Translation of "So notwendige" in English

Die Tiefe der OONI-Daten unterstützt die so notwendige Rechenschaftspflicht und Aufsicht.
The depth of OONI data supports much-needed accountability and oversight.
News-Commentary v14

Eure Spiele gaben der Stadt die so notwendige Ablenkung zu diesen dunklen Zeiten.
Your games have given the city much needed distraction in these dark times.
OpenSubtitles v2018

Monnet ging auch die in der Politik so notwendige schauspielerische Begabung ab.
He also lacked virtually all the histrionic talents that matter so much in politics.
EUbookshop v2

Diese Flamme erwärmt auch den Brennerkörper und sorgt so für die notwendige Verdampfungswärme.
This flame also warms the burner body and provides the necessary evaporation heat.
EuroPat v2

Im Zusammenspiel mit neuen Stromspeichern lässt sich so das notwendige Grundgerüst schaffen.
The necessary backbone can be created in conjunction with new energy storage systems.
ParaCrawl v7.1

Die Netzbetreiber erhalten so die notwendige Investitionssicherheit.
This gives network operators the necessary investment security.
ParaCrawl v7.1

Denn nur so können notwendige Rahmendaten für eine wirtschaftsarchäologische Modellierung erhoben werden.
This is the only way to obtain the necessary contextual data for economic archaeological modelling.
ParaCrawl v7.1

Wie konnten Sie so schnell die notwendige Kompetenz für Bildtechnologien aufbauen?
How did you manage to gain the necessary expertise in photo technology so quickly?
ParaCrawl v7.1

Anschließend wurden die gespikten Pankreatin-Proben lyophilisiert, um so die notwendige Restfeuchte einzustellen.
Then, the spiked pancreatin samples were lyophilized in order to set the necessary residual moisture.
EuroPat v2

So werden notwendige Verbindungsstellen auf ein Minimum reduziert und das Gewicht gesenkt.
Thus reducing the necessary joining points to a minimum and reducing weight.
ParaCrawl v7.1

Es gibt so viele notwendige Tools, um Deine Webseite zu überwachen.
There are so many tools you will need to use for monitoring your website.
ParaCrawl v7.1

Erst so gelingt die notwendige Absenkung des Blutzuckerspiegels.
Only then can blood glucose levels be lowered as necessary.
ParaCrawl v7.1

Unsere Website verwendet nur so genannte notwendige Cookies.
Our website only uses so-called Necessary Cookies.
ParaCrawl v7.1

So werden notwendige technische Betriebsräume im Unterirdischen Bauwerk untergebracht.
For example, the necessary technical rooms are housed in the underground link.
ParaCrawl v7.1

Der so notwendige Wandel wird nicht an der Spitze beginnen.
The much needed change will not start at the top.
ParaCrawl v7.1

Mit der Verordnung werden wir die so dringend notwendige Rechtsgrundlage bekommen, um geschlechtsspezifische Angelegenheiten umzusetzen.
With the regulation, we will obtain the legal basis that we urgently need in order to translate gender concerns into reality.
Europarl v8

In der Philosophie nennt man so etwas eine notwendige, aber nicht hinreichende Bedingung.
It is what philosophers would call a necessary but not sufficient condition.
Europarl v8

Sie sind unwissend, dass es unmöglich ist, so die notwendige Temperatur zu erzeugen.
They are unaware that it is impossible to generate the necessary temperature.
OpenSubtitles v2018

So können beispielsweise notwendige Entlüftungsöffnungen in den Elektrolytraum ohne zusätzliche Dichtmaßnahmen hinsichtlich einer Flüssigkeit vorgesehen sein.
For example, the necessary ventilating openings in the electrolyte chamber can be provided without the necessity of additional sealing measures with respect to the liquid.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird so der notwendige Wärmeaustauscher durch Anwendung von Gegenstrom-Wärmeaustauschern in den Bereich niedrigerer Temperatur verlegt.
At the same time, the heat exchanger required is thus transferred into a region of lower temperature by the use of counter-current heat exchangers.
EuroPat v2

Dies könnte die Effektivität des Arzneimittels erhöhen, so dass die notwendige Einnahmedosis verringert werden könnte.
Hopefully these changes will increase the effectiveness of the drug and reduce the necessary dosage.
ParaCrawl v7.1

Die Staubänder bieten Platz für Schläger und Trinkflaschen und halten so das Notwendige beisammen.
The storage straps offer space for bats and drinking bottles so you have necessary things at hand.
ParaCrawl v7.1

Die transparente Gesellschaft ist so eine notwendige Bedingung für eine gelingende „digitale“ Gesellschaft.
Consequently, the transparent society is a necessary condition for a successful “digital” society.
ParaCrawl v7.1

Die Lektionen sind so besitzen die notwendige Ausrüstung zur Miete oder Kauf auch hier gelehrt.
Lessons are taught here as well as possessing all the necessary equipment available for rent or purchase.
ParaCrawl v7.1

Das Knickpendelgelenk passt sich allen Unebenheiten an und sorgt so für die notwendige Stabilität.
The articulated joint adapts to any unevenness and thus provides the necessary stability.
ParaCrawl v7.1