Translation of "Noch deutlicher werden" in English

Die Befugnisse der Kontrollbehörde müssen noch deutlicher dargelegt werden.
The supervisory authority's powers need to be further clarified.
Europarl v8

Ich denke, ein paar Punkte müssen noch deutlicher gemacht werden.
I think a few points need to be made more precise.
Europarl v8

Das muss übrigens im UN-System noch sehr viel deutlicher werden als bisher.
Incidentally, this must be made a great deal clearer than it has been within the UN system.
Europarl v8

In diesem Sinne sollten einige Begriffsbestimmungen noch deutlicher formu­liert werden:
In this regard, it would be desirable to refine and clarify some definitions still further:
TildeMODEL v2018

In diesem Sinne sollte die Rolle der beteiligten Akteure noch deutlicher herausgestellt werden.
In this respect, the role of the different actors could be further clarified and enhanced.
TildeMODEL v2018

Die Vorlage stellt eine Verbesserung dar, kann aber noch deutlicher gefasst werden.
The text is an improvement but could be made even clearer.
TildeMODEL v2018

Herr Premierminister, muss ich noch deutlicher werden?
Mr. Prime Minister, I don't think I've made myself clear.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass ich noch deutlicher werden kann.
I don't think I can be any clearer than that.
OpenSubtitles v2018

Noch deutlicher werden die Vorteile des erfindungsgemäßen Verfahrens bei niedrigen Lastzuständen der Brennkraftmaschine.
The advantages of the process according to invention become even clearer in low load states of the engine.
EuroPat v2

Die Erfindung soll im folgenden anhand von speziellen Beispielen noch deutlicher erläutert werden.
The invention will now be described with more detail with reference to specific examples.
EuroPat v2

Frage den Zeugen Jehovas, wie es noch deutlicher hätte gemacht werden können.
Ask the Jehovah's Witness how it could have been made clearer.
ParaCrawl v7.1

Diese Bemerkungen werden durch die folgenden Erläuterungen noch deutlicher werden.
These remarks will be rendered clearer by the following illustrations.
ParaCrawl v7.1

Wie gesagt, wird aus der nachfolgenden Beschreibung der Vorgang noch deutlicher werden.
As mentioned above, the process will become clearer from the following specification.
EuroPat v2

Dies wird weiter unten in Form eines Ausführungsbeispiels noch deutlicher werden.
This will become even clearer further below in the form of an exemplary embodiment.
EuroPat v2

Dies wird im Folgenden noch deutlicher sichtbar werden.
This will become more visible in the following passage.
EuroPat v2

Der Unterschied zwischen der geschützten geographischen Angabe und der geschützten Ursprungsbezeichnung sollte noch deutlicher herausgestellt werden.
The distinction between protected geographical indication (PGI) and protected designation of origin (PDO) needs further clarification.
TildeMODEL v2018

Diese phylogenetische Untersuchung hat die Notwendigkeit einer Revision der Gattung noch deutlicher werden lassen.
This phylogenetic study has made the need for a revision of the genus even clearer.
WikiMatrix v1

Diese Zuordnung kann noch deutlicher dadurch hervorgehoben werden, dass die einzelnen Oberflächenbereiche unterschiedlich strukturiert werden.
This association can be emphasized even more clearly by structuring the individual surface areas differently.
EuroPat v2

Die einzelnen Schieberegister bestehen aus Flip-Flops, wie weiter unten noch deutlicher werden wird.
The individual shift registers consist of flip-flops as will become more apparent hereinbelow.
EuroPat v2

Durch ihre via Zusammenfügung nun noch deutlicher erfahrbare Dreidimensionalität werden sie zu Körpern im Raum.
Through their three-dimensionality, which is more clearly articulated through their assemblage, they become bodies in space.
ParaCrawl v7.1

Durch geschickte Wahl des Materials der Reflexionsschicht kann der Farbeffekt noch deutlicher sichtbar gemacht werden.
Through a skillful choice of the material of the reflective layer, the color effect can be made even more clearly visible.
EuroPat v2

Eine Überwinterung im letzten Stadium erscheint zwar ebenfalls möglich, müsste aber noch deutlicher belegt werden.
A hibernation in last instar seems also possible, but would have to be approved in the field at first.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr wird der Vormarsch von Nischenprodukten noch deutlicher werden, wie das Marktforschungsunternehmen schätzt.
As Euromonitor estimates, the rise of niche products will become clearer this year.
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach habe ich mich in dieser Angelegenheit deutlich ausgedrückt, aber trotzdem besteht immer noch die Notwendigkeit, denke ich, noch deutlicher zu werden.
In my opinion, I expressed myself clearly on this matter, but nonetheless I think there is a need to be clearer still.
Europarl v8

Die miteinander zusammenhängenden europäischen und nationalen Entscheidungsebenen und das Verhältnis der politischen Parteien hätten noch deutlicher angesprochen werden können, als gemeinsames Agieren, das transparent und beeinflussbar ist.
The interlocking European and national decision-making levels and the relations between the political parties could have been addressed more clearly as a common factor that is transparent and open to influence.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten und europäischen Institutionen, die die Schaffung des Binnenmarktes verwirklicht haben - wie es durch den Euro noch deutlicher werden wird - haben es nicht geschafft, sich über die Einführung eines endgültigen Mehrwertsteuersystems einig zu werden, das den Anforderungen und der Philosophie des Binnenmarktes entspricht, und so haben wir leider immer noch ein Übergangssystem.
The Member States and the European institutions, which have succeeded in completing the single market - as will become even more apparent with the advent of the euro - have not been able to agree on a definitive VAT system which corresponds to the demands and the philosophy of the single market, and so, unfortunately, we still have the transitional system.
Europarl v8