Translation of "Wirkliche wert" in English
Diese
Münzen
haben
keine
wirkliche
Welt
Wert.
These
coins
have
no
real
world
value.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
dass
diese
Münzen
keine
wirkliche
Welt
Wert
haben.
Remember
that
these
coins
have
no
real
world
value.
CCAligned v1
Was
ist
der
wirkliche
Wert
eines
MBA?
What
is
the
Real
Value
of
an
MBA?
CCAligned v1
Dann
erst
kommt
der
wirkliche
Wert
einer
Notizsammlung
zutage.
That's
when
the
real
value
of
commonplace
shines
through.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
wirkliche
Wert
von
KI
für
Ihr
Unternehmen
und
wie
können
Sie
Kapital
generieren?
What’s
the
real
value
of
AI
for
your
business
and
how
can
you
capitalize?
CCAligned v1
Dem
Arzt
wurde
der
wirkliche
Wert
von
Falun
Gong
klar
und
er
begann
ein
neues
Leben.
The
doctor
realised
the
real
value
of
Falun
Gong
and
began
a
new
life.
ParaCrawl v7.1
Der
wirkliche
Wert
dieser
Studien
besteht
eindeutig
darin,
dass
sie
diese
gesamte
Problematik
erhellen
und
die
Öffentlichkeit
aufklären.
It
is
clear
that
the
real
value
of
these
studies
is
their
ability
to
throw
light
on
the
whole
issue
and
to
raise
awareness.
Europarl v8
Der
wirkliche
Wert
dieses
Gipfels,
seine
tatsächliche
Bedeutung
wird
mittel-
und
langfristig
durch
unsere
Fähigkeit
bestimmt,
die
Vereinbarungen,
Beschlüsse
und
Verpflichtungen
zu
erfüllen.
The
real
value
of
this
summit,
its
real
importance,
will
be
determined
in
the
medium
and
long
term
by
our
capacity
to
fulfil
what
was
agreed,
decided
and
undertaken.
Europarl v8
Da
der
wirkliche
Wert
langfristiger
Geldanlagen
so
schwer
zu
schätzen
ist,
liegt
es
in
der
Natur
des
Menschen,
sich
auf
die
Steigerungsrate
bei
den
beobachteten
Preisen
zu
konzentrieren
und
eine
Fixierung
der
eigenen
Aufmerksamkeit
auf
diese
Anlagen
genau
dann
zuzulassen,
wenn
ihr
Wert
sehr
schnell
steigt.
Since
the
true
value
of
long-term
assets
is
so
hard
to
estimate,
it
is
human
nature
to
focus
on
the
rate
of
increase
in
their
observed
prices,
and
to
allow
one’s
attention
to
become
fixated
on
these
assets
just
as
their
value
is
increasing
very
fast.
News-Commentary v14
Der
wirkliche
Wert
und
die
Stärke
des
Aktionsplans
von
Addis
Abeba
liegt
jedoch
in
seinem
umfassenden
Charakter.
The
true
value
and
strength
of
the
Addis
Agenda
is
its
comprehensiveness.
TildeMODEL v2018
Da
sich
also
der
wirkliche
Wert
der
von
ihnen
durchgeführten
Maßnahmen
nicht
beurteilen
läßt,
erlauben
gelegentliche
Bewertungen
aber
zumindest,
die
Anzahl
der
erbrachten
und
zu
erbringenden
Dienstleistungen
sowie
die
Qualität,
die
Angemessenheit
und
die
Schwächen
der
angebotenen
Leistungen
genauer
zu
ermitteln.
Nevertheless,
while
the
intrinsic
value
of
such
measures
cannot
be
gauged,
evaluation
at
least
gives
a
rather
more
precise
picture
of
the
quantity
of
services
already
provided
and
to
be
provided,
as
well
as
of
the
quality
and
appropriateness
of
the
services
and
any
shortcomings.
EUbookshop v2
Der
wirkliche
Wert
des
Forums
wird
sich
vielmehr
in
den
Ideen
zeigen,
die
jeder
einzelne
Teilnehmer
mitnimmt,
in
den
formellen
und
informellen
Zusammenkünften
der
Teilnehmer
untereinander
und
in
den
Kontakten,
die
geknüpft
wurden.
Indeed,
much
of
the
Forum's
real
value
will
lie
in
the
ideas
it
will
have
sown
in
the
minds
of
individual
participants,
in
the
meetings
both
formal
and
informal
they
held
and
the
contacts
they
made.
EUbookshop v2
Der
wirkliche
Wert
der
Bastille
für
die
Revolitionäre
war,
das
könnten
wir
sagen,
dass
es
dort
Waffen
gab.
The
real
value
of
the
Bastille
to
the
revolutionaries,
we
could
say,
is
that
there
were
weapons
there.
QED v2.0a
Christinnen
und
Christen
sollten
sich,
unterstützt
von
ihrer
Gemeinde
und
ihrer
Kirche,
um
einen
vorbildlichen
Lebensstil
bemühen,
der
verdeutlicht,
dass
es
möglich
ist,
sich
von
Konsumzwängen
zu
befreien
und
auf
wirkliche
Lebensqualität
Wert
zu
legen.
