Translation of "Eine idee aufgreifen" in English

Lassen Sie mich im Übrigen eine Idee aufgreifen, die gerade von meinem Vorredner ins Spiel gebracht wurde, die Bedeutung des institutionellen Aspekts.
I should also like to return to an idea which was mentioned, in particular, by the last speaker, namely the importance of the institutional aspect.
Europarl v8

Es gibt keine Mitglieder im engeren Sinn, sondern nur 'Teilnehmer', die eine Idee aufgreifen.
Strictly speaking, there are no members as such but only "participants" who take up an idea.
ParaCrawl v7.1

Aber ich möchte doch eine Idee aufgreifen, die Doris Pack hier kurz vorgebracht hat: Wie können wir mit breiteren Schichten der Bevölkerung in Kontakt treten?
However, I would like to pick up on an idea that Mrs Pack has just mentioned. How can we make contact with broad swathes of the population?
Europarl v8

In einer solch sensiblen Zeit überrascht es nicht, dass Politiker die Idee einer “Steuerreform” aufgreifen, die angeblich das System vereinfacht, Schlupflöcher schließt und die Gewinne daraus zur Senkung der Steuersätze verwendet.
At such a sensitive time, it is no surprise to hear politicians pitching the idea of “tax reform” – suggesting that they can simplify the system, close loopholes, and use the proceeds to reduce tax rates.
News-Commentary v14

Eine Idee aufgreifend, die ich in der ersten Jahreshälfte in Umlauf gebracht hatte, willigte die EU ein, über drei Jahre hinweg eine so genannte „Nahrungsmittelfazilität“ im Wert von 1 Mrd. EUR zur Verfügung zu stellen.
In response to an idea which I floated in the first half of that year, the EU agreed to make available a so-called "food facility" worth € 1 billion over three years.
EUbookshop v2