Translation of "Niedrige schwelle" in English

Ich habe eine niedrige Toleranz- schwelle, was meine Leute angeht.
I have a low tolerance level where my people are concerned.
OpenSubtitles v2018

Zusammenfassend ist eine sehr niedrige Schwelle zum Einsatz von Antibiotika sinnvoll.
In conclusion, a low threshold for using antibiotics makes sense.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine niedrige Langweiligkeits-Schwelle.
They have a low boredom threshold.
ParaCrawl v7.1

Diese bequeme Basis bietet einen eingebauten Sitz und eine niedrige Schwelle für einfachen Zugang.
Designed for comfort, this base offers a built-in seat and low threshold for easy access.
ParaCrawl v7.1

Entworfen für Komfort, bietet diese Basis mit eingebauten Sitz und niedrige Schwelle für einfachen Zugang.
Designed for comfort, this base offers a built-in seat and low threshold for easy access.
ParaCrawl v7.1

Die Basis ist auf Komfort ausgelegt und bietet eine niedrige Schwelle für einfachen Zugang.
Designed for comfort, the base offers low threshold for easy access.
ParaCrawl v7.1

Entworfen für Komfort, bietet diese Basis einen eingebauten Sitz und niedrige Schwelle für einfachen Zugang.
Designed for comfort, this base offers a built-in seat and low threshold for easy access.
ParaCrawl v7.1

Es ist in der Tat richtig, dass wir in erster Linie dafür sorgen müssen, dass eine niedrige Schwelle für die Zugangsvoraussetzungen bestehen bleibt, das heißt, dass jeder die Möglichkeit haben muss, an einer Bürgerinitiative teilzunehmen.
It is indeed true that we need, in particular, to ensure we maintain a low threshold and that means allowing everyone to participate in a citizens' initiative.
Europarl v8

Das kann nicht nur dazu dienen, dem stetig wachsenden Druck auf die regulären gerichtlichen Instanzen entgegenzuwirken, sondern vor allem stellt diese Form der Streitbeilegung für den Bürger eine niedrige Schwelle dar, um bei Beschwerden rasch und kostengünstig zu seinem Recht zu kommen.
Not only can this be a means of coping with the ever increasing pressure on regular, judicial bodies; more than anything, it offers citizens a low threshold for the swift and inexpensive settlement of complaints.
Europarl v8

Zu weiteren Ländern, die sich beteiligen möchten, kann ich sagen, dass das durchaus möglich ist, und aus diesem Grunde haben Sie ja auch eine relative niedrige Schwelle vorgeschlagen.
As far as other countries who would like to join are concerned, it is certainly possible and it was for that reason that you proposed a relatively low threshold.
Europarl v8

Er hat in seinen Stellungnahmen stets eine niedrige Schwelle für die TSE-Übertragung von einer Art auf eine andere angesetzt.
The Committee has always based its advice on a very low barrier for transmission of BSE from one type of animal to another.
TildeMODEL v2018

Der Triggerimpuls der ersten Schwellenschaltung kann bereits zur Alarmauslösung verwendet werden (Trigger 1 in Bild 29), jedoch darf dann keine niedrige Schwelle eingestellt werden, da sonst häufig Alarm durch Rauschen ausgelöst wird.
The trigger pulse from the first threshold circuit can be used to give an alarm (Trigger 1 in Fig. 29) but in that case a low threshold cannot be set, because otherwise there would be frequent alarms set off by electronic noise.
EUbookshop v2

Wird die niedrige Schwelle eines Schwellwertgebers 28 überschritten, so wird ein Signal abgegeben, das, wenn ein Und-Gatter 29 an seinem zweiten Eingang Signal erhält, über ein Oder-Gatter 8 zum Impulsgeber gelangt und diesen erneut in Betrieb setzt, und damit Druck aufbaut.
If the low threshold of a threshold sensor 28 is surpassed, a signal is released which, provided a signal is supplied to the second input of an AND-gate 29, is supplied via an OR-gate 8 to the pulse generator 9 activating the latter again and thus building up pressure.
EuroPat v2

Pluspunkte kleiner Unternehmen sind Flexibilität, ihre niedrige Schwelle für rasches Wachstum, eine gute Kommunikation innerhalb der Firmen sowie die Möglichkeit für eine Produktspezialisierung zur Ausfüllung von Marktnischen.
Small firms benefit from flexibility, the low threshold of rapid growth, good communication within the firms, and the possibility of product specialization to fit specific niches in the market.
EUbookshop v2

Überschreitet das in der Figur 3b gezeigte Signal die niedrige Schwelle von beispielsweise 30 mV nicht, so läßt dies darauf schließen, daß das Sensorelement 1021a falsch eingebaut worden ist.
If the signal shown in FIG. 3 b does not exceed the low threshold of 30 mV, for example, then this suggests that sensor element 1021 a has been incorrectly installed.
EuroPat v2

