgreifen" in English
Lassen
Sie
mich
im
Übrigen
eine
Idee
aufgreifen,
die
gerade
von
meinem
Vorredner
ins
Spiel
gebracht
wurde,
die
Bedeutung
des
institutionellen
Aspekts.
I
should
also
like
to
return
to
an
idea
which
was
mentioned,
in
particular,
by
the
last
speaker,
namely
the
importance
of
the
institutional
aspect.
Europarl v8
Es
gibt
keine
Mitglieder
im
engeren
Sinn,
sondern
nur
'Teilnehmer',
die
eine
Idee
aufgreifen.
Strictly
speaking,
there
are
no
members
as
such
but
only
"participants"
who
take
up
an
idea.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
möchte
doch
eine
Idee
aufgreifen,
die
Doris
Pack
hier
kurz
vorgebracht
hat:
Wie
können
wir
mit
breiteren
Schichten
der
Bevölkerung
in
Kontakt
treten?
However,
I
would
like
to
pick
up
on
an
idea
that
Mrs
Pack
has
just
mentioned.
How
can
we
make
contact
with
broad
swathes
of
the
population?
Europarl v8
In
einer
solch
sensiblen
Zeit
überrascht
es
nicht,
dass
Politiker
die
Idee
einer
“Steuerreform”
aufgreifen,
die
angeblich
das
System
vereinfacht,
Schlupflöcher
schließt
und
die
Gewinne
daraus
zur
Senkung
der
Steuersätze
verwendet.
At
such
a
sensitive
time,
it
is
no
surprise
to
hear
politicians
pitching
the
idea
of
“tax
reform”
–
suggesting
that
they
can
simplify
the
system,
close
loopholes,
and
use
the
proceeds
to
reduce
tax
rates.
News-Commentary v14
Eine
Idee
aufgreifend,
die
ich
in
der
ersten
Jahreshälfte
in
Umlauf
gebracht
hatte,
willigte
die
EU
ein,
über
drei
Jahre
hinweg
eine
so
genannte
„Nahrungsmittelfazilität“
im
Wert
von
1
Mrd.
EUR
zur
Verfügung
zu
stellen.
In
response
to
an
idea
which
I
floated
in
the
first
half
of
that
year,
the
EU
agreed
to
make
available
a
so-called
"food
facility"
worth
€
1
billion
over
three
years.
EUbookshop v2