Translation of "Nichts dagegen tun" in English

Seit bereits 20 Jahren haben wir in der Opposition nichts dagegen tun können.
For 20 years now, we in the opposition have not been able to do anything about it.
Europarl v8

Möglicherweise können wir nichts dagegen tun.
It may well be that we cannot do anything about it.
Europarl v8

Zeigt allen, die nichts dagegen tun wollen, die rote Karte!
Let all those who are unwilling to take action against it be shown the red card!
Europarl v8

Tom kann nichts dagegen tun, eifersüchtig zu sein.
Tom can't help but be jealous.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte gar nichts dagegen, das zu tun.
I didn't mind doing that at all.
Tatoeba v2021-03-10

Morgen kann er nichts mehr dagegen tun.
Tomorrow, there won't be anything he can do about it.
OpenSubtitles v2018

Eine konstante Liebe und es gibt nichts, was Sie dagegen tun können.
A CONSTANT LOVE. AND NOTHING YOU CAN DO TO H ER WILL CHANG E IT.
OpenSubtitles v2018

Und wir können nichts dagegen tun.
And there's nothing we can do about it.
OpenSubtitles v2018

Man kann ja nichts dagegen tun, also muss man sie umbringen.
But, I mean, there's nothing you can do about it, so I'd kill them.
OpenSubtitles v2018

Wir können leider nichts dagegen tun.
Yes. You see, there's nothing we can do about it.
OpenSubtitles v2018

Und ich kann nichts dagegen tun.
And there's nothing I can do about it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann wohl nichts dagegen tun.
I guess there's nothing I can do about it.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nichts dagegen tun können.
There wasn't a thing in the world I could do about it.
OpenSubtitles v2018

Und du konntest nichts dagegen tun.
There wasn't anything you could do about it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ja nichts dagegen tun.
I don't see how I can help it.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe zurück und du kannst nichts dagegen tun.
I'm going back and there's nothing you can do about it.
OpenSubtitles v2018

Er kann absolut nichts dagegen tun.
SCHULTZ: There's nothing he can do about it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts dagegen tun, Hogan.
I can't fight it, Hogan.
OpenSubtitles v2018

Wenn Zeus es verbietet, können wir gar nichts dagegen tun.
If Zeus does not relent, there's nothing we can do.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte nichts dagegen tun, niemand konnte etwas dagegen tun.
There was nothing I could do. Nothing. There was nothing anybody could do.
OpenSubtitles v2018

Aber wir können nichts dagegen tun.
And nothing we can do about it.
OpenSubtitles v2018

In Amerika, England oder Deutschland können wir nichts dagegen tun.
We can't do anything in America, England or Germany.
OpenSubtitles v2018

Und man kann nichts dagegen tun.
And you can't do anything.
OpenSubtitles v2018

Dann wissen Sie, dass man nichts dagegen tun kann.
Then you know that nothing can be done.
OpenSubtitles v2018

Nur können wir nichts dagegen tun.
Rose, there's nothing we can do about it.
OpenSubtitles v2018

Gibt es nichts, was man dagegen tun kann?
Is there nothing anyone can do about it?
OpenSubtitles v2018

Mr. Thatcher, können Sie nichts dagegen tun?
Do you know anything we can use against them?
OpenSubtitles v2018