Niedrige Schwelle für die Zusammenarbeit, wir sind fast keine Einschränkung der MOQ, genießen Sie einen Großhandelspreis Rabatt.
Low threshold for cooperation, we almost don't have a limitation of MOQ, you will enjoy a wholesale price discount.
ParaCrawl v7.1

Für Komfort entwickelt, bietet diese Basis einen eingebauten Sitz und niedrige Schwelle für einen einfachen Zugang.
Designed for comfort, this base offers a built-in seat and low threshold for easy access.
ParaCrawl v7.1

In der Sedan- Ausführung der Linssen Grand Sturdy 40.0 Motoryacht, liegen Salon und Plicht auf derselben Ebene, verbunden durch eine niedrige Schwelle.
In the Linssen Grand Sturdy 40.0 Sedan motoryacht, the passage connecting the saloon to the cockpit is on one level, with only a low threshold.
ParaCrawl v7.1

Die Mischung des Beispiels 2.4, die eine Verbindung der Formel I-3 enthält, zeichnet sich unter anderem, insbesondere durch eine niedrige Schwelle und eine besonders niedrige Rotationsviskosität aus.
The mixture of Example 2.4, which comprises a compound of the formula I-3, is distinguished, inter alia, in particular by a low threshold and a particularly low rotational viscosity.
EuroPat v2

Die Mischung des Beispiels 2.6, die eine Verbindung der Formel I-4 enthält, zeichnet sich unter anderem, insbesondere durch eine niedrige Rotationsviskosität und eine besonders niedrige Schwelle aus.
The mixture of Example 2.6, which comprises a compound of the formula I-4, is distinguished, inter alia, in particular by a low rotational viscosity and a particularly low threshold.
EuroPat v2

Die Mischung des Beispiels 1.1, die eine Verbindung der Formel I-1 enthält, zeichnet sich unter anderem, insbesondere durch einen niedrige Schwelle und eine ganz besonders niedrige Rotationsviskosität aus.
The mixture of Example 1.1, which comprises a compound of the formula I-1, is distinguished, inter alia, in particular by a low threshold and an especially low rotational viscosity.
EuroPat v2

Die Mischung des Beispiels 1.3, die eine Verbindung der Formel I-2 enthält, zeichnet sich unter anderem, insbesondere durch eine niedrige Schwelle und eine ganz besonders niedrige Rotationsviskosität aus.
The mixture of Example 1.3, which comprises a compound of the formula I-2, is distinguished, inter alia, in particular by a low threshold and an especially low rotational viscosity.
EuroPat v2

Die Mischung des Vergleichsbeispiels 1.4, die eine Verbindung der Formel I-3 enthält, zeichnet sich unter anderem, insbesondere durch eine niedrige Schwelle und eine besonders niedrige Rotationsviskosität aus.
The mixture of Example 2.4, which comprises a compound of the formula I-3, is distinguished, inter alia, in particular by a low threshold and a particularly low rotational viscosity.
EuroPat v2

Die Mischung des Vergleichsbeispiels 1.3, die eine Verbindung der Formel 1-3 enthält, zeichnet sich unter anderem, insbesondere durch eine niedrige Rotationsviskosität und eine besonders niedrige Schwelle aus.
The mixture of Example 2.3, which comprises a compound of the formula I-3, is distinguished, inter alia, in particular by a low rotational viscosity and a particularly low threshold.
EuroPat v2

Eine solche Vorschrift wird im Allgemeinen für eine Reservierung innerhalb eines aus Erfahrung zu erwartenden Erntezeitraums eine hohe Schwelle und für einen Reservierungszeitraum außerhalb des erwarteten Erntezeitraums eine niedrige Schwelle festlegen, wobei die für einen gegebenen Reservierungszeitraum in vorgegebener Weise zunimmt, je näher dieser Reservierungszeitraum rückt.
A specification of this type will generally define a high threshold for a reservation within a harvesting period that is expected based on experience, and it will define a low threshold for a reservation period outside of the expected harvesting period. The threshold for a given reservation period increases, the closer this reservation period comes.
EuroPat v2

Der Vergleich mit der Schwelle beginnt entweder ab dem durch die Umfeldsensorik vorhergesagten Aufprallzeitpunkt oder ab dem Zeitpunkt, ab dem das Aufprallsignal eine applizierbare sehr niedrige Schwelle, die sogenannte Rauschwelle, überschritten hat.
The comparison with the threshold begins either at the impact time predicted by the environment sensor system or at the time at which the impact signal has exceeded a very low threshold, the so-called noise threshold, that may be established in the application.
EuroPat v2

Für den Komfort entworfen, bietet diese Basis einen eingebauten Sitz und eine niedrige Schwelle für einen einfachen Zugang.
Designed for comfort, this base offers a built-in seat and low threshold for easy access.
ParaCrawl v7.1

Eine Sache, die zu beachten ist: die relativ niedrige Schwelle für den Markteintritt (350 Tausend Rubel), das vereinfachte Steuersystem.
One thing that should be noted: the relatively low threshold required for market entry (350 thousand rubles), the simplified system of taxation.
ParaCrawl v7.1