Translation of "Wirklich brauchen" in English

Was wir wirklich brauchen, ist Mut!
What we really need is courage!
Europarl v8

Für mehr Europa, das wir wirklich brauchen.
We genuinely need more Europe.
Europarl v8

Was wir wirklich brauchen, ist eine Gesamtstrategie.
What we really need is an overall strategy.
Europarl v8

Da kann ich Ihre guten Wünsche wirklich brauchen.
That is where I really need your good wishes.
Europarl v8

Das ist es, was wir wirklich brauchen.
That is what we really need.
Europarl v8

Was die Bürger der Europäischen Union wirklich brauchen, sind Arbeitsplätze.
What the citizens of the European Union really need is jobs.
Europarl v8

Wir brauchen wirklich mehr Menschen und mehr Fachkenntnis für diese Arbeit.
We do indeed need more human resources and more specialist skill in this regard.
Europarl v8

Das weist darauf hin, daß wir wirklich Informationskampagnen brauchen.
This would suggest that we really do need information campaigns.
Europarl v8

Ihr fragt uns nicht, was wir wirklich brauchen.
You do not consult with us as to what we really want.
Europarl v8

Wir brauchen wirklich eine vollständige und umfassende Durchführung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes.
We absolutely need full and complete implementation of the Stability and Growth Pact.
Europarl v8

Die Bedürftigen der Welt brauchen wirklich ein stärkeres Europa in der Welt.
Those in the world in need really need a stronger Europe in the world.
Europarl v8

Was wir jedoch wirklich brauchen, ist eine bedachtsame, umsichtige Gesetzgebung.
What is needed here is light-touch legislation.
Europarl v8

Um wirklich einzuschränken, brauchen wir eben diesen längeren Zeitraum.
If we really want to restrict subsidy hopping, it is this longer period that we need.
Europarl v8

Wir brauchen wirklich Transparenz, um bei den Verbrauchern wieder Vertrauen zu schaffen.
It is indeed true that we need transparency in order to restore consumer confidence.
Europarl v8

Damit die Kulturen wirklich erblühen können, brauchen wir neben Worten konkrete Taten.
For cultures to really flourish we need concrete action as well as speeches.
Europarl v8

Was die Menschen also wirklich brauchen, ist Sicherheit.
So therefore what people really need to see is certainty.
Europarl v8

Was wir wirklich brauchen, ist gelebte Transparenz.
What we really need is transparency that is actually experienced.
Europarl v8

Diese neuen Mitglieder brauchen wirklich keinen Nachhilfeunterricht in Sachen Demokratie.
They do not need us to give them lessons in democracy.
Europarl v8

Wir brauchen wirklich einen Mechanismus zur Streitbeilegung.
We have to actually have some mechanism for settling disputes.
Europarl v8

Wir haben also all diese Wörter und wir brauchen wirklich Hilfe!
So, we have all these words, and we really need help!
TED2020 v1

Und das ist es, was wir wirklich brauchen.
And that's what we really need.
TED2020 v1

Was wir wirklich brauchen, ist ein größeres Bewusstsein.
What's needed really is a higher level of consciousness.
TED2020 v1

Was wir wirklich brauchen, ist eine bessere Regulierung der Finanzmärkte.
What is really needed is better regulation of financial markets.
News-Commentary v14

Wir koennten die Ausruestungen haben, die wir wirklich brauchen.
We could have the kinds of equipment that we would really need.
TED2013 v1.1

Und daher dachten wir, wir brauchen wirklich fortschrittlichere Technologie.
And because of this, we really decided we needed some more sophisticated technology.
TED2020 v1

Es gibt hundert andere Orte, die das Wasser wirklich brauchen!
There are a hundred other places that really need the water!
OpenSubtitles v2018