Translation of "Platz eins" in English
Das
Album
stieg
direkt
auf
Platz
eins
der
deutschen
Album-Charts
ein.
The
album
went
straight
to
number
one
in
the
German
Album-Charts.
Wikipedia v1.0
Das
sicherte
den
Colonels
Platz
eins
in
der
Eastern
Division.
This
secured
the
Colonels'
first
ever
first-place
finish
in
the
Eastern
Division.
Wikipedia v1.0
Das
Lied
erreichte
in
17
Ländern
Platz
eins
der
Charts.
The
song
is
one
of
the
best-selling
singles
in
Spain.
Wikipedia v1.0
Kurz
darauf
erreichte
der
Titel
Platz
eins
der
iTunes
Charts.
It
reached
the
number
one
spot
on
the
iTunes
Sales
Chart
soon
after
its
release.
Wikipedia v1.0
Die
Single
stand
in
Großbritannien
10
Wochen
auf
Platz
eins.
Over
the
following
two
weeks,
it
dropped
one
place,
then
climbed
to
a
new
peak
of
number
33.
Wikipedia v1.0
Eine
der
Singleauskopplungen
erreichte
Platz
eins
der
isländischen
Charts.
One
of
its
singles
reached
the
top
of
the
Icelandic
charts.
Wikipedia v1.0
Schrittweise
erreichte
das
Lied
Platz
eins,
wo
es
zwei
Wochen
lang
verblieb.
61,
and
gradually
rose
to
the
top,
where
it
stayed
for
two
weeks
at
the
end
of
the
year.
Wikipedia v1.0
Unter
anderem
wurde
auch
Platz
eins
in
Kanada
erreicht.
It
also
appeared
in
Netherlands
at
number
sixteen,
in
Spain
at
number
nine.
Wikipedia v1.0
Er
lag
zeitweise
auch
auf
Platz
eins
der
nachträglich
berechneten
Weltrangliste.
This
was
one
of
the
most
famous
tournaments
of
the
20th
century.
Wikipedia v1.0
In
Österreich
hielt
sich
das
Album
sieben
Wochen
auf
Platz
eins.
The
album
charted
at
number
one
in
both
Germany
and
Austria.
Wikipedia v1.0
Es
blieb
für
fünf
Wochen
auf
Platz
eins
der
Charts.
The
album
went
straight
at
number
one,
for
five
straight
weeks.
Wikipedia v1.0
Die
ersten
vier
Single-Auskopplungen
landeten
auf
Platz
eins
in
Mexiko.
The
first
four
singles
reached
number
one
in
Mexico.
Wikipedia v1.0
Eumi
ist
somit
auf
Platz
eins,
zur
Freude
des
Publikums.
He's
slamming
that
door,
and
woken
the
neighbor
Simon's
moved
into
first.
The
crowd
is
really
excited!
OpenSubtitles v2018
Wie
schon
gesagt,
der
Kanzler
steht
auf
Platz
eins.
As
we
have
been
saying,
the
Chancellor
is
at
number
one,
and
I
want
us
to
think
about
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
gerade
überrascht,
dass
er
auf
Platz
eins
steht.
Well,
I
can't
say
I'm
surprised
that
he's
number
one
on
the
list.
OpenSubtitles v2018
Und
sein
Platz
eins
sorgt
vermutlich
für
weitere
Diskussionen
und
Stimmen.
Now
that's
he's
number
one,
that
should
generate
more
discussions
and
probably
more
votes.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
Netz
abschalten,
bleiben
Sie
garantiert
auf
Platz
eins.
If
we
shut
it
down,
you'll
still
be
number
one.
Guaranteed
to
be,
in
fact.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
auf
Platz
eins,
um
mein
Land
berühmt
zu
machen.
I
want
to
place
first
and
make
my
country
famous.
OpenSubtitles v2018
Wir
erreichen
jedes
Jahr
Platz
eins.
We
got
first
every
year.
OpenSubtitles v2018
Zwei
auf
unserem
Platz
Nummer
eins
landen
kann.
Two...
can
rocket
into
our
number
one
spot.
OpenSubtitles v2018