Translation of "Nochmal machen" in English
Vielleicht
darf
ich
es
nochmal
machen.
Maybe
I
can
do
it
again.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
ich
müssen
das
nochmal
machen.
Tom
and
I
have
to
do
that
again.
Tatoeba v2021-03-10
Zwinge
mich
nicht,
das
nochmal
zu
machen.
Don't
make
me
do
it
again.
Tatoeba v2021-03-10
Lass
mich
das
nicht
nochmal
machen.
Don't
make
me
do
it
again.
Tatoeba v2021-03-10
Verlange
nicht
von
mir,
das
nochmal
zu
machen.
Don't
ask
me
to
do
that
again.
Tatoeba v2021-03-10
Keiner
sagt,
dass
du
das
nochmal
machen
musst.
No
one's
saying
you
have
to
do
it
again.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
eine
Möglichkeit,
dass
sie
diesen
Test
nochmal
machen
könnte?
Is
there
any
way
she
can
take
that
test
again?
OpenSubtitles v2018
Diesen
Fehler
werde
ich
auch
nicht
nochmal
machen.
I
won't
make
that
mistake
again,
either.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ein
Vergnügen
sein,
Eure
Bekanntschaft
nochmal
zu
machen,
It
will
be
a
pleasure
to
make
your
acquaintance
all
over
again,
OpenSubtitles v2018
Also
musst
du
es
einfach
nochmal
machen.
So
you
just
got
to
do
it
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
so
etwas
nicht
nochmal
machen.
I
don't
want
to
do
anything
like
that
ever
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
nicht
nochmal
machen.
I'm
not
doing
this
again.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
dieselben
Fehler
nicht
nochmal
machen.
But
I
won't
make
the
same
mistakes
again.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müssen
wir
das
Ganze
nochmal
machen.
We
just
have
to
go
through
the
whole
thing
again.
OpenSubtitles v2018
Was
gut
ist,
denn
ich
werde
das
alles
nochmal
machen.
Which
is
good,
because
I'm
going
to
do
it
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Dann
musst
du
es
eben
nochmal
machen.
Well,
you're
just
gonna
have
to
do
it
again.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
müssen
wir
es
nochmal
machen.
Sometimes
we
just
have
to
run
it
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
will...
das
nicht
nochmal
machen.
I
won't...
do
this
again.
OpenSubtitles v2018
Fragen
Sie
sich,
wie
viele
alles
nochmal
genauso
machen
würden.
Ask
yourself
how
many
would
do
things
the
same
way
all
over
again?
OpenSubtitles v2018
Hey,
lasst
uns
das
nochmal
machen!
YAY,
LET'S
DO
THAT
AGAIN.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
es
verdammt
nochmal
jetzt
machen.
We're
gonna
do
it
right
damn
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbiete
dir,
das
nochmal
zu
machen!
Don't
ever
do
that
again!
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
das
nochmal
machen
und
als
schlüpfrige
Ärztin
rauskommen?
Can
you
do
it
again,
this
time,
come
back
out
as
a
slutty
doctor?
OpenSubtitles v2018
Papa,
kannst
du
die
letzte
Zeile
nochmal
machen?
Dad,
can
you
just
go
back
over
that
one
line?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
die
Energie,
um
all
das
nochmal
zu
machen.
I
don't
have
the
energy
to
do
this
all
again.
OpenSubtitles v2018
Okay,
noch
10
und
dann
will
ich
das
nochmal
machen.
Okay,
10
more
papers
and
then
I
wanna
do
that
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich
nur,
was
Sie
verdammt
nochmal
hier
machen.
What
the
hell
are
you
doing?
-
Kurt.
OpenSubtitles v2018
Hey,
willst
du
das
morgen
Abend
nochmal
machen?
Hey,
do
you
want
to
do
this
again
tomorrow
night?
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
es
nochmal
machen,
würde
ich
von
den
Kindern
weniger
erwarten.
I
know
if
I
could
do
it
all
over
again,
I
would
ask
less
of
the
kids.
OpenSubtitles v2018