Translation of "Noch ausstehende zahlung" in English
Die
Juristische
Beschwerdekammer
geht
deshalb
davon
aus,
daß
die
Vertreterin
unter
den
gegebenen
Umständen
zu
Recht
erwarten
konnte,
daß
das
EPA
sie
auf
ihre
ausdrückliche
Bitte
hin
auf
die
noch
ausstehende
Zahlung
der
Wiedereinsetzungsgebühr
aufmerksam
machen
würde.
The
Legal
Board
of
Appeal,
therefore,
accepts
that
the
representative,
in
the
circumstances
of
the
present
case,
could
legitimately
have
expected
that,
in
response
to
her
express
request,
the
EPO
would
have
warned
her
of
the
outstanding
fee
for
re-
establishment.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
im
vorliegenden
Fall
nicht
mehr
nötig,
da
der
Beschwerdeführer
nach
Erhalt
des
Bescheids
vom
10.
Februar
1992,
mit
dem
er
über
die
noch
ausstehende
Zahlung
der
Wiedereinsetzungsgebühr
unterrichtet
worden
war,
die
Gebühr
innerhalb
der
ihm
im
Bescheid
gesetzten
Frist
für
die
Stellungnahme
entrichtet
hat.
This
is
no
longer
necessary
in
the
present
case
since,
after
having
been
informed
of
the
outstanding
fee
for
re-establishment
of
rights
by
the
communication
of
10
February
1992,
the
appellant
paid
the
fee
within
the
time
limit
set
by
this
communication
for
filing
observations.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Umständen
kann
die
verspätete
Zahlung
einer
Jahresgebühr
ausnahmsweise
als
rechtzeitig
bewirkt
angesehen
werden,
sofern
das
EPA
den
Anmelder
nicht
auf
die
noch
ausstehende
Zahlung
hingewiesen,
spätere
Jahresgebühren
anstandslos
entgegengenommen
und
das
Prüfungsverfahren
mehrere
Jahre
lang
(hier:
bis
zur
Zustellung
der
Mitteilung
nach
Regel
51
(6)
EPÜ)
fortgesetzt
hat.
In
such
circumstances,
the
late
payment
of
a
renewal
fee
may
-
by
way
of
exception
-
be
considered
as
having
been
made
in
time,
if
the
EPO
had
not
informed
the
applicant
of
the
outstanding
payment,
had
accepted
later
renewal
fees
without
objection
and
had
continued
the
examination
proceedings
for
several
years
(here:
until
notification
of
the
communication
pursuant
to
Rule
51(6)
EPC).
ParaCrawl v7.1
Da
wir
Ihre
Kontonummer
und
Ihren
Namen
ja
nicht
kennen,
können
wir
Sie
nicht
an
die
noch
ausstehende
Zahlung
erinnern.
As
we
do
not
know
your
account
number
or
your
name,
we
cannot
remind
you
of
the
outstanding
payment.
CCAligned v1
Sofern
das
EPA
den
Anmelder
nicht
auf
die
noch
ausstehende
Zahlung
hingewiesen,
spätere
Jahresgebühren
anstandslos
angenommen
und
das
Prüfungsverfahren
mehrere
Jahre
lang
fortgesetzt
habe,
könne
unter
solchen
Umständen
die
verspätete
Zahlung
einer
Jahresgebühr
ausnahmsweise
als
rechtzeitig
bewirkt
angesehen
werden.
In
such
circumstances,
the
late
payment
of
a
renewal
fee
might
-
by
way
of
exception
-
be
considered
as
having
been
made
in
time
if
the
EPO
had
not
informed
the
applicant
of
the
outstanding
payment,
had
accepted
later
renewal
fees
without
objection
and
had
continued
the
examination
proceedings
for
several
years.
ParaCrawl v7.1
Da
das
EPA
den
Anmelder
nicht
auf
die
noch
ausstehende
Zahlung
hingewiesen,
spätere
Jahresgebühren
aber
anstandslos
entgegengenommen
und
das
Prüfungsverfahren
mehrere
Jahre
lang
fortgesetzt
hat,
kann
die
verspätete
Zahlung
einer
Jahresgebühr
unter
diesen
Umständen
ausnahmsweise
als
rechtzeitig
bewirkt
gelten.
In
the
circumstances
referred
to
above,
since
the
EPO
had
not
informed
the
applicant
of
the
outstanding
payment
but
accepted
later
renewal
fees
without
objection
and
continued
the
examination
proceedings
for
several
years,
the
late
payment
of
a
renewal
fee
may
-
by
way
of
exception
-
be
considered
as
having
been
made
in
time.
ParaCrawl v7.1
Wegen
einer
noch
ausstehenden
Zahlung,
können
Sie
aktuell
keine
Gebote
auf
Catawiki
abgeben.
Due
to
an
outstanding
payment,
you
currently
cannot
place
any
bids
on
Catawiki.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
kann
für
die
operativen
Ausgaben
nach
Titel
II
des
Zweiten
Teils
Mittelübertragungen
zwischen
Titeln
oder
innerhalb
eines
Titels
vornehmen,
sofern
die
betreffenden
Mittel
für
den
gleichen
Zweck
oder
die
gleiche
Art
von
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
einer
der
folgenden
Maßnahmen
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1260/1999
des
Rates
(*****)
verwendet
werden,
für
die
noch
Zahlungen
ausstehen:
With
regard
to
the
operational
expenditure
referred
to
in
Title
II
of
Part
Two
of
this
Regulation,
the
Commission
may
make
transfers
from
one
title
to
another
or
within
the
same
title,
provided
that
the
appropriations
concerned
are
for
the
same
objective,
or
the
same
category
of
expenditure
from
among
the
following
measures,
provided
for
in
Council
Regulation
(EC)
No
1260/1999
(*****),
for
which
payments
still
have
to
be
made:
TildeMODEL v2018
Um
die
Rechtssicherheit
während
des
Übergangs
zu
gewährleisten,
sollten
bestimmte
Ausgaben,
die
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1698/2005
getätigt
werden,
im
neuen
Programmplanungszeitraum
mit
einem
Beitrag
aus
dem
Europäischen
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
(ELER)
förderfähig
sein,
wenn
noch
Zahlungen
ausstehen.
To
ensure
legal
certainty
in
the
transition,
certain
expenditure
undertaken
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1698/2005
should
be
eligible
for
a
European
Agricultural
Fund
for
Rural
Development
(EAFRD)
contribution
in
the
new
programming
period
where
there
are
still
payments
to
be
made.
DGT v2019