Translation of "Zahlung ausstehend" in English
Wenn
sich
Ihr
Auftrag
noch
im
Status
"Warten
auf
Zahlung"
befindet
(und
nicht
im
Status
Zahlung
ausstehend),
können
Sie
Ihre
Zahlungsmethode
in
Ihrem
Dynadot-Konto
folgendermaßen
ändern:
Melden
Sie
sich
in
Ihrem
Dynadot-Konto
an.
If
your
order
is
still
in
"Waiting
for
Payment"
status
(and
is
not
in
payment
pending
status),
you
can
change
your
payment
method
within
your
Dynadot
account
by
following
these
steps:
Sign
in
to
your
Dynadot
account.
ParaCrawl v7.1
Die
MAVA
unternahm
keine
Schritte,
um
die
ausstehenden
Zahlungen
zu
erzwingen.
MAVA
has
never
taken
any
steps
to
enforce
the
outstanding
payments.
DGT v2019
Am
18.Juni
1998
habe
die
Beschwerdeführerin
die
ausstehende
Zahlung
erhalten.
On
18
June
1998,the
complainant
received
the
remaining
payment.
EUbookshop v2
Ausstehende
Zahlungen
werden
über
die
üblichen
Verfahren
der
Forderungseintreibung
bei
den
Gerichten
eingezogen.
Enforcement
for
non-payment
is
by
normal
debt
proceedings
at
the
courts.
EUbookshop v2
Der
Beschwerdeführer
forderte
die
Zahlung
aller
ausstehenden
Honorare
und
Zinsensowie
eine
Entschädigung.
The
complainant
claimed
payment
of
all
outstanding
fees
and
interest
as
well
as
compensation.
EUbookshop v2
Es
liegt
ganz
in
Ihrer
Verantwortung
alle
ausstehenden
Zahlungen
von
Ihren
Kunden
einzuziehen.
It
remains
your
full
responsibility
to
collect
all
due
payment
from
your
customers.
ParaCrawl v7.1
Ausstehende
Zahlung:
Ihre
Bestellung
ist
ausstehend
und
wartet
auf
die
Überweisung.
Pending
payment:
Your
order
is
pending
payment,
or
waiting
to
receive
the
bank
transfer.
ParaCrawl v7.1
Ausstehende
Zahlungen
werden
durch
die
Firma
TCM
Group
International
gemanagt.
Outstanding
payments
are
managed
by
TCM
group
International.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
ausstehende
Zahlung
beim
Check-in
zu
leisten
ist.
Please
note
that
outstanding
payment
is
required
at
check-in.
ParaCrawl v7.1
Heute
stellen
wir
Mintos
die
Beschreibung
der
ausstehenden
Zahlungen
vor.
Today
we
are
introducing
the
Pending
payment
description
to
Mintos.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
noch
ausstehenden
Zahlungen
oder
Erstattungen
werden.
There
may
be
outstanding
payments
or
refunds
due.
ParaCrawl v7.1
An
anstehende
Rechnungen
und
ausstehende
Zahlungen
wird
per
Mail
erinnert.
Pending
invoices
and
outstanding
payments
are
reminded
by
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptgrund
dafür
ist
die
Zahlung
der
ausstehenden
Schulgebühren
für
die
Schulkinder.
The
main
reason
is
because
of
outstanding
school
fees
from
the
pupils.
ParaCrawl v7.1
Enron
konterte
mit
der
Forderung
nach
64
Mio.
Dollar
ausstehender
Zahlungen.
Enron
countered
with
a
demand
for
$64
million
more
in
outstanding
payments.
ParaCrawl v7.1
Die
ausstehende
Zahlung
wurde
auch
von
KPMG
über
Reuters
bekannt
gegeben.
The
outstanding
balance
was
also
announced
by
KPMG
on
Reuters.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
erhielt
das
betroffene
Unternehmen
mehr
als
100
000
EUR
an
ausstehenden
Zahlungen.
As
a
result,
the
company
concerned
received
more
than
EUR
100
000
in
outstanding
payments.
Europarl v8
Frankreich
stellt
die
Beihilfemaßnahmen
ein
und
annulliert
alle
noch
ausstehenden
Zahlungen
ab
dem
Datum
dieser
Entscheidung.
France
shall
end
the
aid
measure
and
cancel
all
payment
of
outstanding
aid
with
effect
from
the
date
of
this
Decision.
DGT v2019
Ausstehende
Zahlungen
zwischen
dem
staatlichen
Energieunternehmen
Lietuwos
Energija
und
den
Gemeinden
hemmten
die
Umstrukturierung
des
Energiesektors.
Accumulation
of
arrears
between
the
state
owned
energy
company
Lietuvos
Energija
and
municipalities
had
been
an
impediment
to
restructuring
of
the
energy
sector.
TildeMODEL v2018
Ausstehende
Zahlungen
zwischen
dem
staatlichen
Energieunternehmen
Lietuvos
Energija
und
den
Gemeinden
hemmten
die
Umstrukturierung
des
Energiesektors.
Accumulation
of
arrears
between
the
state
owned
energy
company
Lietuvos
Energija
and
municipal
ities
had
been
an
impediment
to
restructuring
of
the
energy
sector.
EUbookshop v2
Ausstehende
Zahlungen
werden
mittels
der
üblichen
Verfahren
der
Forderungseintreibung
durch
die
Ge
richte
eingezogen.
Enforcement
for
nonpayment
is
by
normal
debt
proceedings
through
the
courts.
EUbookshop v2
Die
Garantie
kann
die
Rückzahlung
des
Kapitals
und
die
Zahlung
der
noch
ausstehenden
aufgelaufenen
Zinsen
decken.
The
guarantee
may
cover
repayment
of
the
principal
and
payment
of
accumulated
unpaid
interest.
EUbookshop v2
Gibt
es
eine
bestimmte
Zeit,
um
die
Zahlung
der
ausstehenden
Rechnungen
zu
machen?
Is
there
a
specific
time
in
order
to
make
the
payment
of
outstanding
bills?
CCAligned v1
Gibt
es
in
der
Nähe,
was
über
die
noch
ausstehende
Zahlungen
an
die
Partner?
Does
it
close,
what
about
outstanding
payments
to
the
affiliates?
ParaCrawl v7.1