Translation of "Noch zweimal" in English

Scott erklärte später, er habe seinen Vater nur noch zweimal gesehen.
Giles later said that he remembered seeing his father only twice.
Wikipedia v1.0

Von dort ist sie noch zweimal nach Coburg zurückgekehrt.
From there, she has returned twice more to Coburg.
Wikipedia v1.0

Pound sah Dorothy nur noch zweimal während seinen letzten vier Jahre.
Pound saw Dorothy only twice during his last four years.
Wikipedia v1.0

Bei Zugabe von Ethanol muss unbedingt noch zweimal kräftig mit Wasser ausgeschüttelt werden.
If ethanol is added it is essential to carry out a further two vigorous water washes.
DGT v2019

Nach dem Kinoabend haben wir uns noch zweimal getroffen.
Sinan and I met two more times after our movie night.
OpenSubtitles v2018

Aber noch zweimal danach fühlte ich Übelkeit und das Anschwellen.
But two more times... I'd start feeling the nausea and the swelling.
OpenSubtitles v2018

Im Endstadium atmet das Opfer nur noch ein- oder zweimal pro Minute.
In the final stages... the victim only breathes once or twice a minute.
OpenSubtitles v2018

Er darf nur noch zweimal durchfallen, ansonsten wird er suspendiert.
Maybe he needs a refresher. He's only got two more chances to pass or he'll get suspended.
OpenSubtitles v2018

Den Kaffeesatz aus den Bechern gießt sie zurück und kocht ihn noch zweimal.
She boils the coffee dregs again. Twice more.
OpenSubtitles v2018

Also haben Sie noch immer zweimal am Tag Sex?
So you're still having sex two times a day?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Sie noch zweimal gebumst und dann hätten Sie mich gefeuert!
Let him fuck you two or three times and then what? I'd kicked like a dog.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mein Handy hier noch nicht benutzt, zweimal den iPod angehabt.
I haven't turned on my phone since I've been here I've listened to my iPod maybe twice
OpenSubtitles v2018

Sie müssen ihn noch zweimal so viel weiten.
They'll have to widen it twice that much.
OpenSubtitles v2018

Muss ich dich echt noch zweimal fragen?
Do I really have to ask you two more times?
OpenSubtitles v2018

Das Wurmloch verdoppelt sich noch zweimal, und dann geht Moya als Erste.
Wormhole doubles two more times, Moya goes first.
OpenSubtitles v2018

Sie schafft es sicher noch zweimal, nicht wahr, Schätzchen?
We figure she's good for at least a couple more, don't we, sweetheart? So.
OpenSubtitles v2018

Dies wird noch zweimal wiederholt, und das restliche tert-Butanol durch Lyophilisieren entfernt.
This is repeated twice more and the residual tert.-butanol is removed by lyophilisation.
EuroPat v2

Die wässrige Phase wird noch zweimal mit je 3 Liter Essigsäureäthylester nachgewaschen.
The aqueous phase is washed twice more with, in each case, 3 liters of ethyl acetate.
EuroPat v2

Der Filterkuchen wird noch zweimal in Methanol ausgeschlämmt und über eine Drucknutsche abfiltriert.
The filter cake is suspended twice in methanol and filtered off through a vacuum filter.
EuroPat v2

Das ausgefallene Produkt wird abgenutscht und noch zweimal mit THF/n-Hexan umgefällt.
The precipitated product was filtered off under suction and was reprecipitated twice with THF/n-hexane.
EuroPat v2

Die wässrigen Phasen wurden noch zweimal mit Methylenchlorid extrahiert.
The aqueous phases were extracted a further twice with methylene chloride.
EuroPat v2