Translation of "Idee aufgreifen" in English

Ich werde diese Idee gerne aufgreifen und weiterleiten.
I shall be glad to take up and pass on this suggestion.
Europarl v8

Was wir jetzt sehen, sind Firmen, die diese Idee aufgreifen.
We're now seeing companies embrace this idea.
TED2020 v1

Ich würde gerne wieder Glorias Idee aufgreifen, aufzugeben.
I would like to revisit Gloria's idea about giving up.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht möchten auch Menschen von anderen Kontinenten diese Idee aufgreifen, oder sich beteiligen.
Maybe people from other continents would like to pick up the idea and participate from around the world.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten also als Möglichkeit und als Option diese Idee aufgreifen, an der, wie ich weiß, Herrn Van Velzen sehr gelegen ist.
We have therefore been able to pick up this idea again, which I know is so dear to Mr van Velzen's heart, in an optional manner.
Europarl v8

Ich denke, daß die Kommission diese Idee aufgreifen und im Rahmen der Monti-Gruppe konkrete Vorschläge einleiten sollte.
I think the Commission should leap on this idea and introduce concrete proposals, within the context of the Monti group.
Europarl v8

Lassen Sie mich im Übrigen eine Idee aufgreifen, die gerade von meinem Vorredner ins Spiel gebracht wurde, die Bedeutung des institutionellen Aspekts.
I should also like to return to an idea which was mentioned, in particular, by the last speaker, namely the importance of the institutional aspect.
Europarl v8

In einer solch sensiblen Zeit überrascht es nicht, dass Politiker die Idee einer “Steuerreform” aufgreifen, die angeblich das System vereinfacht, Schlupflöcher schließt und die Gewinne daraus zur Senkung der Steuersätze verwendet.
At such a sensitive time, it is no surprise to hear politicians pitching the idea of “tax reform” – suggesting that they can simplify the system, close loopholes, and use the proceeds to reduce tax rates.
News-Commentary v14

Wie beim Konsultationsprozess vorgeschlagen, wird die Kommission die Idee aufgreifen, das Recht auf Gegendarstellung auf alle Medien auszudehnen.
As suggested in the consultation process, the Commission will take up the idea that the right of reply should be applicable to all media.
TildeMODEL v2018

Rom sollte spaeter in dem ersten etruskischen Tempel auf dem Kapitolberg und der dorthin fuehrenden Prozessionsstrasse, der "Via sacra", die alte, urspruengliche Idee wieder aufgreifen.
Rome should later on take again the old idea in the first Etruscian temple on the Capitol Mountain and the to it leading procession road, the "Via Sacra".
ParaCrawl v7.1

Am Hostaria-Festival nehmen dutzende von Restaurants und Wirtshäuser in der Altstadt teil, die aus diesem Anlass spezielle regionaltypische Menüs kreieren, die die Idee des Festivals aufgreifen.
Dozens of restaurants and taverns located in the old town participate in the Hostaria festival and prepare special local menus which take up the idea of the festival.
ParaCrawl v7.1

Dazu soll eine Art "planetarischer Friedensrat" aufgebaut werden, Menschen, welche die Idee aufgreifen, miteinander kooperieren und den Plan mit all ihren Mitteln und Möglichkeiten unterstützen.
For this purpose a kind of 'planetary peace council' is to be established with people who pick up the idea, cooperate with one another, and support the plan with all available means and possibilities.
ParaCrawl v7.1

Bedeutende Werke, die Herings ursprüngliche Idee aufgreifen und alte und neue Quellen sowie klinische Symptome zu vereinen und überschaubar zu machen sich bemühen, sucht man vergeblich.
A search for important works which pick up Hering's idea and unite old and new sources as well as clinical symptoms and try to make them assessable, is to no avail.
ParaCrawl v7.1

In EcoME versuchen wir, diesen Ansatz bis zu einem gewissen Grad erfolgreich einzuführen, mit der Hoffnung, dass andere Orte und Projekte diese gleiche Idee aufgreifen und einen radikalen Wandel in unserer sozialen und Umwelt-Realität fördern.
In Ecome we try to implement this approach with success to some extent, in the hope that other places and projects will connect to the same ideas, and promote a radical change in our social and environmental reality.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Mitglieder im engeren Sinn, sondern nur 'Teilnehmer', die eine Idee aufgreifen.
Strictly speaking, there are no members as such but only "participants" who take up an idea.
ParaCrawl v7.1

