Translation of "Nimmt einen wichtigen platz ein" in English
In
diesem
Portfolio
nimmt
Chevron
einen
wichtigen
Platz
ein.
In
this
portfolio,
Chevron
represents
an
important
percentage
of
shares.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ausübung
aller
großen
Religionen
nimmt
das
Fasten
einen
wichtigen
Platz
ein.
Fasting
has
an
important
place
in
all
the
great
religions.
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
gegen
Einwände
im
Verkauf
nimmt
einen
wichtigen
Platz
ein.
The
fight
against
objections
in
sales
takes
a
key
place.
ParaCrawl v7.1
In
der
Sozialpsychologie
nimmt
es
einen
sehr
wichtigen
Platz
ein.
It
has
a
very
important
place
in
Social
Psychology.
ParaCrawl v7.1
Die
Substitutionstherapie
nimmt
einen
wichtigen
Platz
ein
und
wurde
inden
letzten
Jahren
weiter
ausgebaut
und
diversifiziert.
Substitution
treatment
is
prominent
and
hasfurther
expanded
and
diversified
in
recent
years.
EUbookshop v2
In
Mali,
insbesondere
in
der
Region
Ségou,
nimmt
die
Landwirtschaft
einen
wichtigen
Platz
ein.
In
Mali,
and
particularly
in
the
Segou
area,
agriculture
plays
a
crucial
role.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Vorgehensweise
bei
der
Suche
nach
der
Ursache
nimmt
einen
wichtigen
Platz
ein.
Even
the
approach
taken
when
searching
for
the
cause
is
an
important
factor.
ParaCrawl v7.1
Das
Nomen
in
ihm
nimmt
einen
sehr
wichtigen
Platz
ein
und
spielt
eine
große
Rolle.
The
noun
in
it
occupies
a
very
important
place
and
plays
a
big
role.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
halbjährlichen
Menschenrechtskonsultationen
mit
Russland,
die
im
März
2005
unter
luxemburgischem
EU-Vorsitz
offiziell
eingeführt
wurden,
nimmt
Tschetschenien
einen
wichtigen
Platz
ein.
Chechnya
is
an
important
topic
in
the
twice-yearly
human
rights
consultations
with
Russia,
which
were
officially
launched
in
March 2005
under
the
Luxembourg
Presidency.
Europarl v8
Die
Gestaltung
nimmt
einen
besonders
wichtigen
Platz
ein
und
gilt
als
eine
Schlüsseldisziplin
und
–tätigkeit
für
das
Vermarkten
von
Ideen,
indem
diese
in
bedienungsfreundliche
und
ansprechende
Produkte
verwandelt
werden.
Design
is
of
particular
importance
and
is
recognised
as
a
key
discipline
and
activity
to
bring
ideas
to
the
market,
transforming
them
into
user-friendly
and
appealing
products.
TildeMODEL v2018
Dieses
Kapitel
über
Beschäftigung
nimmt
einen
wichtigen
Platz
ein,
es
geht
Hand
in
Hand
mit
den
Richtlinien
von
Luxemburg,
sowohl
über
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
unter
Jugendlichen
ohne
Berufsqualifikation
als
auch
über
das
Problem
älterer
Langzeitarbeitsloser.
This
is
a
major
part
of
the
Law
andis
in
line
with
the
Luxembourg
directives
on
the
question
of
unemployment
among
unskilledyoung
people
and
the
older
long-term
unemployed.
EUbookshop v2
Beim
Erfolg
der
beruflichen
und
familiären
Mobilität
nimmt
die
Wohnung
einen
wichtigen
Platz
ein,
doch
sind
auch
andere
Faktoren
von
Bedeutung.
For
Liz
Hennessey,
relocation
problems
for
enterprises
start
at
the
very
moment
the
enterprise
decides
to
transfer
staff,
to
develop
activities
or
to
work
abroad.
