Translation of "Niemand von" in English

Niemand von ihnen wollte Irland verlassen.
None of them wanted to leave Ireland.
Europarl v8

Die Aussage, dass hier niemand ist von dieser Partei, ist falsch.
The statement that there is no-one here from that party is untrue.
Europarl v8

Anderenfalls müssen sie 80 000 Lastwagen einsetzen, was niemand von uns möchte.
Otherwise, they would be forced to use 80 000 lorries, which is something none of us would like to see.
Europarl v8

Heute weiß niemand etwas von diesem Versprechen.
Now, no-one knows anything about any such promise.
Europarl v8

Deshalb sollte niemand von ihnen erneut benannt werden dürfen.
None of them should therefore be able to be reappointed now.
Europarl v8

Ich will sagen, niemand hat je von ihr gehört.
I mean, no one has ever heard of her.
Europarl v8

Niemand ist von einer Verbrennungsanlage in seiner Nachbarschaft begeistert.
No one is particularly keen to have a combustion plant as a neighbour.
Europarl v8

Es ist ziemlich klar, dass niemand von Ihnen irgendetwas gelernt hat.
It is pretty clear that none of you have learned anything.
Europarl v8

In Singapur redet niemand von der einheitlichen europäischen Währung.
No question of a single European currency in Singapore.
Europarl v8

Ende 2000 redet niemand mehr von der einheitlichen europäischen Währung.
No question of a single European currency at the end of the year 2000.
Europarl v8

Niemand von uns verkennt die Schwierigkeiten bei der Kontrolle des Internet.
We are all aware of the difficulty of controlling the Internet.
Europarl v8

Niemand wurde von dieser Verhandlung benachrichtigt.
Nobody was notified of the appeal.
Europarl v8

Und mit solch einer Situation kann sicherlich niemand von uns einverstanden sein.
And that is a situation with which I am sure none of us would agree.
Europarl v8

Natürlich möchte niemand von uns, dass Fremde in das eigene Haus kommen.
Well, none of us want people coming into our houses.
Europarl v8

Niemand von uns möchte, dass Kinder zu Schaden kommen.
None of us want harm to come to children.
Europarl v8

Niemand erwartet Veränderungen von einem Tag auf den anderen.
Nobody is expecting change overnight.
Europarl v8

Niemand von uns ist der Auffassung, dass politische Parteien Selbstzweck sind.
Nobody here believes that political parties are an end in themselves.
Europarl v8

Niemand von uns will eine "Festung Europa " errichten.
None of us is interested in building a "Fortress Europe" .
Europarl v8

Doch niemand redet von Einschränkungen des industriellen Fischfangs für den nicht-menschlichen Konsum.
Yet no mention of industrial fisheries which fish for non-human consumption being curtailed.
Europarl v8

Niemand von uns will auf Dauer Subventionen.
None of us wants long-term subsidies.
Europarl v8

Niemand von uns will eine Chemikalienvergiftung erleiden.
None of us wants to be poisoned by chemicals.
Europarl v8

Demzufolge darf niemand aufgrund von Mindestbedingungen in puncto Alter oder Fristen ausgeschlossen werden.
Accordingly, nobody should be excluded by imposing minimum conditions in terms of age or period of time.
Europarl v8

Niemand von Ihnen wollte das in der letzten Woche.
None of you wanted this last week.
Europarl v8

Niemand von uns kann die Selbstmordattentate der letzten Wochen gutheißen oder billigen.
None of us could agree with or condone the suicide bombings which have taken place over the last number of weeks.
Europarl v8

Ich glaube auch, niemand von den anderen Fraktionen hat etwas dagegen.
I do not believe that anyone from the other groups has any objection to this.
Europarl v8

Natürlich ist niemand von uns gegen die Verletzung von Rechtsvorschriften gefeit.
Of course, none of us is immune to breaking the law.
Europarl v8

Diese Aufopferung konnte wirklich niemand von K. verlangen.
Nobody could really expect that sort of sacrifice of him.
Books v1

Während Ben Alis Diktatur hätte niemand etwas von einem festgenommenen Rapper erfahren.
During Ben Ali’s presidency, no one would have heard about a detained rapper.
GlobalVoices v2018q4

Wir luden jeden ein und niemand von der Presse kam.
And we invited everybody, and no press showed up.
TED2013 v1.1

Bedenken Sie, es ist kostenlos, niemand von uns verdient daran.
Remember, it's free; none of us are making any money on this thing.
TED2020 v1