Translation of "So notwendige" in English
Die
Tiefe
der
OONI-Daten
unterstützt
die
so
notwendige
Rechenschaftspflicht
und
Aufsicht.
The
depth
of
OONI
data
supports
much-needed
accountability
and
oversight.
News-Commentary v14
Eure
Spiele
gaben
der
Stadt
die
so
notwendige
Ablenkung
zu
diesen
dunklen
Zeiten.
Your
games
have
given
the
city
much
needed
distraction
in
these
dark
times.
OpenSubtitles v2018
Monnet
ging
auch
die
in
der
Politik
so
notwendige
schauspielerische
Begabung
ab.
He
also
lacked
virtually
all
the
histrionic
talents
that
matter
so
much
in
politics.
EUbookshop v2
Diese
Flamme
erwärmt
auch
den
Brennerkörper
und
sorgt
so
für
die
notwendige
Verdampfungswärme.
This
flame
also
warms
the
burner
body
and
provides
the
necessary
evaporation
heat.
EuroPat v2
Im
Zusammenspiel
mit
neuen
Stromspeichern
lässt
sich
so
das
notwendige
Grundgerüst
schaffen.
The
necessary
backbone
can
be
created
in
conjunction
with
new
energy
storage
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Netzbetreiber
erhalten
so
die
notwendige
Investitionssicherheit.
This
gives
network
operators
the
necessary
investment
security.
ParaCrawl v7.1
Denn
nur
so
können
notwendige
Rahmendaten
für
eine
wirtschaftsarchäologische
Modellierung
erhoben
werden.
This
is
the
only
way
to
obtain
the
necessary
contextual
data
for
economic
archaeological
modelling.
ParaCrawl v7.1
Wie
konnten
Sie
so
schnell
die
notwendige
Kompetenz
für
Bildtechnologien
aufbauen?
How
did
you
manage
to
gain
the
necessary
expertise
in
photo
technology
so
quickly?
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wurden
die
gespikten
Pankreatin-Proben
lyophilisiert,
um
so
die
notwendige
Restfeuchte
einzustellen.
Then,
the
spiked
pancreatin
samples
were
lyophilized
in
order
to
set
the
necessary
residual
moisture.
EuroPat v2
So
werden
notwendige
Verbindungsstellen
auf
ein
Minimum
reduziert
und
das
Gewicht
gesenkt.
Thus
reducing
the
necessary
joining
points
to
a
minimum
and
reducing
weight.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
so
viele
notwendige
Tools,
um
Deine
Webseite
zu
überwachen.
There
are
so
many
tools
you
will
need
to
use
for
monitoring
your
website.
ParaCrawl v7.1
Erst
so
gelingt
die
notwendige
Absenkung
des
Blutzuckerspiegels.
Only
then
can
blood
glucose
levels
be
lowered
as
necessary.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Website
verwendet
nur
so
genannte
notwendige
Cookies.
Our
website
only
uses
so-called
Necessary
Cookies.
ParaCrawl v7.1
So
werden
notwendige
technische
Betriebsräume
im
Unterirdischen
Bauwerk
untergebracht.
For
example,
the
necessary
technical
rooms
are
housed
in
the
underground
link.
ParaCrawl v7.1
Der
so
notwendige
Wandel
wird
nicht
an
der
Spitze
beginnen.
The
much
needed
change
will
not
start
at
the
top.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Verordnung
werden
wir
die
so
dringend
notwendige
Rechtsgrundlage
bekommen,
um
geschlechtsspezifische
Angelegenheiten
umzusetzen.
With
the
regulation,
we
will
obtain
the
legal
basis
that
we
urgently
need
in
order
to
translate
gender
concerns
into
reality.
Europarl v8
In
der
Philosophie
nennt
man
so
etwas
eine
notwendige,
aber
nicht
hinreichende
Bedingung.
It
is
what
philosophers
would
call
a
necessary
but
not
sufficient
condition.
Europarl v8
Sie
sind
unwissend,
dass
es
unmöglich
ist,
so
die
notwendige
Temperatur
zu
erzeugen.
They
are
unaware
that
it
is
impossible
to
generate
the
necessary
temperature.
OpenSubtitles v2018
So
können
beispielsweise
notwendige
Entlüftungsöffnungen
in
den
Elektrolytraum
ohne
zusätzliche
Dichtmaßnahmen
hinsichtlich
einer
Flüssigkeit
vorgesehen
sein.
For
example,
the
necessary
ventilating
openings
in
the
electrolyte
chamber
can
be
provided
without
the
necessity
of
additional
sealing
measures
with
respect
to
the
liquid.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
so
der
notwendige
Wärmeaustauscher
durch
Anwendung
von
Gegenstrom-Wärmeaustauschern
in
den
Bereich
niedrigerer
Temperatur
verlegt.
At
the
same
time,
the
heat
exchanger
required
is
thus
transferred
into
a
region
of
lower
temperature
by
the
use
of
counter-current
heat
exchangers.
EuroPat v2
Dies
könnte
die
Effektivität
des
Arzneimittels
erhöhen,
so
dass
die
notwendige
Einnahmedosis
verringert
werden
könnte.
Hopefully
these
changes
will
increase
the
effectiveness
of
the
drug
and
reduce
the
necessary
dosage.
ParaCrawl v7.1
Die
Staubänder
bieten
Platz
für
Schläger
und
Trinkflaschen
und
halten
so
das
Notwendige
beisammen.
The
storage
straps
offer
space
for
bats
and
drinking
bottles
so
you
have
necessary
things
at
hand.
ParaCrawl v7.1
Die
transparente
Gesellschaft
ist
so
eine
notwendige
Bedingung
für
eine
gelingende
„digitale“
Gesellschaft.
Consequently,
the
transparent
society
is
a
necessary
condition
for
a
successful
“digital”
society.
ParaCrawl v7.1
Die
Lektionen
sind
so
besitzen
die
notwendige
Ausrüstung
zur
Miete
oder
Kauf
auch
hier
gelehrt.
Lessons
are
taught
here
as
well
as
possessing
all
the
necessary
equipment
available
for
rent
or
purchase.
ParaCrawl v7.1
Das
Knickpendelgelenk
passt
sich
allen
Unebenheiten
an
und
sorgt
so
für
die
notwendige
Stabilität.
The
articulated
joint
adapts
to
any
unevenness
and
thus
provides
the
necessary
stability.
ParaCrawl v7.1