Translation of "Niedrige schwelle" in English
Ich
habe
eine
niedrige
Toleranz-
schwelle,
was
meine
Leute
angeht.
I
have
a
low
tolerance
level
where
my
people
are
concerned.
OpenSubtitles v2018
Zusammenfassend
ist
eine
sehr
niedrige
Schwelle
zum
Einsatz
von
Antibiotika
sinnvoll.
In
conclusion,
a
low
threshold
for
using
antibiotics
makes
sense.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
niedrige
Langweiligkeits-Schwelle.
They
have
a
low
boredom
threshold.
ParaCrawl v7.1
Diese
bequeme
Basis
bietet
einen
eingebauten
Sitz
und
eine
niedrige
Schwelle
für
einfachen
Zugang.
Designed
for
comfort,
this
base
offers
a
built-in
seat
and
low
threshold
for
easy
access.
ParaCrawl v7.1
Entworfen
für
Komfort,
bietet
diese
Basis
mit
eingebauten
Sitz
und
niedrige
Schwelle
für
einfachen
Zugang.
Designed
for
comfort,
this
base
offers
a
built-in
seat
and
low
threshold
for
easy
access.
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
ist
auf
Komfort
ausgelegt
und
bietet
eine
niedrige
Schwelle
für
einfachen
Zugang.
Designed
for
comfort,
the
base
offers
low
threshold
for
easy
access.
ParaCrawl v7.1
Entworfen
für
Komfort,
bietet
diese
Basis
einen
eingebauten
Sitz
und
niedrige
Schwelle
für
einfachen
Zugang.
Designed
for
comfort,
this
base
offers
a
built-in
seat
and
low
threshold
for
easy
access.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
der
Tat
richtig,
dass
wir
in
erster
Linie
dafür
sorgen
müssen,
dass
eine
niedrige
Schwelle
für
die
Zugangsvoraussetzungen
bestehen
bleibt,
das
heißt,
dass
jeder
die
Möglichkeit
haben
muss,
an
einer
Bürgerinitiative
teilzunehmen.
It
is
indeed
true
that
we
need,
in
particular,
to
ensure
we
maintain
a
low
threshold
and
that
means
allowing
everyone
to
participate
in
a
citizens'
initiative.
Europarl v8
Das
kann
nicht
nur
dazu
dienen,
dem
stetig
wachsenden
Druck
auf
die
regulären
gerichtlichen
Instanzen
entgegenzuwirken,
sondern
vor
allem
stellt
diese
Form
der
Streitbeilegung
für
den
Bürger
eine
niedrige
Schwelle
dar,
um
bei
Beschwerden
rasch
und
kostengünstig
zu
seinem
Recht
zu
kommen.
Not
only
can
this
be
a
means
of
coping
with
the
ever
increasing
pressure
on
regular,
judicial
bodies;
more
than
anything,
it
offers
citizens
a
low
threshold
for
the
swift
and
inexpensive
settlement
of
complaints.
Europarl v8
Zu
weiteren
Ländern,
die
sich
beteiligen
möchten,
kann
ich
sagen,
dass
das
durchaus
möglich
ist,
und
aus
diesem
Grunde
haben
Sie
ja
auch
eine
relative
niedrige
Schwelle
vorgeschlagen.
As
far
as
other
countries
who
would
like
to
join
are
concerned,
it
is
certainly
possible
and
it
was
for
that
reason
that
you
proposed
a
relatively
low
threshold.
Europarl v8
Er
hat
in
seinen
Stellungnahmen
stets
eine
niedrige
Schwelle
für
die
TSE-Übertragung
von
einer
Art
auf
eine
andere
angesetzt.
The
Committee
has
always
based
its
advice
on
a
very
low
barrier
for
transmission
of
BSE
from
one
type
of
animal
to
another.
TildeMODEL v2018
Der
Triggerimpuls
der
ersten
Schwellenschaltung
kann
bereits
zur
Alarmauslösung
verwendet
werden
(Trigger
1
in
Bild
29),
jedoch
darf
dann
keine
niedrige
Schwelle
eingestellt
werden,
da
sonst
häufig
Alarm
durch
Rauschen
ausgelöst
wird.
The
trigger
pulse
from
the
first
threshold
circuit
can
be
used
to
give
an
alarm
(Trigger
1
in
Fig.
