Translation of "Noch deutlicher werden" in English
Die
Befugnisse
der
Kontrollbehörde
müssen
noch
deutlicher
dargelegt
werden.
The
supervisory
authority's
powers
need
to
be
further
clarified.
Europarl v8
Ich
denke,
ein
paar
Punkte
müssen
noch
deutlicher
gemacht
werden.
I
think
a
few
points
need
to
be
made
more
precise.
Europarl v8
Das
muss
übrigens
im
UN-System
noch
sehr
viel
deutlicher
werden
als
bisher.
Incidentally,
this
must
be
made
a
great
deal
clearer
than
it
has
been
within
the
UN
system.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
sollten
einige
Begriffsbestimmungen
noch
deutlicher
formuliert
werden:
In
this
regard,
it
would
be
desirable
to
refine
and
clarify
some
definitions
still
further:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Sinne
sollte
die
Rolle
der
beteiligten
Akteure
noch
deutlicher
herausgestellt
werden.
In
this
respect,
the
role
of
the
different
actors
could
be
further
clarified
and
enhanced.
TildeMODEL v2018
Die
Vorlage
stellt
eine
Verbesserung
dar,
kann
aber
noch
deutlicher
gefasst
werden.
The
text
is
an
improvement
but
could
be
made
even
clearer.
TildeMODEL v2018
Herr
Premierminister,
muss
ich
noch
deutlicher
werden?
Mr.
Prime
Minister,
I
don't
think
I've
made
myself
clear.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
noch
deutlicher
werden
kann.
I
don't
think
I
can
be
any
clearer
than
that.
OpenSubtitles v2018
Noch
deutlicher
werden
die
Vorteile
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
bei
niedrigen
Lastzuständen
der
Brennkraftmaschine.
The
advantages
of
the
process
according
to
invention
become
even
clearer
in
low
load
states
of
the
engine.
EuroPat v2
Die
Erfindung
soll
im
folgenden
anhand
von
speziellen
Beispielen
noch
deutlicher
erläutert
werden.
The
invention
will
now
be
described
with
more
detail
with
reference
to
specific
examples.
EuroPat v2
Frage
den
Zeugen
Jehovas,
wie
es
noch
deutlicher
hätte
gemacht
werden
können.
Ask
the
Jehovah's
Witness
how
it
could
have
been
made
clearer.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bemerkungen
werden
durch
die
folgenden
Erläuterungen
noch
deutlicher
werden.
These
remarks
will
be
rendered
clearer
by
the
following
illustrations.
ParaCrawl v7.1
Wie
gesagt,
wird
aus
der
nachfolgenden
Beschreibung
der
Vorgang
noch
deutlicher
werden.
As
mentioned
above,
the
process
will
become
clearer
from
the
following
specification.
EuroPat v2
Dies
wird
weiter
unten
in
Form
eines
Ausführungsbeispiels
noch
deutlicher
werden.
This
will
become
even
clearer
further
below
in
the
form
of
an
exemplary
embodiment.
EuroPat v2
Dies
wird
im
Folgenden
noch
deutlicher
sichtbar
werden.
This
will
become
more
visible
in
the
following
passage.
EuroPat v2
Der
Unterschied
zwischen
der
geschützten
geographischen
Angabe
und
der
geschützten
Ursprungsbezeichnung
sollte
noch
deutlicher
herausgestellt
werden.
The
distinction
between
protected
geographical
indication
(PGI)
and
protected
designation
of
origin
(PDO)
needs
further
clarification.
TildeMODEL v2018
Diese
phylogenetische
Untersuchung
hat
die
Notwendigkeit
einer
Revision
der
Gattung
noch
deutlicher
werden
lassen.
This
phylogenetic
study
has
made
the
need
for
a
revision
of
the
genus
even
clearer.
WikiMatrix v1
Diese
Zuordnung
kann
noch
deutlicher
dadurch
hervorgehoben
werden,
dass
die
einzelnen
Oberflächenbereiche
unterschiedlich
strukturiert
werden.
This
association
can
be
emphasized
even
more
clearly
by
structuring
the
individual
surface
areas
differently.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Schieberegister
bestehen
aus
Flip-Flops,
wie
weiter
unten
noch
deutlicher
werden
wird.
The
individual
shift
registers
consist
of
flip-flops
as
will
become
more
apparent
hereinbelow.
EuroPat v2
Durch
ihre
via
Zusammenfügung
nun
noch
deutlicher
erfahrbare
Dreidimensionalität
werden
sie
zu
Körpern
im
Raum.
Through
their
three-dimensionality,
which
is
more
clearly
articulated
through
their
assemblage,
they
become
bodies
in
space.
ParaCrawl v7.1
Durch
geschickte
Wahl
des
Materials
der
Reflexionsschicht
kann
der
Farbeffekt
noch
deutlicher
sichtbar
gemacht
werden.
Through
a
skillful
choice
of
the
material
of
the
reflective
layer,
the
color
effect
can
be
made
even
more
clearly
visible.
EuroPat v2
Eine
Überwinterung
im
letzten
Stadium
erscheint
zwar
ebenfalls
möglich,
müsste
aber
noch
deutlicher
belegt
werden.
A
hibernation
in
last
instar
seems
also
possible,
but
would
have
to
be
approved
in
the
field
at
first.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
wird
der
Vormarsch
von
Nischenprodukten
noch
deutlicher
werden,
wie
das
Marktforschungsunternehmen
schätzt.
As
Euromonitor
estimates,
the
rise
of
niche
products
will
become
clearer
this
year.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Meinung
nach
habe
ich
mich
in
dieser
Angelegenheit
deutlich
ausgedrückt,
aber
trotzdem
besteht
immer
noch
die
Notwendigkeit,
denke
ich,
noch
deutlicher
zu
werden.
In
my
opinion,
I
expressed
myself
clearly
on
this
matter,
but
nonetheless
I
think
there
is
a
need
to
be
clearer
still.
Europarl v8
Die
miteinander
zusammenhängenden
europäischen
und
nationalen
Entscheidungsebenen
und
das
Verhältnis
der
politischen
Parteien
hätten
noch
deutlicher
angesprochen
werden
können,
als
gemeinsames
Agieren,
das
transparent
und
beeinflussbar
ist.
The
interlocking
European
and
national
decision-making
levels
and
the
relations
between
the
political
parties
could
have
been
addressed
more
clearly
as
a
common
factor
that
is
transparent
and
open
to
influence.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
und
europäischen
Institutionen,
die
die
Schaffung
des
Binnenmarktes
verwirklicht
haben
-
wie
es
durch
den
Euro
noch
deutlicher
werden
wird
-
haben
es
nicht
geschafft,
sich
über
die
Einführung
eines
endgültigen
Mehrwertsteuersystems
einig
zu
werden,
das
den
Anforderungen
und
der
Philosophie
des
Binnenmarktes
entspricht,
und
so
haben
wir
leider
immer
noch
ein
Übergangssystem.
The
Member
States
and
the
European
institutions,
which
have
succeeded
in
completing
the
single
market
-
as
will
become
even
more
apparent
with
the
advent
of
the
euro
-
have
not
been
able
to
agree
on
a
definitive
VAT
system
which
corresponds
to
the
demands
and
the
philosophy
of
the
single
market,
and
so,
unfortunately,
we
still
have
the
transitional
system.
Europarl v8