Translation of "Niemand von ihnen" in English

Niemand von ihnen wollte Irland verlassen.
None of them wanted to leave Ireland.
Europarl v8

Deshalb sollte niemand von ihnen erneut benannt werden dürfen.
None of them should therefore be able to be reappointed now.
Europarl v8

Es ist ziemlich klar, dass niemand von Ihnen irgendetwas gelernt hat.
It is pretty clear that none of you have learned anything.
Europarl v8

Niemand von Ihnen wollte das in der letzten Woche.
None of you wanted this last week.
Europarl v8

Und niemand von Ihnen nickt anerkennend, denn es wurde eingestellt.
And none of you are nodding in acknowledgment because it died.
TED2013 v1.1

Niemand von ihnen würde dir helfen.
None of them would help you.
OpenSubtitles v2018

Niemand von Ihnen hat auf die Unterschrift des Kunstlers geachtet.
Not one of you thought of checking the artist's signature.
OpenSubtitles v2018

Niemand erwartet von Ihnen, ein Superstar zu sein.
Nobody expects you to be a superstar.
OpenSubtitles v2018

Und heute sah sie niemand von Ihnen.
And today none of you saw it.
OpenSubtitles v2018

Niemand von Ihnen hat den Mut, es mit mir aufzunehmen,
None of you have the balls to go up against me.
OpenSubtitles v2018

Niemand von ihnen wird hier lebend raus kommen.
None of you is making it out of here alive.
OpenSubtitles v2018

Allerdings, niemand verlangt das von Ihnen.
Indeed, sir, no one proposes that you should.
OpenSubtitles v2018

Sie sind unser allergrößtes Ass im Ärmel und niemand weiß von Ihnen.
You are the greatest asset that we have and nobody knows about it.
OpenSubtitles v2018

Niemand verlangt von Ihnen, daß Sie entgegen bestehenden Bestimmungen sinnlos Geld ausgeben.
Did you not notice that this report and my remarks on it were aimed at three different institutions?
EUbookshop v2

Doch niemand weiß, wer von ihnen Ricardo Scelsi umgebracht hat.
But nobody knows which one of you killed Ricardo Scelsi.
OpenSubtitles v2018

Niemand von ihnen sah es kommen.
None of them saw this coming.
OpenSubtitles v2018

Ich sage Ihnen,... niemand von ihnen hätte das getan.
I'm telling you... none of them would have done this.
OpenSubtitles v2018

Will denn niemand von Ihnen rangehen?
Isn't someone going to answer it?
OpenSubtitles v2018

Niemand von Ihnen würde ein kaltblütiges Verbrechen begehen.
None of them would commit a cold-blooded murder.
OpenSubtitles v2018

Niemand von ihnen würde sich wagen sein Gesicht in Camelot zu zeigen.
They can dare to show their faces in the Camelot
OpenSubtitles v2018

Niemand verlangt von Ihnen, 100 Cardassianer mit den Händen zu töten.
No one's asking you to kill a hundred Cardassians with your bare hands.
OpenSubtitles v2018

Da ja niemand wirklich etwas von Ihnen weiß.
Given that nobody really knows anything about you.
OpenSubtitles v2018

Weil niemand von ihnen glaubte, dass sie den Tod voraussehen konnte?
Because none of you could believe that she foresaw death?
OpenSubtitles v2018

Sind sie sicher, dass niemand von ihnen, ihn wiedererkennen könnte?
Are you sure neither one of you can remember what he looks like?
OpenSubtitles v2018

Hegt niemand von Ihnen Zweifel an Justins These?
Doesn't anyone want to challenge Justin's thesis?
OpenSubtitles v2018

Anscheinend hat niemand von ihnen den Krieg überlebt.
He doesn't think any of them survived.
OpenSubtitles v2018

Solange sie nichts wissen, wird niemand etwas von ihnen wollen.
If they don't know anything, they can't be targets.
OpenSubtitles v2018

Niemand wird es von Ihnen zurückfordern.
No one will ask for it back.
OpenSubtitles v2018

Genießen Sie die einzige Zeit, in der niemand etwas von Ihnen erwartet.
Enjoy them. It's the last time in your life no one expects anything of you.
OpenSubtitles v2018