Translation of "Niedergelassener arzt" in English
April
1977
war
er
niedergelassener
Arzt
in
Hamburg.
From
February
1954
to
8
April
1977,
he
was
the
owner
of
a
medical
practice
in
Hamburg.
Wikipedia v1.0
Später
arbeitete
er
als
niedergelassener
Arzt
in
Roßhaupten
(Bayern).
After
the
war
and
the
trial,
he
returned
to
Germany
and
worked
as
a
practising
physician
in
Roßhaupten
in
Bavaria.
Wikipedia v1.0
Ein
niedergelassener
Arzt
oder
Zahnarzt
ist
im
Ort
nicht
vorhanden.
There
is
no
doctor
or
dentist
within
town.
WikiMatrix v1
Kurt
Blaas
ist
niedergelassener
Arzt
in
Wien.
Kurt
Blaas
is
working
as
general
practitioner
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Vom
Februar
1954
bis
zum
8.
April
1977
war
er
niedergelassener
Arzt
in
Hamburg.
From
February
1954
to
8
April
1977,
he
was
the
owner
of
a
medical
practice
in
Hamburg.
WikiMatrix v1
Dr.
Smits
war
niedergelassener
Arzt
und
eröffnete
1986
seine
eigene
homöopathische
Praxis
in
Holland.
Dr.
Smits
was
an
established
doctor
and
opened
his
own
homeopathic
practice
in
Holland
in
1986.
ParaCrawl v7.1
Er
zog
nach
seinen
Studium
nach
Little
Rock
und
arbeitete
ab
1982
15
Jahre
lang
als
niedergelassener
Arzt.
In
1982
after
completing
his
residency
he
worked
as
a
family
practice
physician
for
15
years.
Wikipedia v1.0
Er
kehrte
nach
Pondicherry
in
den
Ashram
zurück
mit
der
Absicht
sich
im
Yoga
zu
vertiefen
und
nahm
eine
Arbeit
als
niedergelassener
Arzt
auf.
He
returned
to
the
Ashram
with
the
intention
of
practising
Yoga,
and
took
up
work
as
the
resident
doctor.
WikiMatrix v1
In
Sieger
und
Verlierer
hat
Conny
Knipper
die
Vertretung
eines
älteren,
erkrankten
Kollegen
übernommen
und
macht
sich
Hoffnung
auf
eine
sichere
Zukunft
als
niedergelassener
Arzt.
In
Winners
and
Losers
Conny
Knipper
has
agreed
to
act
as
a
replacement
for
an
older
colleague
who
has
fallen
sick
-
and
soon
begins
to
hope
that
he
may
have
a
secure
future
as
a
doctor
with
a
permanent
practice.
ParaCrawl v7.1
Erwähnt
werden
sollte
gemacht
werden,
dass
ein
niedergelassener
Arzt
oder
Student,
der
erforderlich
war,
verheiratet
zu
zahlen
charivari
zur
Universität,
die
Menge
mit
dem
Grad
oder
den
Status
des
Menschen
unterschiedlicher,
und
erhöht
wird,
wenn
die
Braut
war
eine
Witwe.
Mention
should
be
made
that
a
resident
doctor
or
student
who
married
was
required
to
pay
charivari
to
the
university,
the
amount
varying
with
the
degree
or
status
of
the
man,
and
being
increased
if
the
bride
was
a
widow.
ParaCrawl v7.1
Diese
Proben
sollen
von
einem
Arzt
(niedergelassener
Arzt,
Arzt
eines
Instituts
für
Rechtsmedizin,
Amtsarzt
oder
Vertrauensarzt
einer
Botschaft)
entnommen
werden.
This
sample
should
be
collected
by
a
doctor
(a
registered
doctor,
a
doctor
at
a
forensic
institute,
a
health
authority
doctor,
or
a
doctor
known
to
and
trusted
by
an
embassy).
ParaCrawl v7.1
Dr.
Norbert
Dehoust
ist
niedergelassener
Arzt
in
Herrsching
am
Ammersee,
hat
sich
der
Manuellen
Arthrose-Therapie
verschrieben,
gibt
sein
Wissen
weltweit
als
Dozent
weiter
und
behandelt
unter
anderem
viele
prominente
Sportler
wie
Golfprofi
Bernhard
Langer
oder
Boxweltmeister
Vitali
Klitschko.
