Translation of "Nichts ernstes" in English
Ich
hatte
einen
kleinen
Schnupfen,
aber
nichts
Ernstes.
I
had
a
small
cold,
but
nothing
serious.
Tatoeba v2021-03-10
In
diesen
Gewässern
ohne
Motoren
zu
treiben,
ist
nichts
ernstes
für
Sie?
ADRIFT
IN
WATERS
LIKE
THESE
WITHOUT
ANY
POWER,
YOU
DON'T
THINK
THAT'S
SERIOUS?
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
ihr
fehlt
nichts
ernstes.
Nothing
seems
to
be
wrong
with
this
Paulette
Mérodon
girl.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
es
ist
nichts
Ernstes.
I
hope
it
isn't
anything
serious.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jemanden,
aber
es
ist
nichts
ernstes.
And
you?
I'm
going
out
with
a
guy,
but
it's
not
serious.
OpenSubtitles v2018
Eine
plötzliche
Krankheit,
nichts
Ernstes,
hat
mich
in
ein
Sanatorium
gezwungen.
A
sudden
attack,
nothing
really
serious,
has
caused
my
removal
to
a
sanitarium.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
einen
Wortwechsel,
aber
nichts
Ernstes.
We
had
words,
yes.
-
Nothing
serious,
though?
OpenSubtitles v2018
Ach,
es
ist
nichts
Ernstes.
Oh,
nothing
serious.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
es
ist
nichts
Ernstes.
It's
nothing
at
all.
OpenSubtitles v2018
Das
tut
wahrscheinlich
weh,
aber
es
ist
nichts
Ernstes.
It's
only
probably
pretty
painful
but
not
too
serious.
OpenSubtitles v2018
Nichts
Ernstes,
aber
sie
brennen
bestimmt.
Not
serious,
but
I
bet
they
smart.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nichts
Ernstes,
General.
I
doubt
that
it's
anything
serious,
general.
OpenSubtitles v2018
Nichts
Ernstes,
aber
er
ist
aus
dem
Rennen
ausgeschieden.
Nothing
serious,
but
he's
out
of
the
race.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dir
nichts
Ernstes
gewünscht.
I
didn't
wish
you
anything
too
serious.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nichts
Ernstes,
nur
der
Amerikanische
Begriff
von
Spaß.
Oh...
papa.
He's
not
serious.
It's
just
the
American
way
of
having
fun.
OpenSubtitles v2018
Nichts
Ernstes,
nur
ein
Ausschlag,
kommt
bei
Hochzeitsreisenden
oft
vor.
Nothing
serious,
just
another
rash.
Quite
common
on
honeymoons.
OpenSubtitles v2018
Nun,
in
dem
Fall
ist
es
nichts
Ernstes.
Oh,
in
that
case,
it
isn't
serious.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
es
war
nichts
Ernstes.
I
don't
think
it
was
so
serious.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
erleichtert,
als
der
Arzt
sagte,
es
sei
nichts
Ernstes.
I
was
so
relieved
when
the
doctor
said
it
wasn't
serious.
OpenSubtitles v2018
Nichts
ernstes,
dem
Himmel
sei
Dank.
Nothing
serious,
thank
heavens.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
mit
Dusty
ist
nichts
Ernstes.
This
business
about
Dusty,
it's
not
serious.
OpenSubtitles v2018
Doch
nichts
Ernstes,
darf
ich
hoffen?
UH,
NOTHING
SERIOUS,
I
TRUST.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sicher
nichts
Ernstes,
aber
Judy
macht
sich
Sorgen.
It's
probably
nothing
serious.
You
know
how
Judy
worries.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
die
Erregung
sein,
nichts
Ernstes.
It
must
be
all
the
emotion.
It's
nothing.
OpenSubtitles v2018
Nichts
Ernstes,
aber
wir
lassen
es
röntgen.
Nothing
serious,
but
we'll
do
an
X-ray.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
nichts
Ernstes
will,
warum
dann
ich?
But
if
she's
not
willing
to
make
a
commitment,
why
should
I
be?
OpenSubtitles v2018