Translation of "Notwendige impfungen" in English
Dieser
wird
Sie
über
eventuell
notwendige
Impfungen
informieren.
Your
doctor
will
give
you
information
about
any
vaccinations
that
are
deemed
necessary.
ParaCrawl v7.1
Notwendige
Impfungen
abklären
(min.
6
Monate
im
Voraus)
Check
necessary
vaccinations
(up
to
6
month
in
advance)
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
sich
daher
beim
Hausarzt
oder
auch
beim
Tropeninstitut
über
notwendige
Impfungen
informiert
werden.
Thus,
information
on
necessary
vaccinations
should
be
obtained
from
the
family
doctor
or
the
Tropical
Institute.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Polizist
im
Department
ist
verpflichtet,
notwendige
Impfungen
zu
bekommen,
hergestellt
in
Polizeilaboren
nur
für
Beamte.
All
police
in
the
department
are
required
to
have
mandatory
inoculations
designed
in
police
labs
for
officers
only.
OpenSubtitles v2018
Bis
die
Tiere
endgültig
in
ihr
neues
Zuhause
ziehen
können,
müssen
einige
erforderlichen
Papiere
erstellt
und
notwendige
Impfungen
etc.
durchgeführt
werden.
Until
the
animals
can
finally
move
into
their
new
home,
some
required
documents
must
be
created
and
necessary
vaccinations,
etc.
performed.
ParaCrawl v7.1
Bereits
vor
der
Reise
gilt
es,
Reisende
über
das
Zielland
umfassend
zu
informieren,
damit
sie
beispielsweise
notwendige
Impfungen
durchführen
lassen.
Travelers
need
to
be
informed
about
conditions
in
their
destination
country
well
in
advance
of
the
trip
so
that
they
can,
for
example,
get
the
necessary
vaccinations.
ParaCrawl v7.1
Ganz
bewußt
werden
sie
in
das
Geschehen
miteinbezogen
und,
um
die
Bindung
zu
ihren
Tieren
zu
stärken,
nach
Möglichkeit
beteiligt,
zum
Beispiel
in
der
Aufwachstation,
wo
die
operierten
Patienten
mit
Wärmflaschen,
Decken
und
Liebe
umsorgt
werden,
ihre
Atmung
überwacht
wird
und
notwendige
Impfungen
gegeben
oder
Pflege
wie
Krallenschneiden
durchgeführt
wird..
To
strengthen
the
ties
between
people
and
their
pets
they
are
being
involved
in
the
process
wherever
possible,
for
instance
in
the
recovery
where
the
patients
are
helped
with
hot
water
bottles,
blankets,
rubbing
and
petting
during
the
wake
up
process
while
their
breathing
is
monitored,
vaccinations
are
given,
nails
are
cut
and
ears
cleaned
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
zu
Ihrem
Tierarzt,
um
sich
ein
Gesundheitszeugnis
und
einen
Nachweis
über
notwendige
Impfungen
ausstellen
zu
lassen
sowie
um
sich
die
für
Ihr
Haustier
erforderlichen
Medikamente
zu
holen.
Visit
your
vet
to
get
a
health
certificate
and
proof
of
any
necessary
shots,
and
any
medication
your
pet
needs.
ParaCrawl v7.1
Der
sollte
allerdings
mindestens
sechs
Wochen
vor
Urlaubsbeginn
liegen,
damit
gegebenenfalls
notwendige
Impfungen
noch
greifen
können.
Your
appointment
should,
however,
be
at
least
6
weeks
before
travelling,
so
you
can
get
the
relevant
vaccinations
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Sprechen
Sie
6-8
Wochen
vor
der
Reise
mit
Ihrem
Arzt
über
notwendige
Impfungen
und
immunisieren
Sie
sich
entsprechend.
Talk
to
your
doctor
about
necessary
vaccinations
6-8
weeks
prior
to
the
trip
and
immunize
yourself
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Alle
Katzen
die
in
diesem
Projekt
landen,
bekommen
jede
notwendige
ärztliche
Behandlung,
Impfungen
und
werden
sterilisiert.
Cats
who
get
into
the
care
of
the
Cat
Rescue
will
be
spayed
or
castrated
after
getting
the
necessary
treatment
and
vaccination.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sicher,
dass
Ihr
Haustier
einen
gültigen
Reisepass,
Mikrochip
und
alle
notwendige
Impfungen
für
Ihr
Bestimmungsland
erhalten
hat.
Ensure
that
your
pet
has
a
current
valid
passport,
microchip,
&
has
received
all
of
the
necessary
vaccinations
for
your
destination
country.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
vor
der
Reise
zum
Haddsch
dringendst
empfohlen,
dass
jeder
Pilger
seinen
Arzt
konsultiert,
um
sich
über
neue
präventive
Verfahren
und
notwendige
Impfungen
zu
informieren.
It
is
highly
recommended,
before
traveling
to
the
Hajj,
that
every
pilgrim
consult
his
physician
to
know
about
new
preventative
procedures
and
necessary
vaccines.
ParaCrawl v7.1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
wenn
bei
Ihnen
irgendwelche
Impfungen
notwendig
sind.
Talk
to
your
doctor
if
you
need
to
have
any
vaccinations.
ELRC_2682 v1
Sie
haben
alle
notwendigen
Impfungen
bekommen
und
sich
jetzt
völlig
gesund.
They
all
got
injected
with
all
necessary
vaccines
and
are
now
in
perfect
health.
ParaCrawl v7.1
Machen
alle
notwendigen
Impfungen
und
entfernen
das
Grundstück.
Do
all
necessary
inoculations
and
clean
a
site.
ParaCrawl v7.1
Die
Hündin
sollte
zum
Zeitpunkt
des
Deckaktes
über
alle
notwendigen
Impfungen
verfügen.
The
bitch
should
have
been
up
to
date
with
her
vaccination
booster
prior
to
mating.
ParaCrawl v7.1
Der
Tierarzt
wird
Ihrem
Liebling
alle
notwendigen
Impfungen
machen.
The
veterinarian
will
do
to
your
favourite
all
necessary
vaccination.
ParaCrawl v7.1
Überzeugen
sich,
dass
alle
notwendigen
Impfungen
gemacht
sind.
Be
convinced
that
all
necessary
vaccination
is
done.
ParaCrawl v7.1
Sprechen
Sie
mit
den
Spezialisten,
die
notwendigen
Impfungen
beantragt
haben.
Talk
to
the
specialist
to
have
applied
the
necessary
vaccinations.
ParaCrawl v7.1
Für
kürzere
Besuche
in
Moskau
und
Russland
sind
keinerlei
Impfungen
notwendig.
No
vaccinations
are
required
for
Western
tourists
visiting
Moscow
and
Russia
in
general.
ParaCrawl v7.1
Alle
Patienten
sollten
alle
notwendigen
Impfungen
erhalten,
bevor
eine
Behandlung
mit
RoActemra
begonnen
wird.
All
patients
should
be
up-to-date
with
all
their
vaccinations
before
they
start
treatment
with
RoActemra.
ELRC_2682 v1