Translation of "Niedrige löhne" in English
Niedrige
Löhne
wurden
als
komparativer
Vorteil
im
Wettbewerb
dargestellt.
Low
salaries
have
become
a
comparative
advantage
in
the
competitive
market.
Europarl v8
Extrem
niedrige
Löhne
sind
nur
der
Anfang.
Appalling
wages
are
just
the
start.
News-Commentary v14
Zudem
werden
in
den
meisten
Berufen
niedrige
Löhne
und
Gehälter
gezahlt.
Additionally,
pay
is
low
in
most
of
the
professions
and
occupations.
TildeMODEL v2018
Vielmehr
gehen
niedrige
Löhne
im
allgemeinen
mit
einer
niedrigeren
Produktivität
einher.
This
is
because
low
pay
normally
goes
hand
in
hand
with
lower
productivity.
TildeMODEL v2018
Die
Sozialbeiträge
für
niedrige
Löhne
wurden
durch
folgende
Maßnahmen
gesenkt:
A
range
of
reductions
in
social
contributions
on
low
wages
has
been
introduced
by:
EUbookshop v2
Niedrige
Löhne
sind
somit
kein
Garant
für
regionale
Entwicklung.
Thus,
low
wages
cannot
be
relied
upon
to
ensure
regional
progress.
EUbookshop v2
Niedrige
Löhne
wurden
als
wesentlicher
Bestandteil
eines
"günstigen
Unternehmerklimas"
betrachtet.
The
difficulty
of
obtaining
labour
encouraged
employers
to
pay
wages
above
the
official
rates.
EUbookshop v2
Sind
niedrige
Löhne
in
erster
Linie
ein
Frauenproblem?
Is
low
pay
primarily
a
problem
for
women?
EUbookshop v2
Die
Subunternehmer
importieren
israelische
Rohmaterialien
und
zahlen
sehr
niedrige
Löhne.
The
sub-contractors
import
Israeli
raw
materials
and
pay
very
low
wages.
ParaCrawl v7.1
Die
ArbeiterInnen
protestieren
dabei
gegen
Korruption
und
niedrige
Löhne.
The
workers
are
protesting
against
corruption
and
low
salaries.
ParaCrawl v7.1
Das
sehr
große
überschüssige
Versorgungsmaterial
der
Arbeit
bedeutet
extrem
niedrige
chinesische
Löhne.
The
huge
excess
supply
of
labor
means
extremely
low
Chinese
wages.
ParaCrawl v7.1
Die
ArbeiterInnen
protestieren
gegen
Korruption
und
niedrige
Löhne.
The
workers
are
protesting
against
corruption
and
low
salaries.
ParaCrawl v7.1
Der
Protest
richtete
sich
gegen
niedrige
Löhne,
das
Arbeitsnormsystem
und
die
Lebensmittelknappheit.
The
protest
was
against
low
wages,
the
system
of
work
norms
and
food
shortages.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Stahlpreise,
niedrige
Löhne,
unzureichende
Sicherheitsvorschriften
und
fehlende
Umweltbestimmungen
sind
augenscheinlich
finanziell
attraktiv.
The
high
prices
of
steel,
low
wages,
poor
safety
regulations
and
absence
of
environmental
measures
are
evidently
financially
attractive.
Europarl v8
Wie
sollen
diese
Länder
denn
überhaupt
im
Wettbewerb
mithalten
können,
wenn
nicht
durch
niedrige
Löhne?
The
undertakings
themselves
will
establish
funds
from
which
the
costs
of
writing
off
will
be
able
to
be
met,
and
I
hope
that
that
works.
EUbookshop v2
Besonders
in
Berufssparten,
wo
viele
Frauen
beschäftigt
sind,
findet
man
niedrige
oder
sinkende
Löhne.
For
that
reason,
the
report
by
Mrs
Colombo
Svevo,
which
is
as
carefully
prepared
and
as
penetrating
as
her
last
one,
makes
an
important
contribution
to
the
study
of
and
approach
to
problems
related
to
the
inequality
of
womens'
pay
for
equal
work.
EUbookshop v2
Einige
bezahlen
künstlich
niedrige
Löhne.
Some
pay
artificially
low
wagerates.
EUbookshop v2
Grenznähe,
Infrastrukturen
sowie
niedrige
Löhne
und
Gehälter
sind
nicht
von
der
Hand
zu
weisende
Argumente.
Proximity
to
the
border,
infrastructures
and
low
wages
are
not
obvious
arguments.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Preise
und
sehr
niedrige
Löhne
gehen
mit
einer
zunehmenden
Verarmung
weiter
Bevölkerungskreise
einher.
High
prices
and
very
low
wages
go
hand
in
hand
with
the
increasing
impoverishment
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Somit,
Flüchtlinge
waren
gezwungen,
außer
illegal
in
sehr
niedrige
Löhne
zu
arbeiten.
Thus,
refugees
were
forced
to
work
outside
illegally
in
very
low
wages.
ParaCrawl v7.1
Spanien:
„Der
IWF
verlangt
neue
Arbeitsmarktreformen,
um
Entlassungen
und
niedrige
Löhne
zu
erleichtern“
Spain:
‘IMF
demands
more
labour
reforms
to
ease
dismissals
and
lower
salaries’
ParaCrawl v7.1
Sie
assoziieren
negative
Themen
wie
CO2-Emissionen,
Verkehrsstaus,
Lärm,
Umweltschäden
und
niedrige
Löhne.
They
associate
negative
issues
such
as
CO2
emissions,
congestion,
noise,
environmental
degradation
and
low
wages.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Problem
des
Personalmangels
bleibt
bestehen,
und
der
Hauptgrund
sind
niedrige
Löhne.
But
the
problem
of
lack
of
staff
remains,
and
the
main
reason
is
low
wages.
ParaCrawl v7.1