Translation of "Ausstehend" in English
Per
31.
Dezember
2013
waren
keine
Anleihens-
oder
ähnliche
Obligationen
ausstehend.
As
of
31
December
2013
no
such
bonds
or
debt
instruments
were
outstanding.
ParaCrawl v7.1
Sika
AG
hat
folgende
Anleihen
ausstehend:
Sika
AG
has
the
following
bonds
outstanding:
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
der
Bestellstatus
Ausstehend
in
Skype?
What
does
the
order
status
Pending
mean
in
Skype?
ParaCrawl v7.1
Suchen
Sie
nach
Updates
mit
einem
Genehmigungsstatus
von
Ausstehend
.
Search
for
updates
with
an
Approval
status
of
Pending
.
ParaCrawl v7.1
Der
Kotierungsentscheid
der
SWX
Swiss
Exchange
ist
noch
ausstehend.
The
listing
decision
by
the
SWX
Swiss
Exchange
is
still
outstanding.
ParaCrawl v7.1
Bei
Lincoln
Hill
ist
das
Kernbohrprogramm
vollständig
und
die
Analyseergebnisse
sind
noch
ausstehend.
At
Lincoln
Hill,
the
core
program
is
complete
and
assay
results
are
pending.
ParaCrawl v7.1
Patentanmeldungen
sind
in
den
USA,
Kanada,
Europa
und
Japan
noch
ausstehend.
Patent
applications
are
pending
in
the
US,
Canada,
Europe
and
Japan.
ParaCrawl v7.1
Informationen
betreffend
den
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
sind
noch
ausstehend.
Publication
to
the
general
terms
&
conditions
is
pending.
CCAligned v1
Folgende
Seiten
linken
zu
uns
(URL’s
ohne
Link
sind
ausstehend).
These
websites
links
to
us
(URLs
without
a
link
are
pending).
CCAligned v1
In
der
Spalte
Aktion
wird
die
Aktion
als
ausstehend
angezeigt.
You
can
notice
the
pending
action
in
the
Action
status
column.
ParaCrawl v7.1
Die
wettbewerbsrechtliche
Genehmigung
der
Europäischen
Kommission
für
diese
Transaktion
ist
noch
ausstehend.
Regulatory
approval
by
the
European
Commission
for
the
transaction
in
Spain
is
still
pending.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Antrag
ist
noch
ausstehend
–
das
Potenzial
temporaler
Logistik
bedarf
gründlicher
Abwägung.
This
proposal
is
pending
-
the
potential
temporal
logistics
need
careful
consideration.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchungsergebnisse
aus
den
Projekten
Morocha
Northwest
und
Morena
North
sind
noch
ausstehend.
Assay
results
from
the
Morocha
Northwest
and
Morena
North
prospects
are
pending.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktion
zur
Erstellung
eines
BEST-Pakets
bleibt
sehr
lange
im
Zustand
Ausstehend.
Create
a
BEST
package
action
remains
in
pending
for
a
very
long
time
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtsvorschriften
für
den
Mehrwertsteuersatz
in
Dubai
sind
noch
ausstehend.
Proposed
VAT
rate
and
implementation
is
pending
legislation
in
Dubai.
ParaCrawl v7.1
Zahlungen
Warum
steht
mein
Bestellstatus
auf
"ausstehend"?
Payments
Why
is
my
order
marked
as
"ausstehend
(outstanding)"?
ParaCrawl v7.1
Per
Ende
2014
waren
keine
geldpolitischen
Repogeschäfte
der
Nationalbank
ausstehend.
At
the
end
of
2014,
there
were
no
SNB
monetary
policy
repo
transactions
outstanding.
ParaCrawl v7.1
Seit
Ende
Juni
2012
hat
die
Nationalbank
keine
liquiditätszuführenden
Devisenswaps
mehr
ausstehend.
Since
the
end
of
June
2012,
no
more
liquidity-providing
foreign
exchange
swaps
have
been
outstanding
at
the
SNB.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
ist
die
Zahlung
auf
unserer
Seite
noch
ausstehend.
Most
likely
your
payment
is
still
pending
from
our
side.
ParaCrawl v7.1
Für
Ihr
Bankkonto
wird
daraufhin
der
Status
"Ausstehend"
angezeigt.
Your
bank
account
will
be
set
to
a
status
of
pending.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
ungefähr
45
Millionen
Aktien
ausstehend.
The
Company
has
approximately
45
million
shares
outstanding.
ParaCrawl v7.1
Zudem
haben
wir
insgesamt
drei
Anleihen
im
Volumen
von
1,5
Mrd.
€
ausstehend.
We
also
have
a
total
of
three
bonds
with
a
volume
of
€
1.5
billion
outstanding.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
sind
Schuldverschreibungen
in
einem
Nennbetrag
von
insgesamt
EUR
50
Mio.
ausstehend.
Currently,
Notes
in
an
aggregate
nominal
amount
of
EUR
50
million
are
outstanding.
ParaCrawl v7.1