EUbookshop v2
Die
Analyse
der
Symbolisierung,
Mediatisierung
und
Ästhetisierung
der
Lebenswelten
durch
Architektur,
Design
und
Stadtgestaltung
nimmt
dabei
einen
wichtigen
Platz
ein.
The
analysis
of
the
symbolisation,
mediatization
and
aestheticization
of
urban
lifeworlds
worlds
through
architecture,
design
and
urban
planning
is
central
to
this
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Uraufführung
von
Werken
zeitgenössischer
Komponisten
wie
Eino
Tamberg,
Johannes
Fischer
oder
der
Chinesin
Lin
Yang
nimmt
dabei
einen
ebenso
wichtigen
Platz
ein
wie
die
Wiederentdeckung
heute
vergessener
Meisterwerke.
The
musicians
are
devoted
not
only
to
giving
premiere
performances
of
New
Music
by
composers
such
as
Eino
Tamberg,
Johannes
Fischer,
or
Chinese
composer
Lin
Yang
but
also
include
forgotten
masterpieces
in
their
recitals.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
halbjährlichen
Menschenrechtskonsultationen
mit
Russland,
die
im
März
2005
(unter
luxemburgischem
EU-Vorsitz)
offiziell
eingeführt
wurden,
nimmt
Tschetschenien
einen
wichtigen
Platz
ein.
Chechnya
forms
a
major
topic
at
the
six-monthly
human
rights
consultations
with
Russia,
officially
launched
in
March
2005
(under
Luxembourg's
Presidency
of
the
EU).
ParaCrawl v7.1
Im
Lande
der
Mythen,
Legenden
und
Göttergeschichten,
der
oralen
Literaturtradition
und
der
»Bollywood«-Unterhaltungsindustrie
nimmt
die
Erzählung
einen
wichtigen
Platz
ein.
The
art
of
storytelling
plays
a
crucial
role
in
this
land
of
myths
and
legends,
of
oral
literary
tradition,
and
of
the
Bollywood
entertainment
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
Brandschutz
nimmt
einen
wichtigen
Platz
ein,
wenn
es
um
die
Planung
von
Industrie-
und
Verwaltungsgebäuden
geht.
Fire
protection
plays
a
vital
role
in
the
planning
of
industrial
and
office
buildings.
ParaCrawl v7.1
Diese
historische
Stadt
nimmt
einen
wichtigen
Platz
ein
in
der
Geschichte
der
Entdeckung
und
Eroberung
der
Welt.
This
historic
town
has
played
an
important
part
in
the
story
of
discovery
and
conquering
the
rest
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Uraufführung
von
Werken
zeitgenössischer
Komponisten
wie
Johannes
Fischer,
David
Philip
Hefti
oder
Lin
Yang
nimmt
dabei
einen
ebenso
wichtigen
Platz
ein
wie
die
Wiederentdeckung
heute
vergessener
Meisterwerke,
etwa
der
Streichquartette
des
ungarischen
Komponisten
Géza
Frid.
Premiere
performances
of
works
by
composers
such
as
Johannes
Fischer,
David
Philip
Hefti
or
Lin
Yang
are
given
as
much
importance
as
the
rediscovery
of
forgotten
masterpieces
such
as
the
string
quartets
of
the
Hungarian
composer
Géza
Frid.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Vorbereitung
der
Katechisten,
die
von
den
einzelnen
Diözesen
abhängt,
nimmt
die
Bibel
einen
wichtigen
Platz
ein.
In
the
preparation
of
catechists,
which
is
under
the
control
of
each
diocese,
the
Bible
occupies
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
Unter
Maßnahmen,
die
auf
die
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
der
Bevölkerung
orientiert
sind,
nimmt
die
Kommunalwirtschaft
einen
wichtigen
Platz
ein.
The
municipal
management
is
an
important
aspect
of
the
activities
aiming
at
improving
the
population
life
standard.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Agenda
der
Europäischen
Union
nimmt
Innovationspolitik
einen
immer
wichtigeren
Platz
ein.
Innovation
policy
is
climbing
to
the
top
of
the
European
Union’s
agenda.
EUbookshop v2