Translation of "Also doch" in English
Die
Aussprache
ist
also
geschlossen,
doch
hören
wir
gern
weitere
Überlegungen.
Therefore,
although
the
debate
is
closed,
comments
may
still
be
made.
Europarl v8
Also
müssen
wir
doch
wohl
konsequent
sein,
meine
ich.
Therefore
I
feel
we
do
have
to
be
coherent.
Europarl v8
Truthähne
können
also
offensichtlich
doch
für
Weihnachten
stimmen.
So
turkeys
may
be
able
to
vote
for
Christmas
after
all.
Europarl v8
Wir
hatten
auch
ein
paar
Satellitenanhänger,
also
wir
hatten
doch
hochmodernes
Zeug.
We
also
deployed
some
satellite
tags,
so
we
did
use
high-tech
stuff
as
well.
TED2020 v1
Es
ist
also
möglicherweise
doch
ein
bisschen
erregender,
als
es
aussieht.
So
possibly,
you
know,
a
little
more
arousing
than
it
looks.
TED2020 v1
Es
gibt
also
doch
eine
Art
von
Gerechtigkeit
in
der
Welt.
So
there
is
some
sort
of
justice
in
the
world
after
all.
TED2013 v1.1
Also
ihr
werdet
doch
noch
wissen,
wer
im
eindeutigen
Irregehen
ist.
So
you
will
come
to
know
who
is
it
that
is
in
manifest
error."
Tanzil v1
Dann
hast
du
dich
also
doch
noch
entschlossen
zu
kommen.
So
you
decided
to
come
after
all.
Tatoeba v2021-03-10