29)
but
in
that
case
a
low
threshold
cannot
be
set,
because
otherwise
there
would
be
frequent
alarms
set
off
by
electronic
noise.
EUbookshop v2
Wird
die
niedrige
Schwelle
eines
Schwellwertgebers
28
überschritten,
so
wird
ein
Signal
abgegeben,
das,
wenn
ein
Und-Gatter
29
an
seinem
zweiten
Eingang
Signal
erhält,
über
ein
Oder-Gatter
8
zum
Impulsgeber
gelangt
und
diesen
erneut
in
Betrieb
setzt,
und
damit
Druck
aufbaut.
If
the
low
threshold
of
a
threshold
sensor
28
is
surpassed,
a
signal
is
released
which,
provided
a
signal
is
supplied
to
the
second
input
of
an
AND-gate
29,
is
supplied
via
an
OR-gate
8
to
the
pulse
generator
9
activating
the
latter
again
and
thus
building
up
pressure.
EuroPat v2
Pluspunkte
kleiner
Unternehmen
sind
Flexibilität,
ihre
niedrige
Schwelle
für
rasches
Wachstum,
eine
gute
Kommunikation
innerhalb
der
Firmen
sowie
die
Möglichkeit
für
eine
Produktspezialisierung
zur
Ausfüllung
von
Marktnischen.
Small
firms
benefit
from
flexibility,
the
low
threshold
of
rapid
growth,
good
communication
within
the
firms,
and
the
possibility
of
product
specialization
to
fit
specific
niches
in
the
market.
EUbookshop v2
Überschreitet
das
in
der
Figur
3b
gezeigte
Signal
die
niedrige
Schwelle
von
beispielsweise
30
mV
nicht,
so
läßt
dies
darauf
schließen,
daß
das
Sensorelement
1021a
falsch
eingebaut
worden
ist.
If
the
signal
shown
in
FIG.
3
b
does
not
exceed
the
low
threshold
of
30
mV,
for
example,
then
this
suggests
that
sensor
element
1021
a
has
been
incorrectly
installed.
EuroPat v2
Niedrige
Schwelle
für
die
Zusammenarbeit,
wir
sind
fast
keine
Einschränkung
der
MOQ,
genießen
Sie
einen
Großhandelspreis
Rabatt.
Low
threshold
for
cooperation,
we
almost
don't
have
a
limitation
of
MOQ,
you
will
enjoy
a
wholesale
price
discount.
ParaCrawl v7.1
Für
Komfort
entwickelt,
bietet
diese
Basis
einen
eingebauten
Sitz
und
niedrige
Schwelle
für
einen
einfachen
Zugang.
Designed
for
comfort,
this
base
offers
a
built-in
seat
and
low
threshold
for
easy
access.
ParaCrawl v7.1
In
der
Sedan-
Ausführung
der
Linssen
Grand
Sturdy
40.0
Motoryacht,
liegen
Salon
und
Plicht
auf
derselben
Ebene,
verbunden
durch
eine
niedrige
Schwelle.
In
the
Linssen
Grand
Sturdy
40.0
Sedan
motoryacht,
the
passage
connecting
the
saloon
to
the
cockpit
is
on
one
level,
with
only
a
low
threshold.
ParaCrawl v7.1
Die
Mischung
des
Beispiels
2.4,
die
eine
Verbindung
der
Formel
I-3
enthält,
zeichnet
sich
unter
anderem,
insbesondere
durch
eine
niedrige
Schwelle
und
eine
besonders
niedrige
Rotationsviskosität
aus.
The
mixture
of
Example
2.4,
which
comprises
a
compound
of
the
formula
I-3,
is
distinguished,
inter
alia,
in
particular
by
a
low
threshold
and
a
particularly
low
rotational
viscosity.
EuroPat v2
Die
Mischung
des
Beispiels
2.6,
die
eine
Verbindung
der
Formel
I-4
enthält,
zeichnet
sich
unter
anderem,
insbesondere
durch
eine
niedrige
Rotationsviskosität
und
eine
besonders
niedrige
Schwelle
aus.
The
mixture
of
Example
2.6,
which
comprises
a
compound
of
the
formula
I-4,
is
distinguished,
inter
alia,
in
particular
by
a
low
rotational
viscosity
and
a
particularly
low
threshold.