Christians,
supported
by
their
congregations
and
their
church,
should
strive
for
a
lifestyle
which
sets
an
example
of
freeing
oneself
from
the
pressure
to
consume
and
of
valuing
a
true
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
wirkliche
Wert
bestand
für
das
Volk
darin,
daß
es
außerdem
aus
Gold
und
Silber
geprägt
war.
Was
machte
dieser
Kerl
also?
But
the
actual
value
to
the
people
was
it
was
also
gold
or
silver.
ParaCrawl v7.1
Bei
weiteren
erfindungsgemäßen
Ausführungsbeispielen
wird
als
Drehmoment
des
Antriebs
der
um
die
Reibmomente
verringerte
wirkliche
Wert
des
abtriebsseitigen
Drehmoments
für
das
erfindungsgemäße
Verfahren
verwendet.
In
other
exemplary
embodiments
according
to
the
present
invention,
the
actual
value
of
the
output-side
torque
reduced
by
the
frictional
torques
is
used
as
the
torque
of
the
drive
for
the
method.
EuroPat v2
Die
1708
errichtete
Burg
diente
diesem
Zweck
gut,
doch
der
wirkliche
Wert,
den
die
Familie
Marchi
auf
die
Insel
brachte,
war
etwas
anderes:
Vision,
Wissenschaft,
Kunst
und
Kultur,
Licht
aus
europäischen
Zentren
der
Aufklärung.
But,
the
real
value
of
what
the
Marchi
family
brought
to
the
island
was
their
vision,
science,
art,
and
culture
—
the
light,
dawning
from
the
European
Enlightenment.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sich
einen
Anbieter
vor,
der
Ihnen
aufzeigt,
dass
der
wirkliche
Wert
von
Daten
nicht
in
einer
simplen
Anzeige
der
Daten
in
Instrumentetafeln
liegt,
sondern
in
Anwendungen
und
deren
Implementierung,
die
insgesamt
zu
einer
nachhaltigen
Nutzung
Ihrer
Rohdaten
für
die
Prozessverbesserung
führen.
Imagine
a
provider
who
tells
you
that
the
real
value
of
data
isn’t
found
with
quick-and-easy
dashboards,
but
with
applications
and
their
implementation,
which
together
achieve
sustainable
use
of
your
data
for
process
improvement.
ProcessGold
pools
the
resources
of
thought
leaders
who
are
driven
by
process
improvement.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Menschen
ist
es
heute
sehr
schwierig,
diesen
einfachen
Bodenwert
in
klaren
Begriffen
zu
denken,
weil
sich
im
heutigen
kapitalistischen
Wirtschaftsleben
der
Kapitalzins
oder
das
Kapital
überhaupt
konfundiert
hat
mit
der
Bodenrente,
weil
der
wirkliche
volkswirtschaftliche
Wert
der
Bodenrente
zu
einem
Truggebilde
gemacht
worden
ist
durch
das
Hypothekenrecht,
durch
das
Pfandbriefwesen,
durch
das
Obligationenwesen
und
dergleichen.
It
is
very
difficult
today
for
anyone
to
gain
a
clear
concept
of
this
simple
land
value,
since
in
the
modern
capitalistic
economic
life
interest
on
capital,
or
capital
in
any
form,
has
confused
the
whole
picture
of
ground-rent,
and
the
true
concept
of
its
economic
value
for
the
people
has
been
blurred
by
phantoms
in
the
form
of
mortgage
law
and
the
system
of
stocks
and
shares.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist,
wenn
Sie
sehen,
veröffentlichen
Academy
und
denken
oft,,
oh
großer
ein
weiteres
Produkt,
das
alle
Hype
und
keine
wirkliche
Wert.
This
is
when
you
may
see
Publish
Academy
and
often
think,
oh
great
another
product
that
is
all
hype
and
no
real
value.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Erfahrung
gemacht,
dass
es
weniger
der
Preis
als
der
wirkliche
Wert
ist,
der
zählt.
So
we
have
found
that
it
is
less
price
than
value.
ParaCrawl v7.1
Der
wirkliche
Wert
einer
Ware
ist
aber
nicht
ihr
individueller,
sondern
ihr
gesellschaftlicher
Wert,
d.h.,
er
wird
nicht
durch
die
Arbeitszeit
gemessen,
die
sie
im
einzelnen
Fall
dem
Produzenten
tatsächlich
kostet,
sondern
durch
die
gesellschaftlich
zu
ihrer
Produktion
erheischte
Arbeitszeit.
The
real
value
of
a
commodity
is,
however,
not
its
individual
value,
but
its
social
value;
that
is
to
say,
the
real
value
is
not
measured
by
the
labour-time
that
the
article
in
each
individual
case
costs
the
producer,
but
by
the
labour-time
socially
required
for
its
production.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Maya-Astronomen
wurde
der
synodische
Umlauf
der
Venus
mit
584
Tagen
festgelegt,
der
wirkliche
Wert
beträgt
583,92
Tage.
The
Mayan
astronomers
set
the
Venus
synodic
round
with
584
days,
but
the
real
value
is
583,92
days.
ParaCrawl v7.1