Translation of "Nimmt weiter zu" in English
Die
Zahl
der
Binnenvertriebenen
nimmt
weiter
zu,
und
der
Waffenstillstand
ist
gescheitert.
We
see
the
number
of
internally
displaced
people
increasing.
The
ceasefire
has
collapsed.
Europarl v8
Die
Menge
von
PVC-Abfällen
nimmt
jedoch
weiter
zu.
The
volume
of
PVC
waste
continues
to
grow,
however.
Europarl v8
Die
Resistenz
gegen
Antibiotika
nimmt
tatsächlich
weiter
zu.
On
the
issue
of
antibiotic
resistance,
there
is
resistance
building
up.
Europarl v8
Nimmt
die
Kontrolle
weiter
zu,
wird
sie
kontraproduktiv.
As
control
further
increases
it
then
becomes
counterproductive.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Registeraufrufe
nimmt
weiter
zu.
The
number
of
consultations
of
the
register
is
continuing
to
increase.
Europarl v8
Die
Unterdrückung
der
nichtstaatlichen
Medien
nimmt
weiter
zu.
Repression
of
the
non-state
media
continues
to
intensify.
Europarl v8
Die
Zahl
der
mit
den
drei
Impfstoffen
geimpften
Personen
nimmt
weiter
zu.
The
number
of
people
vaccinated
with
the
three
vaccines
is
growing.
ELRC_2682 v1
Doch
ist
die
Migration
ein
bleibendes
Phänomen,
und
sie
nimmt
weiter
zu.
But
migration
is
here
to
stay,
and
it
is
growing.
News-Commentary v14
Das
Gewicht
einer
fächerübergreifenden
Aus-
und
Fortbildung
nimmt
weiter
zu.
The
need
for
inter-disciplinary
education
and
training
will
increase.
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
der
älteren
Arbeitnehmer
an
aktiven
Arbeitsmarktmaßnahmen
nimmt
weiter
zu.
The
share
of
older
workers
in
ALMP
continues
to
rise.
TildeMODEL v2018
Die
Nachfrage
nach
Energie
nimmt
weltweit
immer
weiter
zu.
Demand
for
energy
in
the
world
continues
to
increase.
TildeMODEL v2018
Die
Vielfalt
von
Diensten
nimmt
weiter
zu.
The
variety
of
services
continues
to
expand.
TildeMODEL v2018
Diese
"Abhängigkeit
von
der
Computerwelt"
nimmt
weiter
zu.
This
"computer-dependence"
will
continue
to
increase.
TildeMODEL v2018
In
den
ländlichen
Gebieten
nimmt
die
Arbeitslosigkeit
weiter
zu.
In
more
rural
areas,
unemployment
is
still
increasing.
TildeMODEL v2018
Deren
kommerzieller
Nutzen
nimmt
sicher
noch
weiter
zu.
The
commercial
exploitation
of
these
products
is
certain
to
rise
further.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
privaten
Regelungen
und
Logos
nimmt
weiter
zu.
Private
schemes
and
logos
continue
to
multiply.
TildeMODEL v2018
Im
Großraum
Cap-Haitien
leben
500
000
Menschen
und
die
Einwohnerzahl
nimmt
weiter
zu.
Larger
Cap-Haitien
has
a
growing
population
of
currently
500,000
people.
TildeMODEL v2018
Nimmt
die
Strahlenenergie
weiter
zu,
durchdringt
sie
den
Kosmokrator.
If
the
radiation
continues
to
rise
the
Cosmokrator's
shield
won't
be
able
to
protect
us
anymore.
OpenSubtitles v2018
Die
Bedeutung
der
Forststrategie
und
der
europäischen
Wälder
nimmt
immer
weiter
zu.
Forestry
strategy
and
Europe's
forests
are
assuming
increasing
importance
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Hungernden
nimmt
weiter
stetig
zu.
The
number
of
hungry
people
has
continued
to
rise
gradually.
TildeMODEL v2018
Nach
übereinstimmenden
Angaben
nimmt
die
Besucherzahl
weiter
zu.
All
the
sources
agree
that
the
numbers
are
continuing
to
grow.
TildeMODEL v2018
Den
sozio-demographischen
und
wirtschaftlichen
Kennzahlen
zufolge
nimmt
dieses
Gefälle
weiter
zu.
As
measured
by
socio-demographic
and
economic
indicators,
this
gap
is
steadily
worsening.
TildeMODEL v2018
Und
was
das
Schlimmste
ist
-
diese
Kluft
der
Ungleichheit
nimmt
weiter
zu.
Worst
of
all,
this
gap
is
getting
bigger.
TildeMODEL v2018
Nach
wie
vor
bestehen
große
regionale
Unterschiede
und
das
Stadt-Land-Gefälle
nimmt
weiter
zu.
Wide
regional
variations
persist
and
the
urban/rural
divide
is
increasing.
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
der
nichtehelichen
Geburten
nimmt
weiter
zu.
The
proportion
of
births
outside
marriage
continues
to
in
crease.
EUbookshop v2
Die
wirtschaftliche
Aktivität
im
OECDRaum
nimmt
weiter
kräftig
zu.
Economic
activity
in
the
OECD
area
continues
to
grow
strongly.
EUbookshop v2
Die
Produktion
in
den
Investitionsgüterindustrien
nimmt
weiter
stark
zu.
Production
in
the
capitai
goods
industries
continues
to
expand
vigorously.
EUbookshop v2
Die
Anpflanzung
exotischer
Arten
nimmt
weiter
zu.
The
use
of
exotic
species
is
still
increasing.
EUbookshop v2
Die
Nachfrage
der
Verbraucher
nach
Lebensmitteln
mit
zusätzlichen
nutritiven
Vorteilen
nimmt
weiter
zu.
There
is
a
growing
demand
today
amongconsumers
for
more
and
more
food
products
that
have
additional
nutritional
benefits.
EUbookshop v2