Translation of "Nun also doch" in English

Nun, also hatte Mary doch kein Alptraum während sie im Koma lag.
So, Mary didn't have a nightmare when she was in her coma.
OpenSubtitles v2018

Im Wesentlichen hat der Rat nun also doch unsere Änderungen aus der ersten Lesung übernommen.
By and large, the Council has now adopted our amendments from the first reading.
Europarl v8

Wenn Sie nun also doch unbedingt mehr über diese einzigartige Slotkreation erfahren möchten, dann lesen Sie unseren kompletten Test zu Party Pigs!
So if you are dying to learn more about this one-of-a-kind creation, read on our full review of Party Pigs!
ParaCrawl v7.1

Nun las ich also doch "Ausgangssperre für Gefühle", das Stück, das ich im Januar geschrieben und im Februar in Ägypten gelesen hatte.
Now I had changed the literary program and read "Curfew for Feelings", the piece which I had written in January and read in Egypt in February.
ParaCrawl v7.1