Übersetzung für "Ausstehend" in Englisch

Per 31. Dezember 2013 waren keine Anleihens- oder ähnliche Obligationen ausstehend.
As of 31 December 2013 no such bonds or debt instruments were outstanding.
ParaCrawl v7.1

Sika AG hat folgende Anleihen ausstehend:
Sika AG has the following bonds outstanding:
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet der Bestellstatus Ausstehend in Skype?
What does the order status Pending mean in Skype?
ParaCrawl v7.1

Suchen Sie nach Updates mit einem Genehmigungsstatus von Ausstehend .
Search for updates with an Approval status of Pending .
ParaCrawl v7.1

Der Kotierungsentscheid der SWX Swiss Exchange ist noch ausstehend.
The listing decision by the SWX Swiss Exchange is still outstanding.
ParaCrawl v7.1

Bei Lincoln Hill ist das Kernbohrprogramm vollständig und die Analyseergebnisse sind noch ausstehend.
At Lincoln Hill, the core program is complete and assay results are pending.
ParaCrawl v7.1

Patentanmeldungen sind in den USA, Kanada, Europa und Japan noch ausstehend.
Patent applications are pending in the US, Canada, Europe and Japan.
ParaCrawl v7.1

Informationen betreffend den allgemeinen Geschäftsbedingungen sind noch ausstehend.
Publication to the general terms & conditions is pending.
CCAligned v1

Folgende Seiten linken zu uns (URL’s ohne Link sind ausstehend).
These websites links to us (URLs without a link are pending).
CCAligned v1

In der Spalte Aktion wird die Aktion als ausstehend angezeigt.
You can notice the pending action in the Action status column.
ParaCrawl v7.1

Die wettbewerbsrechtliche Genehmigung der Europäischen Kommission für diese Transaktion ist noch ausstehend.
Regulatory approval by the European Commission for the transaction in Spain is still pending.
ParaCrawl v7.1

Dieser Antrag ist noch ausstehend – das Potenzial temporaler Logistik bedarf gründlicher Abwägung.
This proposal is pending - the potential temporal logistics need careful consideration.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchungsergebnisse aus den Projekten Morocha Northwest und Morena North sind noch ausstehend.
Assay results from the Morocha Northwest and Morena North prospects are pending.
ParaCrawl v7.1

Die Aktion zur Erstellung eines BEST-Pakets bleibt sehr lange im Zustand Ausstehend.
Create a BEST package action remains in pending for a very long time
ParaCrawl v7.1

Die Rechtsvorschriften für den Mehrwertsteuersatz in Dubai sind noch ausstehend.
Proposed VAT rate and implementation is pending legislation in Dubai.
ParaCrawl v7.1

Zahlungen Warum steht mein Bestellstatus auf "ausstehend"?
Payments Why is my order marked as "ausstehend (outstanding)"?
ParaCrawl v7.1

Per Ende 2014 waren keine geldpolitischen Repogeschäfte der Nationalbank ausstehend.
At the end of 2014, there were no SNB monetary policy repo transactions outstanding.
ParaCrawl v7.1

Seit Ende Juni 2012 hat die Nationalbank keine liquiditätszuführenden Devisenswaps mehr ausstehend.
Since the end of June 2012, no more liquidity-providing foreign exchange swaps have been outstanding at the SNB.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich ist die Zahlung auf unserer Seite noch ausstehend.
Most likely your payment is still pending from our side.
ParaCrawl v7.1

Für Ihr Bankkonto wird daraufhin der Status "Ausstehend" angezeigt.
Your bank account will be set to a status of pending.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat ungefähr 45 Millionen Aktien ausstehend.
The Company has approximately 45 million shares outstanding.
ParaCrawl v7.1

Zudem haben wir insgesamt drei Anleihen im Volumen von 1,5 Mrd. € ausstehend.
We also have a total of three bonds with a volume of € 1.5 billion outstanding.
ParaCrawl v7.1

Derzeit sind Schuldverschreibungen in einem Nennbetrag von insgesamt EUR 50 Mio. ausstehend.
Currently, Notes in an aggregate nominal amount of EUR 50 million are outstanding.
ParaCrawl v7.1