Translation of "Unbedingt notwendig" in English
Eine
möglichst
deutliche
Qualitätskennzeichnung
dieser
Erzeugnisse
sehen
wir
als
unbedingt
notwendig
an.
We
consider
it
essential
that
such
products
should
be
quality
marked
as
clearly
as
possible.
Europarl v8
Das
gewünschte
Ergebnis
des
Schiedsverfahrens
ist
daher
unbedingt
notwendig.
This
arbitration
outcome
is
essential.
Europarl v8
Überhaupt
halte
ich
eine
größere
Einbindung
des
Parlaments
für
unbedingt
notwendig.
In
any
case
I
regard
a
greater
involvement
of
Parliament
as
vital.
Europarl v8
Daß
wir
das
tun,
ist
unbedingt
notwendig.
It
is
absolutely
necessary
that
we
do
this.
Europarl v8
Es
ist
unbedingt
notwendig,
die
Flugbewegungen
in
Europa
besser
zu
koordinieren.
It
is
essential
that
flights
in
Europe
should
be
better
coordinated.
Europarl v8
Auch
aus
ethischen
Gründen
ist
eine
umfassende
Kennzeichnung
unbedingt
notwendig.
For
ethical
reasons
too,
comprehensive
labelling
is
absolutely
essential.
Europarl v8
Die
Überprüfung
der
Institutionen
ist
aus
diesem
Blickwinkel
heraus
unbedingt
notwendig.
An
examination
of
the
institutions
is
essential
in
this
regard.
Europarl v8
Diese
Veränderungen
sind
für
den
Erhalt
der
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
unbedingt
notwendig.
These
changes
are
vital
if
Europe
is
to
remain
competitive.
Europarl v8
Es
ist
folglich
unbedingt
notwendig,
diese
Politiken
weiterzuentwickeln.
Therefore,
there
is
an
urgent
need
to
develop
these
policies.
Europarl v8
Darum
ist
es
unbedingt
notwendig,
Antworten
aus
europäischer
Perspektive
zu
finden.
That
is
why
it
is
absolutely
necessary
to
find
answers
from
a
European
point
of
view.
Europarl v8
Trotzdem
ist
es
für
uns
unbedingt
notwendig,
effektivere
Interventionsinstrumente
einzusetzen.
It
is
nonetheless
vital
for
us
to
adopt
more
effective
intervention
tools.
Europarl v8
Es
ist
durchaus
möglich
und
unbedingt
notwendig,
beides
zu
tun.
It
is
completely
possible
and
absolutely
necessary
to
do
both
of
these
things.
Europarl v8
Dieser
Schritt
ist
für
eine
nationale
Aussöhnung
unbedingt
notwendig.
This
is
an
indispensable
step
towards
national
reconciliation.
Europarl v8
Eiweiß
ist
für
die
gesunde
Tierernährung
unbedingt
notwendig.
Protein
is
essential
for
healthy
animal
nutrition.
Europarl v8
Initiativen
wie
die
von
Frau
Banotti
sind
unbedingt
notwendig.
Initiatives
like
Mrs
Banotti's
are
fundamental.
Europarl v8
Die
in
dem
Weißbuch
aufgelisteten
über
80
einzelnen
Aktionen
sind
deshalb
unbedingt
notwendig.
The
more
than
eighty
measures
from
the
White
Paper
are
therefore
indispensable.
Europarl v8
Die
Kooperation
mit
dem
Gesetzgeber
ist
im
Sinne
von
gutem
Finanzmanagement
unbedingt
notwendig.
Cooperation
with
the
legislature
is
absolutely
essential
for
good
financial
management.
Europarl v8
Wenn
die
Forscher
zusammenarbeiten
sollen,
ist
reibungslose,
zügige
Kommunikation
unbedingt
notwendig.
After
all,
effective,
rapid
communication
is
essential
in
order
to
enable
researchers
to
work
together.
Europarl v8
In
Krisensituationen
ist
Flexibilität
unbedingt
notwendig.
Flexibility
is
essential
in
crisis
situations.
Europarl v8
Eine
Harmonisierung
der
Gesetzgebung
und
höhere
Strafen
sind
unbedingt
notwendig.
It
is
essential
to
achieve
a
harmonisation
of
the
legislation
and
to
increase
the
penalties.
Europarl v8
Harmonisierung
nur
dort,
wo
es
wirklich
unbedingt
notwendig
ist.
Let
there
be
harmonisation
only
where
it
is
really,
absolutely
necessary.
Europarl v8
Es
ist
unbedingt
notwendig,
dass
wir
diese
besser
verstehen.
It
is
crucial
that
these
be
better
understood.
Europarl v8
Es
ist
unbedingt
notwendig,
für
diese
politische
Priorität
mehr
Mittel
bereitzustellen.
It
is
essential
to
dedicate
more
resources
to
this
political
priority.
Europarl v8
Zur
Erhaltung
der
Preisstabilität
sind
auch
weiterhin
unbedingt
moderate
Lohnabschlüsse
notwendig.
In
order
to
maintain
price
stability,
it
is
crucial
that
wage
moderation
prevails
also
in
the
future.
Europarl v8
Europa
sollte
sich
nur
um
Dinge
kümmern,
die
unbedingt
notwendig
sind.
Europe
should
not
concern
itself
with
more
than
is
strictly
necessary.
Europarl v8
Ebenfalls
unbedingt
notwendig
ist
eine
Harmonisierung
der
Daten
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
It
is
also
fundamental
to
harmonise
data
between
Member
States.
Europarl v8
Auch
denke
ich
nicht,
dass
eine
europäische
Wirtschaftregierung
unbedingt
notwendig
ist.
Nor
do
I
think
that
a
European
economic
government
is
strictly
necessary.
News-Commentary v14