Translation of "Also doch" in English

Die Aussprache ist also geschlossen, doch hören wir gern weitere Überlegungen.
Therefore, although the debate is closed, comments may still be made.
Europarl v8

Also müssen wir doch wohl konsequent sein, meine ich.
Therefore I feel we do have to be coherent.
Europarl v8

Truthähne können also offensichtlich doch für Weihnachten stimmen.
So turkeys may be able to vote for Christmas after all.
Europarl v8

Wir hatten auch ein paar Satellitenanhänger, also wir hatten doch hochmodernes Zeug.
We also deployed some satellite tags, so we did use high-tech stuff as well.
TED2020 v1

Es ist also möglicherweise doch ein bisschen erregender, als es aussieht.
So possibly, you know, a little more arousing than it looks.
TED2020 v1

Es gibt also doch eine Art von Gerechtigkeit in der Welt.
So there is some sort of justice in the world after all.
TED2013 v1.1

Also ihr werdet doch noch wissen, wer im eindeutigen Irregehen ist.
So you will come to know who is it that is in manifest error."
Tanzil v1

Dann hast du dich also doch noch entschlossen zu kommen.
So you decided to come after all.
Tatoeba v2021-03-10