Translation of "Noch zweimal" in English
Scott
erklärte
später,
er
habe
seinen
Vater
nur
noch
zweimal
gesehen.
Giles
later
said
that
he
remembered
seeing
his
father
only
twice.
Wikipedia v1.0
Von
dort
ist
sie
noch
zweimal
nach
Coburg
zurückgekehrt.
From
there,
she
has
returned
twice
more
to
Coburg.
Wikipedia v1.0
Pound
sah
Dorothy
nur
noch
zweimal
während
seinen
letzten
vier
Jahre.
Pound
saw
Dorothy
only
twice
during
his
last
four
years.
Wikipedia v1.0
Bei
Zugabe
von
Ethanol
muss
unbedingt
noch
zweimal
kräftig
mit
Wasser
ausgeschüttelt
werden.
If
ethanol
is
added
it
is
essential
to
carry
out
a
further
two
vigorous
water
washes.
DGT v2019
Nach
dem
Kinoabend
haben
wir
uns
noch
zweimal
getroffen.
Sinan
and
I
met
two
more
times
after
our
movie
night.
OpenSubtitles v2018
Aber
noch
zweimal
danach
fühlte
ich
Übelkeit
und
das
Anschwellen.
But
two
more
times...
I'd
start
feeling
the
nausea
and
the
swelling.
OpenSubtitles v2018
Im
Endstadium
atmet
das
Opfer
nur
noch
ein-
oder
zweimal
pro
Minute.
In
the
final
stages...
the
victim
only
breathes
once
or
twice
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Er
darf
nur
noch
zweimal
durchfallen,
ansonsten
wird
er
suspendiert.
Maybe
he
needs
a
refresher.
He's
only
got
two
more
chances
to
pass
or
he'll
get
suspended.
OpenSubtitles v2018
Den
Kaffeesatz
aus
den
Bechern
gießt
sie
zurück
und
kocht
ihn
noch
zweimal.
She
boils
the
coffee
dregs
again.
Twice
more.
OpenSubtitles v2018
Also
haben
Sie
noch
immer
zweimal
am
Tag
Sex?
So
you're
still
having
sex
two
times
a
day?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Sie
noch
zweimal
gebumst
und
dann
hätten
Sie
mich
gefeuert!
Let
him
fuck
you
two
or
three
times
and
then
what?
I'd
kicked
like
a
dog.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mein
Handy
hier
noch
nicht
benutzt,
zweimal
den
iPod
angehabt.
I
haven't
turned
on
my
phone
since
I've
been
here
I've
listened
to
my
iPod
maybe
twice
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
ihn
noch
zweimal
so
viel
weiten.
They'll
have
to
widen
it
twice
that
much.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
dich
echt
noch
zweimal
fragen?
Do
I
really
have
to
ask
you
two
more
times?
OpenSubtitles v2018
Das
Wurmloch
verdoppelt
sich
noch
zweimal,
und
dann
geht
Moya
als
Erste.
Wormhole
doubles
two
more
times,
Moya
goes
first.
OpenSubtitles v2018
Sie
schafft
es
sicher
noch
zweimal,
nicht
wahr,
Schätzchen?
We
figure
she's
good
for
at
least
a
couple
more,
don't
we,
sweetheart?
So.
OpenSubtitles v2018
Dies
wird
noch
zweimal
wiederholt,
und
das
restliche
tert-Butanol
durch
Lyophilisieren
entfernt.
This
is
repeated
twice
more
and
the
residual
tert.-butanol
is
removed
by
lyophilisation.
EuroPat v2
Die
wässrige
Phase
wird
noch
zweimal
mit
je
3
Liter
Essigsäureäthylester
nachgewaschen.
The
aqueous
phase
is
washed
twice
more
with,
in
each
case,
3
liters
of
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Der
Filterkuchen
wird
noch
zweimal
in
Methanol
ausgeschlämmt
und
über
eine
Drucknutsche
abfiltriert.
The
filter
cake
is
suspended
twice
in
methanol
and
filtered
off
through
a
vacuum
filter.
EuroPat v2
Das
ausgefallene
Produkt
wird
abgenutscht
und
noch
zweimal
mit
THF/n-Hexan
umgefällt.
The
precipitated
product
was
filtered
off
under
suction
and
was
reprecipitated
twice
with
THF/n-hexane.
EuroPat v2
Die
wässrigen
Phasen
wurden
noch
zweimal
mit
Methylenchlorid
extrahiert.
The
aqueous
phases
were
extracted
a
further
twice
with
methylene
chloride.
EuroPat v2