Sollte dies funktionieren würden vielleicht die USA dieselbe Idee aufgreifen und der Afro-hispanischen US Bevölkerung die Unabhängigkeit zugestehen mit der Hauptstadt in den Süd Bronx.
Should it work, perhaps the US could adopt the idea, granting independence to the Afro-Hispanic US population with a capital in the South Bronx.
ParaCrawl v7.1

Fischer schlägt für Deutschland die Bildung einer Regierung der Nationalen Einheit vor, die die Idee der Eurobonds aufgreifen soll um eine "fiskalische und politische Einheit der Eurozone" herzustellen.
Fischer in Germany proposes a government of national unity that would use the idea of Eurobonds to move towards "fiscal and political union of the Euro-zone."
ParaCrawl v7.1

Aber ich möchte doch eine Idee aufgreifen, die Doris Pack hier kurz vorgebracht hat: Wie können wir mit breiteren Schichten der Bevölkerung in Kontakt treten?
However, I would like to pick up on an idea that Mrs Pack has just mentioned. How can we make contact with broad swathes of the population?
Europarl v8

Ideen aufgreifen, Probleme und Potenziale erkennen.
Picking-up ideas, identifying problems and potential.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich auf ein turbulentes Umfeld einschwingen, zuhören, Ideen aufgreifen und spielerisch weiterentwickeln.
They have to be attuned to turbulent surroundings, listen carefully, pick up ideas and further develop them.
ParaCrawl v7.1

Daher suchen wir Partner, mit denen wir Ideen aufgreifen und Technologie weiterentwickeln können.
Therefore we look for partners with whom we can take up ideas and further develop technology.
ParaCrawl v7.1

Und damit meine ich nicht nur die Künstler, die in ihren Werken politische Ideen aufgreifen.
And by that, I don't just mean the artists whose works deal with political ideas.
ParaCrawl v7.1

Dazu werden wir auch neue Ideen aufgreifen, die wir in Vorbereitung auf die Exzellenzuniversität entwickeln.
To this end, we will also take up new ideas that we are developing in preparation for the University of Excellence.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt eine Handlungsgemeinschaft, die die hoffentlich von der Kommission zur Stärkung der Wirtschaftspartnerschaft entwickelten Ideen aufgreifen wird.
Last but not least, a Community of action that will pick up the ideas which, I hope, the Commission will come forward with on strengthening the economic partnership.
Europarl v8

Ich hoffe, Herr Kommissar, Sie werden einige unserer Ideen aufgreifen, und wir sehen mit Interessen Ihren Gedanken zur Überprüfung der strategischen Energie im neuen Jahr entgegen.
I hope, Commissioner, you will take on some of our ideas and we look forward to receiving your ideas on the strategic energy review in the new year.
Europarl v8

Ziel war die Produktion eines historischen Datenhandbuchs über Westeuropa vor dem Hintergrund der Theorie Stein Rokkans und einer Reihe von datengestützten Analysen zur Modernisierung westeuropäischer Gesellschaften, welche die Ideen Rokkans aufgreifen und weiter entwickeln sollten.
The general goal was to produce a historical data handbook on Western Europe, the theory of Stein Rokkan forming the background, and a series of data-supported analyses on the modernization of West European societies which should pick up and develop further Rokkan's ideas.
Wikipedia v1.0

Der Entwurf eines Arbeitsdokuments wird in der nächsten Sitzung der BBS am 25. Mai 2009 in Prag erörtert (vorbehaltlich Bestätigung) und folgende Ideen aufgreifen:
A draft working document will be discussed at the next SMO meeting on 25 May in Prague (to be confirmed) which will also contain the following ideas:
TildeMODEL v2018

Sie legt Empfehlungen vor, die ihnen helfen sollen, ihre Aktivitätenzu koordinieren und ihre Wirkung zu erhöhen,indem sie erfahren, wie andere vorgehen, undneue Ideen aufgreifen.
It puts forward recommendations to help themcoordinate their activities and increase theirimpact, through learning about how othersoperate and getting new ideas.
EUbookshop v2

Ich meine nicht, dass wir die Organisation der Zusammenarbeit einheitlich gestalten sollten, aber wir könnten durchaus Ideen aufgreifen, die für unsere jeweiligen nationalen Systeme geeignet wären.
I do not envisage that we should adopt the same kind of organisation of the cooperation, but that we could pick up ideas that would suite our particular national systems.
EUbookshop v2