Translation of "Nimmt den platz ein" in English

Unter den größten Ländern der Welt nimmt Kasachstan den 9. Platz ein.
It is the world’s 9thlargest country and has borders with China, Kyrgyzstan,
EUbookshop v2

Der Türantrieb nimmt somit den geringstmöglichen Platz ein.
Thus, the door operator takes the least amount of space.
EuroPat v2

Lediglich hinsichtlich des Mohnanbaus nimmt sie den ersten Platz ein.
Only with regard to opium cultivation, it occupies the first place.
ParaCrawl v7.1

Sie nimmt nicht den Platz Jesu ein, sondern führt uns zu ihm.
She does not take Jesus' place but rather leads us to Him.
ParaCrawl v7.1

Im Fall eines Konzertstückes oder CD-Projekts nimmt Musik den ganzen Platz ein.
In the case of a concert piece or a CD project the music is the whole thing.
ParaCrawl v7.1

Das Kind nimmt den Platz der Eltern ein.
The child takes the place of the parents.
ParaCrawl v7.1

Er nimmt den ersten Platz ein.
He has the First Place.
ParaCrawl v7.1

Er nimmt den Platz der Herrschaft ein.
He is in the place of government.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Wirtschaftslage nimmt den dritten Platz ein (19 %, unverndert).
The economic situation is in third place (19%, unchanged).
TildeMODEL v2018

Es antwortet mir, da ich rufe, und nimmt den Platz meines Liebsten ein,
He whom I call answers me and takes the place of my lover,
ParaCrawl v7.1

Lanzaroteños genießen alle Arten von Fleisch, aber Schweinefleisch nimmt den ersten Platz ein.
Lanzaroteños enjoy all kinds of meat, but pork takes first place.
ParaCrawl v7.1

Ihr Duett nimmt den zweiten Platz ein und bekommt ein Ticket für das Finale der Serie.
Their duet takes second place and gets a ticket to the final of the series.
ParaCrawl v7.1

Japan ist kein traditionelles Einwanderungsland, und im Globalen Bericht über Geschlechterungleichheit des Weltwirtschaftsforums, der 136 Länder beurteilt, nimmt Japan den 105. Platz ein.
Japan has not traditionally been a country of immigration, and the World Economic Forum’s Global Gender Gap Report, which ranks 136 countries, has Japan in 105th place.
News-Commentary v14

Eine der Galerien in Somerset House wurde in einen glorreichen und 60 Meter langen Laufsteg verwandelt, der einen Rollentausch vorschlägt: der Benutzer nimmt den Platz des Modells ein und geht den Laufsteg entlang, um eine traumhafte "Audienz" zu bewundern, die Meisterwerke von Valentino trägt, wie beispielsweise das Kleid, das Jackie Kennedy für ihre Hochzeit mit Aristóteles Onassis wählte, die Kostüme, die Monica Vitti in "La Notte" trug, oder ein Mantel aus Wolle und Leder, der der Kaiserin Farah Diba gehörte.
One of the Somerset House galleries has been transformed into a glamorous, sixty-foot long catwalk which offers a role reversal: visitors take the place of the models and have to parade down the catwalk while looking at a dream "audience" wearing Valentino masterpieces, for example, the dress Jackie Kennedy chose for her wedding with Aristotle Onassis, the costume Monica Vitti wore in "La Notte" and the wool and leather coat that belonged to Empress Farah Diba.
WMT-News v2019

In den anderen Ländern nimmt sie den zweiten Platz ein: Bulgarien (24 %), Estland (18 %) – gleichrangig mit der Maßnahme zur Diversifizierung, Ungarn (21 %), Litauen (21 %), Rumänien (17 %) und Slowakische Republik (26 %).
For the remaining countries it is in second place: Bulgaria (24%), Estonia (18%) - ex aequo with measure for diversification of economic activities), Hungary (21%), Lithuania (21%), Romania (17%) and the Slovak Republic (26%).
TildeMODEL v2018

Bei den Geneh­migungen im Rahmen des NGI IV — dessen Mittel bereits zu 91 % zugeteilt sind — nimmt Spanien den zweiten Platz ein.
In the case of NCI IV authorizations, Spain has the second largest share, with a total of 91% of authorizations having already been used up.
EUbookshop v2

