Translation of "Niedriger" in English
Die
Kosten
für
die
Überwachung
der
Finanzierung
werden
ebenfalls
niedriger
sein.
The
cost
of
monitoring
financing
will
also
be
lower.
Europarl v8
Wenn
es
nach
den
Mitgliedstaaten
gegangen
wäre,
läge
diese
Zahl
deutlich
niedriger.
If
it
was
up
to
the
Member
States,
this
figure
would
be
substantially
lower.
Europarl v8
Darüber
hinaus
seien
die
Lohnkosten
erheblich
niedriger
als
in
anderen
fernöstlichen
Ländern.
Furthermore,
labour
costs
would
be
considerably
lower
than
in
other
Far
Eastern
countries.
DGT v2019
Lohnkosten
in
Polen
sind
also
nicht
niedriger
sondern
höher
als
in
Irland.
Wage
costs
in
Poland
are
thus
not
lower
but
higher
than
in
Ireland.
Europarl v8
Dennoch
ist
das
Entwicklungsniveau
in
diesem
Gebiet
sehr
viel
niedriger
als
im
Westen.
However,
the
level
of
development
of
this
sector
is
still
far
below
that
in
the
West.
Europarl v8
Frauen
sind
in
niedriger
bezahlten
und
unsichereren
Arbeitsverhältnissen
überrepräsentiert
und
in
Führungspositionen
unterrepräsentiert.
Women
are
over-represented
in
lower
paid
and
less
secure
jobs,
and
under-represented
in
positions
of
responsibility.
Europarl v8
Im
letzten
Jahr
lag
er
mit
2,
4
Milliarden
deutlich
niedriger.
Last
year,
the
figure
was
significantly
lower,
at
ECU
2.4
bn.
Europarl v8
Daneben
werden
üblicherweise
gewerblich
verwendete
Energieerzeugnisse
niedriger
besteuert
als
Energieträger
für
private
Verbraucher.
Fuels
which
are
generally
used
by
industry
are
also
subject
to
a
lower
tax
than
fuels
for
consumer
use.
Europarl v8
Dennoch
ist
der
Frauenanteil
in
der
örtlichen
Verwaltung
Rumäniens
noch
niedriger.
Nevertheless,
the
percentage
of
women
in
Romania's
local
administration
is
even
lower.
Europarl v8
Das
ist
ein
eher
niedriger
Wert
von
ihm.
That
is
a
rather
low
level
from
him.
Europarl v8
Natürlich
ist
die
öffentliche
Verschuldung
Spaniens
niedriger
als
die
von
Deutschland.
Of
course,
Spain's
national
debt
level
is
lower
than
that
of
Germany.
Europarl v8
Diese
Maßnahmen
werden
schlussendlich
Geld
einbringen,
da
die
Energierechnung
niedriger
sein
wird.
These
measures
will
ultimately
bring
in
money,
because
the
energy
bill
will
be
lower.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
Rohölpreise
sind
niedriger
als
vor
den
Ölkrisen.
Quite
the
opposite
in
fact,
crude-oil
prices
are
lower
than
before
the
oil
crises.
Europarl v8
Betonstahl
ist
ein
Erzeugnis
mit
niedriger
Wertschöpfung,
das
im
Bauwesen
verwendet
wird.
Concrete
reinforcing
bars
are
a
low
value
added
product
used
in
the
building
sector.
DGT v2019
Bei
den
bankinternen
Ratings
sind
diese
niedriger
als
bei
Krediten
an
Unternehmen.
In
the
IRB
approaches
these
are
lower
than
for
lending
to
corporates.
Europarl v8
Daher
ist
unser
Vorschlag
niedriger
als
der
des
Kollegiums
der
Kommissare.
Our
proposal
is
therefore
lower
than
the
proposal
made
by
the
College of Commissioners.
Europarl v8
In
immerhin
17
EU-Mitgliedstaaten
ist
dieser
Anteil
niedriger
als
in
China.
In
as
many
as
17
EU
Member
States
the
share
is
lower
than
in
China.
Europarl v8
Sein
Anteil
am
zusammengefassten
Bruttoinlands-produkt
der
Mitgliedstaaten
ist
niedriger
als
in
den
Vorjahren.
The
share
it
represents
of
the
combined
GNP
of
the
Member
States
is
lower
than
it
has
been
for
years.
Europarl v8
Bekanntlich
ist
das
Lohnniveau
in
den
Entwicklungsländern
niedriger
als
bei
uns.
We
know
that
wages
in
the
developing
countries
are
lower
than
here.
Europarl v8
Für
kleinere
Volkswirtschaften
sollte
diese
Schwelle
niedriger
angesetzt
werden.
So
the
threshold
should
be
lower
for
smaller
economies.
Europarl v8
Unsere
Inflationsrate
ist
jetzt
niedriger
als
in
einigen
anderen
Mitgliedstaaten
der
EU.
Our
inflation
rate
is
now
lower
than
that
in
a
number
of
other
EU
Member
States.
Europarl v8
Experten
des
Ausschusses
für
Binnenmarkt
und
Verbraucherschutz
zufolge
waren
diese
Tarife
ursprünglich
niedriger.
According
to
experts
from
the
Committee
on
Internal
Market
and
Consumer
Protection,
these
rates
were
previously
lower.
Europarl v8
Die
Inflation
im
Euro-Währungsgebiet
ist
niedriger
als
in
den
USA
oder
in
Großbritannien.
Inflation
is
lower
in
the
Eurozone
than
in
the
United
States
and
the
United
Kingdom.
Europarl v8
Je
niedriger
der
Preis,
desto
mehr
davon
wird
getrunken,
und
umgekehrt.
The
lower
the
price,
the
more
it
is
used,
and
vice
versa.
Europarl v8
Die
Löhne
sind
in
Belgien
höher,
nicht
niedriger
als
in
Frankreich.
The
wages
in
Belgium
are
higher
than
in
France,
not
lower.
Europarl v8
Im
Durchschnitt
sind
die
Gebühren
in
anderen
EU-Ländern
zehnmal
niedriger
als
bei
uns.
Other
EU
countries'
average
is
ten
times
lower
HTV
taxes.
Europarl v8