EuroPat v2
Die
Mischung
des
Beispiels
1.1,
die
eine
Verbindung
der
Formel
I-1
enthält,
zeichnet
sich
unter
anderem,
insbesondere
durch
einen
niedrige
Schwelle
und
eine
ganz
besonders
niedrige
Rotationsviskosität
aus.
The
mixture
of
Example
1.1,
which
comprises
a
compound
of
the
formula
I-1,
is
distinguished,
inter
alia,
in
particular
by
a
low
threshold
and
an
especially
low
rotational
viscosity.
EuroPat v2
Die
Mischung
des
Beispiels
1.3,
die
eine
Verbindung
der
Formel
I-2
enthält,
zeichnet
sich
unter
anderem,
insbesondere
durch
eine
niedrige
Schwelle
und
eine
ganz
besonders
niedrige
Rotationsviskosität
aus.
The
mixture
of
Example
1.3,
which
comprises
a
compound
of
the
formula
I-2,
is
distinguished,
inter
alia,
in
particular
by
a
low
threshold
and
an
especially
low
rotational
viscosity.
EuroPat v2
Die
Mischung
des
Vergleichsbeispiels
1.4,
die
eine
Verbindung
der
Formel
I-3
enthält,
zeichnet
sich
unter
anderem,
insbesondere
durch
eine
niedrige
Schwelle
und
eine
besonders
niedrige
Rotationsviskosität
aus.
The
mixture
of
Example
2.4,
which
comprises
a
compound
of
the
formula
I-3,
is
distinguished,
inter
alia,
in
particular
by
a
low
threshold
and
a
particularly
low
rotational
viscosity.
EuroPat v2
Die
Mischung
des
Vergleichsbeispiels
1.3,
die
eine
Verbindung
der
Formel
1-3
enthält,
zeichnet
sich
unter
anderem,
insbesondere
durch
eine
niedrige
Rotationsviskosität
und
eine
besonders
niedrige
Schwelle
aus.
The
mixture
of
Example
2.3,
which
comprises
a
compound
of
the
formula
I-3,
is
distinguished,
inter
alia,
in
particular
by
a
low
rotational
viscosity
and
a
particularly
low
threshold.
EuroPat v2
Eine
solche
Vorschrift
wird
im
Allgemeinen
für
eine
Reservierung
innerhalb
eines
aus
Erfahrung
zu
erwartenden
Erntezeitraums
eine
hohe
Schwelle
und
für
einen
Reservierungszeitraum
außerhalb
des
erwarteten
Erntezeitraums
eine
niedrige
Schwelle
festlegen,
wobei
die
für
einen
gegebenen
Reservierungszeitraum
in
vorgegebener
Weise
zunimmt,
je
näher
dieser
Reservierungszeitraum
rückt.
A
specification
of
this
type
will
generally
define
a
high
threshold
for
a
reservation
within
a
harvesting
period
that
is
expected
based
on
experience,
and
it
will
define
a
low
threshold
for
a
reservation
period
outside
of
the
expected
harvesting
period.
The
threshold
for
a
given
reservation
period
increases,
the
closer
this
reservation
period
comes.
EuroPat v2
Der
Vergleich
mit
der
Schwelle
beginnt
entweder
ab
dem
durch
die
Umfeldsensorik
vorhergesagten
Aufprallzeitpunkt
oder
ab
dem
Zeitpunkt,
ab
dem
das
Aufprallsignal
eine
applizierbare
sehr
niedrige
Schwelle,
die
sogenannte
Rauschwelle,
überschritten
hat.
The
comparison
with
the
threshold
begins
either
at
the
impact
time
predicted
by
the
environment
sensor
system
or
at
the
time
at
which
the
impact
signal
has
exceeded
a
very
low
threshold,
the
so-called
noise
threshold,
that
may
be
established
in
the
application.
EuroPat v2
Für
den
Komfort
entworfen,
bietet
diese
Basis
einen
eingebauten
Sitz
und
eine
niedrige
Schwelle
für
einen
einfachen
Zugang.
Designed
for
comfort,
this
base
offers
a
built-in
seat
and
low
threshold
for
easy
access.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sache,
die
zu
beachten
ist:
die
relativ
niedrige
Schwelle
für
den
Markteintritt
(350
Tausend
Rubel),
das
vereinfachte
Steuersystem.
One
thing
that
should
be
noted:
the
relatively
low
threshold
required
for
market
entry
(350
thousand
rubles),
the
simplified
system
of
taxation.
ParaCrawl v7.1