Während die USA 1995 noch fast ein Drittel der EU-15-Einfuhren lieferte, wurde sie 2004 von Argentinien verdrängt und nimmt nun den dritten Platz ein.
Although still supplying almost one third of the EU-15 imports in 1995, the USA has been relegated to third place in 2004 to the advantage of Argentina.
EUbookshop v2

Bezüglich des Anteils der Unternehmen, die eine öffentliche Finanzierung erhalten, nimmt Österreich den ersten Platz ein.
Austria occupies first place for the percentage of firms receiving public funding.
EUbookshop v2

Das neue Schloss wurde von dem Architekten Honoré Daumet zwischen 1876 und 1882 gebaut und nimmt den Platz jener Schlossteile ein, die zu Beginn des 19. Jahrhunderts zerstört worden sind.
The Château Neuf was built by architect Honoré Daumet between 1876 and 1882 on the site of the portion of the older building destroyed at the beginning of the 19th century.
WikiMatrix v1

Bei der weltweiten Getreideproduktion nimmt Hafer den fünften Platz ein, und die größten Produzenten sind Russland, Kanada und die Vereinigten Staaten.
In world cereal production, oats are in fifth place and the most producing countries are Russia, Canada and the United States.
CCAligned v1

Nach dem Massencharakter hat der Maulwurf den sichtbaren Platz in den Ausgangsmaterialen des Pelzwerkes belegt, und in neotorych die Gebiete des Europäischen Teiles Russlands nimmt den ersten Platz standfest ein, vom Wert schkurok klärt sich die Hauptbedeutung des Maulwurfs.
On mass character the mole ranked high in preparations of furs, and in neotory areas of the European part of Russia steadily wins first place, the principal value of a mole is defined by the Value of skins.
ParaCrawl v7.1

Auch in der Nichtlebensversicherung ist die VIG Marktführer, im Bereich Leben nimmt sie den dritten Platz ein.
VIG is also the market leader in non-life insurance, and holds third place in life insurance.
ParaCrawl v7.1

Ein riesiger Schweinekopf, mehr als zweieinhalb Meter hoch, steht im kleinen Ausstellungsraum und nimmt den gesamten Platz ein.
A huge pig head, more than two and a half meters tall, is situated in the small hall of the exposition and takes up all available space.
ParaCrawl v7.1

Ist er wirklich »der Herr«, nimmt er den ersten Platz ein, wie die Sonne, um die alle Planeten kreisen?
Is he truly "Lord", does he take first place, like the sun around which all the planets rotate?
ParaCrawl v7.1

Das Druckvorschaufenster nimmt den Platz des Hauptfensters ein und zeigt eine Darstellung des zu druckenden Diagramms an.
The Print Preview Display will take the place of the Main Window and the image of what will be printed will be displayed.
ParaCrawl v7.1

Auf Platz eins der "Forbes"-Liste landete die US-amerikanische Sängerin Taylor Swift, die Band One Direction nimmt den zweiten Platz ein und Bestseller-Autor James Patterson nimmt den dritten Platz der "Forbes"-Liste ein.
Today Forbes published the top of the world's highest-paid celebrities of 2016. Taylor Swift takes lead in the raiting, One Direction band get the second place and author James Patterson is on the third.
ParaCrawl v7.1

Das Selbst nimmt den ihm zustehenden Platz ein, und anstatt automatisch und gewohnheitsmäßig auf unser Leben zu reagieren, beginnen wir es zu erfahren und spontaner und freier auf es einzugehen.
The Self takes its rightful place, and instead of reacting to our lives in automatic, habitual ways we begin to experience them, and to respond more spontaneously and freely.
ParaCrawl v7.1

Bereits seit einiger Zeit ist Tim Warweg (Percussions) ständiger Begleiter PERSEPHONEs und nimmt den Platz John Abdelsayeds ein, der sich aus familiären Gründen eine Auszeit nimmt.
Already some time ago Tim Warweg (Percussions) had been taken the place of John Abdelsayed who has been taking a leave of abscence due to family commitments.
ParaCrawl v7.1