Translation of "Nun wirklich" in English
																						Das
																											ist
																											begrüßenswert,
																											doch
																											der
																											Kampf
																											muss
																											nun
																											wirklich
																											beginnen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											positive,
																											but
																											the
																											fight
																											has
																											yet
																											to
																											really
																											begin.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											das
																											nun
																											aber
																											wirklich
																											ein
																											wenig
																											aus
																											europäischer
																											Sicht
																											betrachten.
																		
			
				
																						I
																											feel
																											like
																											saying
																											the
																											same
																											things
																											again
																											now.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											liest
																											sich
																											ja
																											nun
																											wirklich
																											wie
																											eine
																											Mängelliste
																											Ihrer
																											Arbeit
																											in
																											Amsterdam.
																		
			
				
																						It
																											really
																											reads
																											like
																											a
																											list
																											of
																											jobs
																											not
																											done
																											in
																											Amsterdam.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											kann
																											ich
																											hier
																											nun
																											wirklich
																											nicht
																											erkennen.
																		
			
				
																						I
																											really
																											cannot
																											identify
																											any
																											such
																											violation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											konnten
																											wir
																											nun
																											wirklich
																											nicht
																											akzeptieren.
																		
			
				
																						This
																											was
																											certainly
																											unacceptable
																											as
																											far
																											as
																											we
																											were
																											concerned.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											gebe
																											zu,
																											daß
																											diese
																											Thematik
																											nun
																											wirklich
																											viel
																											zu
																											ernst
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											admit
																											that
																											this
																											topic
																											is
																											now
																											actually
																											far
																											too
																											serious.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											nun
																											wirklich
																											den
																											Blick
																											heben
																											und
																											das
																											hier
																											verabschieden.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											actually
																											raise
																											our
																											vision
																											and
																											get
																											this
																											agreed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											nun
																											wirklich
																											nicht
																											unsere
																											Aufgabe.
																		
			
				
																						This
																											really
																											is
																											not
																											our
																											role.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											nun
																											wirklich
																											höchste
																											Zeit,
																											dass
																											wir
																											alle
																											unsere
																											Augen
																											öffnen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											now
																											high
																											time
																											that
																											we
																											all
																											opened
																											our
																											eyes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											nun
																											wirklich
																											höchste
																											Zeit,
																											dass
																											unsere
																											Politik
																											die
																											Landwirtschaft
																											unterstützt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											now
																											high
																											time
																											that
																											our
																											policies
																											assisted
																											that
																											agriculture.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diesbezüglich
																											benötigen
																											Premierminister
																											Rutte
																											und
																											Minister
																											Leers
																											nun
																											wirklich
																											kein
																											Einschreiten
																											seitens
																											Europas.
																		
			
				
																						As
																											far
																											as
																											that
																											is
																											concerned,
																											Prime
																											Minister
																											Rutte
																											and
																											Minister
																											Leers
																											really
																											do
																											not
																											need
																											any
																											interference
																											from
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Schweden
																											ist
																											nun
																											wirklich
																											ein
																											Land
																											mit
																											einer
																											relativ
																											ungleichgewichtigen
																											Bevölkerungsverteilung.
																		
			
				
																						Now
																											Sweden
																											really
																											is
																											a
																											country
																											with
																											a
																											relatively
																											unequal
																											population
																											spread.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											ja
																											nun
																											wirklich
																											das
																											Neueste,
																											was
																											ich
																											gehört
																											habe!
																		
			
				
																						Now
																											that
																											really
																											is
																											the
																											most
																											novel
																											idea
																											I
																											have
																											come
																											across!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Von
																											daher
																											ist
																											nun
																											wirklich
																											der
																											Zeitpunkt
																											gekommen,
																											etwas
																											zu
																											unternehmen.
																		
			
				
																						Therefore,
																											now
																											is
																											the
																											time
																											to
																											act.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											wäre
																											nun
																											wirklich
																											ein
																											Grund
																											für
																											eine
																											Disziplinarstrafe.
																		
			
				
																						That
																											really
																											would
																											be
																											something
																											that
																											would
																											call
																											for
																											disciplinary
																											sanction.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											hätte
																											nun
																											wirklich
																											niemand
																											gedacht.
																		
			
				
																						It
																											is
																											quite
																											ironic
																											really.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damit
																											zäumen
																											wir
																											das
																											Pferd
																											aber
																											nun
																											wirklich
																											von
																											hinten
																											auf.
																		
			
				
																						That
																											really
																											is
																											putting
																											the
																											cart
																											before
																											the
																											horse.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											sind
																											nun
																											wirklich
																											eines
																											Besseren
																											belehrt
																											worden.
																		
			
				
																						This
																											really
																											has
																											now
																											come
																											to
																											nought.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											nun
																											wirklich
																											altes
																											Denken!
																		
			
				
																						That
																											really
																											is
																											an
																											old
																											way
																											of
																											thinking.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Länger
																											sollten
																											wir
																											unsere
																											Ziele
																											nun
																											wirklich
																											nicht
																											aufschieben.
																		
			
				
																						We
																											should
																											certainly
																											not
																											defer
																											our
																											target
																											dates
																											any
																											further.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											kann
																											ich
																											nun
																											wirklich
																											nicht
																											glauben.
																		
			
				
																						I
																											really
																											cannot
																											believe
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meiner
																											Ansicht
																											nach
																											könnten
																											wir
																											nun
																											wirklich
																											endlich
																											unserer
																											Verantwortung
																											gerecht
																											werden.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											that
																											we
																											could
																											actually
																											finally
																											assume
																											our
																											responsibilities.
															 
				
		 Europarl v8