Translation of "Arzt" in English
Als
Arzt
missbillige
ich
die
Einmischung
der
Politik
in
Angelegenheiten
der
öffentlichen
Gesundheit.
As
a
medical
doctor,
I
deprecate
the
interference
of
politics
in
matters
of
public
health.
Europarl v8
Als
Arzt
hatte
ich
Gelegenheit,
mich
mit
diesem
Gesundheitsproblem
auseinanderzusetzen.
As
a
doctor,
I
have
had
the
opportunity
to
study
this
health
problem.
Europarl v8
Eine
enge
Beziehung
zwischen
Arzt
und
Patient
ist
nicht
genug.
A
close
relationship
between
doctor
and
patient
is
not
enough.
Europarl v8
Als
Arzt
unterstütze
ich
dies
voll
und
ganz.
As
a
doctor,
I
strongly
support
this.
Europarl v8
Präsident
Calderón
und
seine
Mitstreiter
sind
dieser
Arzt.
President
Calderón
and
his
comrades-in-arms
are
that
doctor.
Europarl v8
Als
Arzt
gebe
ich
Ihnen
den
guten
Rat,
Ihre
Erkältung
auszukurieren.
As
a
doctor,
I
feel
I
should
advise
you
to
take
care
of
your
cold.
Europarl v8
In
Slowenien
ist
dies
der
gewählte
Arzt.
In
Slovenia,
this
is
the
chosen
physician.
DGT v2019
Gefälschte
Arzneimittel
wirken
anders
als
vom
Arzt
verschriebene
Medikamente.
Fake
medicines
may
have
effects
other
than
those
of
the
tablets
prescribed
by
the
doctor.
Europarl v8
Heutzutage
fehlt
der
Beziehung
zwischen
Patient
und
Arzt
die
persönliche
Dimension.
At
present,
the
personal
dimension
between
patient
and
doctor
has
been
lost.
Europarl v8
Herr
Whitehead,
ich
bin
Arzt.
Mr
Whitehead,
I
am
a
doctor.
Europarl v8
Das
kommt
einem
lächerlich
vor,
zumindest
als
Arzt.
That
seems
ridiculous,
to
doctors
in
any
case.
Europarl v8
Denn
es
gibt
keine
bessere
Information
als
die
durch
den
Arzt
oder
Apotheker.
There
is
no
better
information
than
that
given
by
a
doctor
or
a
pharmacist.
Europarl v8
Dann
fragt
kein
Arzt
und
kein
Krankenhaus,
wo
dieses
Organ
herkommt.
No
doctor
or
hospital
will
query
the
origin
of
the
organ.
Europarl v8
Er
ist
zugleich
Arzt
und
Chirurg.
He
is
also
a
doctor
and
a
surgeon.
Europarl v8
Weshalb
sollte
der
Arzt
ein
Monopol
auf
diese
Informationen
besitzen?
Why
should
doctors
have
a
monopoly
on
this
information?
Europarl v8
So
viel
verdient
ein
junger
Arzt
in
Belarus.
That
is
as
much
as
a
junior
doctor
earns
in
Belarus.
Europarl v8
Es
sei
an
mir,
ihn
davon
zu
überzeugen,
einen
Arzt
aufzusuchen.
She
said
that
it
was
my
job
to
convince
him
to
go
to
a
doctor.
Europarl v8
Das
ist
jedenfalls
meine
feste
Überzeugung
als
Arzt.
This
is
my
firm
opinion
as
a
medical
doctor.
Europarl v8
Filip
Adwent
war
von
Beruf
Arzt.
Filip
Adwent
was
a
doctor
by
profession.
Europarl v8
Der
Arzt
war
mit
Alexei
Alexandrowitsch
sehr
unzufrieden.
The
doctor
was
very
dissatisfied
with
Karenin's
state
of
health.
Books v1
Er
sagt,
wir
sollten
einen
Arzt
hierherkommen
lassen
...«
He
says,
"Get
a
doctor
to
came
out
here"...'
Books v1
Bevor
ich
hierhergekommen
bin,
ging
ich
zu
einem
Arzt
in
einer
Privatklinik.
Before
getting
here,
I
used
to
go
to
a
private
doctor
at
a
private
clinic.
GlobalVoices v2018q4
Die
rote
Linie
zeigt
die
traditionelle
Behandlung
–
Medikamente
und
einen
Arzt.
And
the
red
line
is
the
treatment
as
usual
--
medication
with
a
medical
doctor.
TED2013 v1.1
Ich
hoffe
das
besorgt
Sie,
nebenbei
--
wenn
Sie
Ihren
Arzt
sehen.
I
hope
this
worries
you,
by
the
way
--
when
you
go
to
see
your
physician.
TED2013 v1.1
Meist
gibt
eine
Arzt
oder
eine
Ärtzin
die
Aufgabe
ans
Pflegepersonal
weiter.
Typically,
it's
a
doctor
giving
a
job
to
a
nurse.
TED2013 v1.1
Das
ist
ein
Arzt,
dessen
Lebensinhalt
darin
besteht,
Menschen
zu
helfen.
This
is
a
doctor,
whose
life
is
caring
for
people.
TED2013 v1.1