Translation of "Noch in ausbildung" in English
Marchand
ist
noch
in
Ausbildung,
er
ist
ziemlich
weit
von
Stennis
entfernt.
If
Marchand's
still
in
training,
he's
a
long
way
from
Stennis.
Day
off?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
noch
in
der
Ausbildung.
Training
him
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
noch
in
der
Ausbildung,
aber
sehr
ambitioniert.
I'm
training
her
up.
She's
very
keen.
OpenSubtitles v2018
Und
auch
jene,
die
sich
noch
in
Ausbildung
befinden.
And
the
ones
still
in
training
as
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
neu
hier,
noch
in
Ausbildung.
She's
new
here,
still
in
training.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
in
der
Ausbildung.
I'm
in
training.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
sind
noch
in
der
ausbildung.
On
the
other
hand,
you're
still
a
trainee.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
noch
in
der
Ausbildung,
Mann.
You're
the
trainee,
man.
OpenSubtitles v2018
Ein
Grund
dafür
könnten
Jüngere
sein,
die
noch
in
Ausbildung
sind.
One
reason
may
be
young
people
who
are
still
in
education.
EUbookshop v2
Jüngere
und
noch
in
der
Ausbildung
stehende
Personen
empfinden
die
Mitgliedschaft
als
vorteilhafter.
The
perceived
advantages
are
also
higher
amongst
the
young
and
those
still
in
education.
EUbookshop v2
Du
bist
noch
in
der
Ausbildung,
Roman.
You're
not
even
out
of
the
academy
yet,
Roman.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
die
neue
Vertrauenslehrerin
und
noch
in
der
Ausbildung.
Tamara,
this
is
Mrs.
Karey.
She's
our
new
guidance
counselor,
in
training.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
diese
Dinger
schon
geflogen
als
du
noch
in
der
Ausbildung
warst.
I
was
flying
these
things
when
you
were
still
in
training
pants.
OpenSubtitles v2018
Daníel
ist
immer
noch
in
der
Ausbildung.
Daniel
is
still
a
trainee
employee.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
noch
in
der
Ausbildung,
hat
aber
Potenzial.
He's
still
in
training.
He's
got
the
right
stuff.
I
expect
big
things
out
of
him.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
noch
in
der
Ausbildung,
klar?
It's
foul
play
to
poke
me
in
the
eyes!
OpenSubtitles v2018
Die
restlichen
jungen
Menschen
waren
noch
in
der
Ausbildung.
The
others
were
still
in
school.
ParaCrawl v7.1
Der
jüngeOffenbarungBerater,
die
noch
in
Ausbildung
waren
nicht
in
dieser
Sitzung
aufgenommen.
The
younger
advisors,
those
still
in
training
were
not
included
in
this
meeting.
ParaCrawl v7.1
Ihre
MitarbeiterInnen
sind
psychoanalytisch
oder
verhaltenstherapeutisch
orientiert
und
stehen
teilweise
noch
in
Ausbildung.
Its
associates
have
either
a
psychoanalytical
or
a
behavioral
orientation
and
may
still
be
in
training.
ParaCrawl v7.1
Dein
Spiel
steckt
noch
in
der
Ausbildung?
Your
game
is
still
in
training?
ParaCrawl v7.1
Die
Marketing-Management-Kurse
sollen
eine
noch
gezieltere
Ausbildung
in
den
Schwerpunkten
des
Fachbereichs
ermöglichen.
The
human
resource
management
courses
are
designed
to
provide
an
even
more
focused
education
in
the
major
specialism.
ParaCrawl v7.1
Viele
davon
sind
junge
Menschen,
die
sich
noch
in
der
Ausbildung
befinden.
Many
of
them
are
young
people
still
in
education.
ParaCrawl v7.1
Du
warst
auch
noch
in
der
Ausbildung,
als
du
mich
bekommen
hast,
Mama.
You
had
me
young,
but
you
finished
school,
Mom.
OpenSubtitles v2018