Translation of "Notwendige impfungen" in English

Dieser wird Sie über eventuell notwendige Impfungen informieren.
Your doctor will give you information about any vaccinations that are deemed necessary.
ParaCrawl v7.1

Notwendige Impfungen abklären (min. 6 Monate im Voraus)
Check necessary vaccinations (up to 6 month in advance)
ParaCrawl v7.1

Es sollte sich daher beim Hausarzt oder auch beim Tropeninstitut über notwendige Impfungen informiert werden.
Thus, information on necessary vaccinations should be obtained from the family doctor or the Tropical Institute.
ParaCrawl v7.1

Jeder Polizist im Department ist verpflichtet, notwendige Impfungen zu bekommen, hergestellt in Polizeilaboren nur für Beamte.
All police in the department are required to have mandatory inoculations designed in police labs for officers only.
OpenSubtitles v2018

Bis die Tiere endgültig in ihr neues Zuhause ziehen können, müssen einige erforderlichen Papiere erstellt und notwendige Impfungen etc. durchgeführt werden.
Until the animals can finally move into their new home, some required documents must be created and necessary vaccinations, etc. performed.
ParaCrawl v7.1

Bereits vor der Reise gilt es, Reisende über das Zielland umfassend zu informieren, damit sie beispielsweise notwendige Impfungen durchführen lassen.
Travelers need to be informed about conditions in their destination country well in advance of the trip so that they can, for example, get the necessary vaccinations.
ParaCrawl v7.1

Ganz bewußt werden sie in das Geschehen miteinbezogen und, um die Bindung zu ihren Tieren zu stärken, nach Möglichkeit beteiligt, zum Beispiel in der Aufwachstation, wo die operierten Patienten mit Wärmflaschen, Decken und Liebe umsorgt werden, ihre Atmung überwacht wird und notwendige Impfungen gegeben oder Pflege wie Krallenschneiden durchgeführt wird..
To strengthen the ties between people and their pets they are being involved in the process wherever possible, for instance in the recovery where the patients are helped with hot water bottles, blankets, rubbing and petting during the wake up process while their breathing is monitored, vaccinations are given, nails are cut and ears cleaned if necessary.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie zu Ihrem Tierarzt, um sich ein Gesundheitszeugnis und einen Nachweis über notwendige Impfungen ausstellen zu lassen sowie um sich die für Ihr Haustier erforderlichen Medikamente zu holen.
Visit your vet to get a health certificate and proof of any necessary shots, and any medication your pet needs.
ParaCrawl v7.1

Der sollte allerdings mindestens sechs Wochen vor Urlaubsbeginn liegen, damit gegebenenfalls notwendige Impfungen noch greifen können.
Your appointment should, however, be at least 6 weeks before travelling, so you can get the relevant vaccinations if necessary.
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie 6-8 Wochen vor der Reise mit Ihrem Arzt über notwendige Impfungen und immunisieren Sie sich entsprechend.
Talk to your doctor about necessary vaccinations 6-8 weeks prior to the trip and immunize yourself accordingly.
ParaCrawl v7.1

Alle Katzen die in diesem Projekt landen, bekommen jede notwendige ärztliche Behandlung, Impfungen und werden sterilisiert.
Cats who get into the care of the Cat Rescue will be spayed or castrated after getting the necessary treatment and vaccination.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass Ihr Haustier einen gültigen Reisepass, Mikrochip und alle notwendige Impfungen für Ihr Bestimmungsland erhalten hat.
Ensure that your pet has a current valid passport, microchip, & has received all of the necessary vaccinations for your destination country.
ParaCrawl v7.1

Es wird vor der Reise zum Haddsch dringendst empfohlen, dass jeder Pilger seinen Arzt konsultiert, um sich über neue präventive Verfahren und notwendige Impfungen zu informieren.
It is highly recommended, before traveling to the Hajj, that every pilgrim consult his physician to know about new preventative procedures and necessary vaccines.
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn bei Ihnen irgendwelche Impfungen notwendig sind.
Talk to your doctor if you need to have any vaccinations.
ELRC_2682 v1

Sie haben alle notwendigen Impfungen bekommen und sich jetzt völlig gesund.
They all got injected with all necessary vaccines and are now in perfect health.
ParaCrawl v7.1

Machen alle notwendigen Impfungen und entfernen das Grundstück.
Do all necessary inoculations and clean a site.
ParaCrawl v7.1

Die Hündin sollte zum Zeitpunkt des Deckaktes über alle notwendigen Impfungen verfügen.
The bitch should have been up to date with her vaccination booster prior to mating.
ParaCrawl v7.1

Der Tierarzt wird Ihrem Liebling alle notwendigen Impfungen machen.
The veterinarian will do to your favourite all necessary vaccination.
ParaCrawl v7.1

Überzeugen sich, dass alle notwendigen Impfungen gemacht sind.
Be convinced that all necessary vaccination is done.
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie mit den Spezialisten, die notwendigen Impfungen beantragt haben.
Talk to the specialist to have applied the necessary vaccinations.
ParaCrawl v7.1

Für kürzere Besuche in Moskau und Russland sind keinerlei Impfungen notwendig.
No vaccinations are required for Western tourists visiting Moscow and Russia in general.
ParaCrawl v7.1

Alle Patienten sollten alle notwendigen Impfungen erhalten, bevor eine Behandlung mit RoActemra begonnen wird.
All patients should be up-to-date with all their vaccinations before they start treatment with RoActemra.
ELRC_2682 v1