Dr
Norbert
Dehoust
is
a
registered
physician
in
Herrsching
am
Ammersee
who
has
devoted
himself
to
manual
arthritis
treatment,
shares
his
knowledge
globally
as
a
teacher
and
treats
famous
athletes
such
as
golf
pro
Bernhard
Langer
and
boxing
world
champion
Vitali
Klitschko.
ParaCrawl v7.1
Da
Ukrain
in
anderen
Ländern
zugelassen,
das
Thema
von
267
wissenschaftlichen
Publikationen
ist
und
297mal
bei
internationalen
Fachkongressen
präsentiert
wurde,
darf
ein
in
Österreich
niedergelassener
Arzt
dieses
Präparat
gemäß
§8
AMG
verschreiben.
Since
Ukrain
is
approved
in
other
countries,
is
the
subject
of
267
scientific
publications
and
has
been
presented
at
specialist
international
congresses
297
times
doctors
licensed
to
practice
in
Austria
may
prescribe
the
preparation
in
accordance
with
§8
AMG.
ParaCrawl v7.1
In
Sieger
und
Verlierer
hat
Conny
Knipper
die
Vertretung
eines
älteren,
erkrankten
Kollegen
übernommen
und
macht
sich
Hoffnung
auf
eine
sichere
Zukunft
als
niedergelassener
Arzt.
Doch
auf
die
gutgehende
Praxis
haben
es
auch
andere
abgesehen.
In
Winners
and
Losers
Conny
Knipper
has
agreed
to
act
as
a
replacement
for
an
older
colleague
who
has
fallen
sick
-
and
soon
begins
to
hope
that
he
may
have
a
secure
future
as
a
doctor
with
a
permanent
practice.
ParaCrawl v7.1
Sie
forscht
zur
Wirkung
von
THC
beim
Tourette-Syndrom.
Robert
Gorter
ist
Leiter
desEURopäischen
Instituts
für
onkologische
und
immunologische
Forschung
in
Berlin
und
Associate
Professor
der
Universität
von
Kalifornien
in
San
Francisco.
Kurt
Blaas
ist
niedergelassener
Arzt
in
Wien.
Robert
Gorter
is
head
of
theEURopean
Institute
for
Oncological
and
Immunological
Research
in
Berlin
and
associate
professor
at
the
University
of
California
in
San
Francisco.
Kurt
Blaas
is
working
as
general
practitioner
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Nach
ärztlicher
Tätigkeit
im
Hadassah-Krankenhaus
und
im
Shaarei-Zedek-Krankenhaus
in
Jerusalem
zog
die
Familie
nach
Beer
Sheva,
wo
Herbert
bis
zu
seinem
Tod
1969
als
niedergelassener
Arzt
arbeitete.
Joseph,
von
Beruf
Zahnarzt,
hatte
eine
Frau
und
einen
kleinen
Sohn.
Im
März
1937
war
er
zweimal
wegen
"Hochverrats"
im
KZ
Fuhlsbüttel
inhaftiert.
After
a
time
in
Hadassah
hospital,
then
in
Shaarei
Zedek
hospital,
in
Jerusalem
the
family
moved
to
Beer
Sheva,
where
he
worked
as
a
family
doctor
until
his
death
in
1969.
Joseph,
who
had
become
a
dentist
and
was
married
with
a
small
son,
was
imprisoned
twice
in
Fuhlsbüttel
concentration
camp
in
March
1937
for
"treason".
ParaCrawl v7.1
Das
weiß
vielleicht
ein
kleiner
Teil
der
wissenschaftlichen
Welt,
aber
nicht
jeder
niedergelassene
Arzt.
Perhaps
a
small
part
of
the
scientific
community
knows
about
it,
but
not
every
local
doctor.
Europarl v8
Dies
ist
nur
unter
Einschaltung
von
medizinischem
Personal
(beispielsweise
einem
niedergelassenen
Arzt)
möglich.
This
can
only
be
done
by
consulting
a
medical
professional
(such
as
a
general
practitioner).
ParaCrawl v7.1