Translation of "Nie enden" in English
Ich
wünschte,
der
Sommer
würde
nie
enden!
I
wish
summer
would
never
end!
Tatoeba v2021-03-10
Im
jeweiligen
Moment
scheint
es
nie
zu
enden.
In
the
moment,
it
seems
like
it's
never
ending.
OpenSubtitles v2018
So
ist
das
nicht
und
ich
wollte
auch
nie
so
enden.
Okay,
wait.
How
about
this?
What
if
you...
you-you
stop
covering
up?
OpenSubtitles v2018
Selbst,
wenn
ich
aussteige,
wird
es
nie
enden.
Even
if
I
get
out,
it's
never
gonna
end.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Ethan
an
das
Böse
verlieren,
wird
die
Nacht
nie
enden.
If
we
lose
Ethan
to
evil,
the
night
will
never
end.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
der
Spaß
würde
nie
enden.
Thought
the
fun
would
never
stop.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
es
würde
nie
enden,
und
Gewalt
erzeuge
mehr
Gewalt.
He
said
he
should
have
known,
that
it
would
never
end,
-
that
violence
begets
violence.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
dir
wünscht,
das
der
Sommer
nie
enden
wird.
That
you
wish
the
summer
would
never
end.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
es
würde
nie
enden.
I
thought
this
would
never
end.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Winter
wird
in
diesem
verdammten
Land
nie
enden.
This
winter
never
ends
in
this
fucking
country.
OpenSubtitles v2018
Mit
Bobby
würde
mein
Abend
nie
so
enden.
My
night
would
never
end
like
this
with
Bobby.
OpenSubtitles v2018
Es
war,
als
würde
das
Leben
nie
enden.
It
felt
like
life
would
never
end.
OpenSubtitles v2018
Versprich
mir,
dass
wir
nie
so
enden.
Promise
me
we'll
never
end
up
like
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nie,
wo
ich
enden
würde.
I
never
knew
where
I'd
end
up.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wie
ein
nie
enden
wollendes
Foto-Shooting.
More
like
a
never-ending
photo
shoot.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
es
würde
nie
enden.
We
thought
it
would
never
end.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
solche
Geschichten
bereits
erlebt
und
sie
enden
nie
gut.
I've
been
at
this
table
before
and
it
does
not
end
well.
OpenSubtitles v2018
Aber
sehen
Sie,
diese
Geschichte
darf
nie
enden.
I
am
but,
you
see,
this
story
can
never
end.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
sie
würde
nie
enden.
I
thought
it
would
never
end.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
du
dich
jetzt
der
Magie
ergibst,
wird
es
nie
enden.
But,
Willow,
if
you
let
loose
with
the
magics,
it'll
never
end.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Märchen
wird
nie
enden,
immer
werden
wir
unterbrochen.
You'll
never
end
this
story,
we're
always
interrupted.
OpenSubtitles v2018
Unangenehm
ist
nur
der
Hochspannungszaun
und
dass
die
Ferien
nie
mehr
enden.
The
place
is
surrounded
by
an
electrified
barbwire
and
the
vacation
never
ends.
OpenSubtitles v2018
Ich
lag
mit
geschlossenen
Augen,
und
hoffte,
es
würde
nie
enden.
I
lay
there
with
eyes
closed
and
longed
for
it
never
to
end.
OpenSubtitles v2018
Doch
für
mich
wird
es
nie
enden.
And
now,
for
me,
it
never
stops.
OpenSubtitles v2018