Translation of "Nun also doch" in English
Nun,
also
hatte
Mary
doch
kein
Alptraum
während
sie
im
Koma
lag.
So,
Mary
didn't
have
a
nightmare
when
she
was
in
her
coma.
OpenSubtitles v2018
Im
Wesentlichen
hat
der
Rat
nun
also
doch
unsere
Änderungen
aus
der
ersten
Lesung
übernommen.
By
and
large,
the
Council
has
now
adopted
our
amendments
from
the
first
reading.
Europarl v8
Wenn
Sie
nun
also
doch
unbedingt
mehr
über
diese
einzigartige
Slotkreation
erfahren
möchten,
dann
lesen
Sie
unseren
kompletten
Test
zu
Party
Pigs!
So
if
you
are
dying
to
learn
more
about
this
one-of-a-kind
creation,
read
on
our
full
review
of
Party
Pigs!
ParaCrawl v7.1
Nun
las
ich
also
doch
"Ausgangssperre
für
Gefühle",
das
Stück,
das
ich
im
Januar
geschrieben
und
im
Februar
in
Ägypten
gelesen
hatte.
Now
I
had
changed
the
literary
program
and
read
"Curfew
for
Feelings",
the
piece
which
I
had
written
in
January
and
read
in
Egypt
in
February.
ParaCrawl v7.1