Translation of "Niedriger" in English

Die Kosten für die Überwachung der Finanzierung werden ebenfalls niedriger sein.
The cost of monitoring financing will also be lower.
Europarl v8

Wenn es nach den Mitgliedstaaten gegangen wäre, läge diese Zahl deutlich niedriger.
If it was up to the Member States, this figure would be substantially lower.
Europarl v8

Darüber hinaus seien die Lohnkosten erheblich niedriger als in anderen fernöstlichen Ländern.
Furthermore, labour costs would be considerably lower than in other Far Eastern countries.
DGT v2019

Lohnkosten in Polen sind also nicht niedriger sondern höher als in Irland.
Wage costs in Poland are thus not lower but higher than in Ireland.
Europarl v8

Dennoch ist das Entwicklungsniveau in diesem Gebiet sehr viel niedriger als im Westen.
However, the level of development of this sector is still far below that in the West.
Europarl v8

Frauen sind in niedriger bezahlten und unsichereren Arbeitsverhältnissen überrepräsentiert und in Führungspositionen unterrepräsentiert.
Women are over-represented in lower paid and less secure jobs, and under-represented in positions of responsibility.
Europarl v8

Im letzten Jahr lag er mit 2, 4 Milliarden deutlich niedriger.
Last year, the figure was significantly lower, at ECU 2.4 bn.
Europarl v8

Daneben werden üblicherweise gewerblich verwendete Energieerzeugnisse niedriger besteuert als Energieträger für private Verbraucher.
Fuels which are generally used by industry are also subject to a lower tax than fuels for consumer use.
Europarl v8

Dennoch ist der Frauenanteil in der örtlichen Verwaltung Rumäniens noch niedriger.
Nevertheless, the percentage of women in Romania's local administration is even lower.
Europarl v8

Das ist ein eher niedriger Wert von ihm.
That is a rather low level from him.
Europarl v8

Natürlich ist die öffentliche Verschuldung Spaniens niedriger als die von Deutschland.
Of course, Spain's national debt level is lower than that of Germany.
Europarl v8

Diese Maßnahmen werden schlussendlich Geld einbringen, da die Energierechnung niedriger sein wird.
These measures will ultimately bring in money, because the energy bill will be lower.
Europarl v8

Im Gegenteil, Rohölpreise sind niedriger als vor den Ölkrisen.
Quite the opposite in fact, crude-oil prices are lower than before the oil crises.
Europarl v8

Betonstahl ist ein Erzeugnis mit niedriger Wertschöpfung, das im Bauwesen verwendet wird.
Concrete reinforcing bars are a low value added product used in the building sector.
DGT v2019

Bei den bankinternen Ratings sind diese niedriger als bei Krediten an Unternehmen.
In the IRB approaches these are lower than for lending to corporates.
Europarl v8

Daher ist unser Vorschlag niedriger als der des Kollegiums der Kommissare.
Our proposal is therefore lower than the proposal made by the College of Commissioners.
Europarl v8

In immerhin 17 EU-Mitgliedstaaten ist dieser Anteil niedriger als in China.
In as many as 17 EU Member States the share is lower than in China.
Europarl v8

Sein Anteil am zusammengefassten Bruttoinlands-produkt der Mitgliedstaaten ist niedriger als in den Vorjahren.
The share it represents of the combined GNP of the Member States is lower than it has been for years.
Europarl v8

Bekanntlich ist das Lohnniveau in den Entwicklungsländern niedriger als bei uns.
We know that wages in the developing countries are lower than here.
Europarl v8

Für kleinere Volkswirtschaften sollte diese Schwelle niedriger angesetzt werden.
So the threshold should be lower for smaller economies.
Europarl v8

Unsere Inflationsrate ist jetzt niedriger als in einigen anderen Mitgliedstaaten der EU.
Our inflation rate is now lower than that in a number of other EU Member States.
Europarl v8

Experten des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz zufolge waren diese Tarife ursprünglich niedriger.
According to experts from the Committee on Internal Market and Consumer Protection, these rates were previously lower.
Europarl v8

Die Inflation im Euro-Währungsgebiet ist niedriger als in den USA oder in Großbritannien.
Inflation is lower in the Eurozone than in the United States and the United Kingdom.
Europarl v8

Je niedriger der Preis, desto mehr davon wird getrunken, und umgekehrt.
The lower the price, the more it is used, and vice versa.
Europarl v8

Die Löhne sind in Belgien höher, nicht niedriger als in Frankreich.
The wages in Belgium are higher than in France, not lower.
Europarl v8

Im Durchschnitt sind die Gebühren in anderen EU-Ländern zehnmal niedriger als bei uns.
Other EU countries' average is ten times lower HTV taxes.
Europarl v8