Translation of "Nicht zufrieden geben" in English
Wir
sollten
uns
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben.
We
should
be
content
with
nothing
less.
Europarl v8
Mit
einem
so
schwachen
institutionellen
Rahmen
dürfen
wir
uns
nicht
zufrieden
geben.
It
is
not
enough
to
have
such
a
weak
institutional
framework.
Europarl v8
Damit
können
wir
uns
nicht
zufrieden
geben.
We
cannot
be
satisfied
with
this.
Europarl v8
Mit
den
bisher
erzielten
Fortschritten
dürfen
wir
uns
jedoch
nicht
zufrieden
geben.
We
cannot,
however,
be
satisfied
with
the
progress
made
up
to
the
present
day.
Europarl v8
Mit
weniger
können
wir
uns
in
dieser
historischen
Phase
nicht
zufrieden
geben.
We
must
not
settle
for
less
at
this
great,
historic
time.
Europarl v8
Die
Union
darf
sich
nicht
damit
zufrieden
geben,
ehrgeizig
zu
sein.
The
Union
must
not
be
content
with
being
ambitious.
Europarl v8
Mit
papierenem
Recht
wollen
und
dürfen
wir
uns
aber
nicht
zufrieden
geben.
Yet
our
aim
is
not
and
must
not
be
to
content
ourselves
with
laws
that
exist
only
on
paper.
Europarl v8
Mit
diesem
Stand
der
Dinge
können
wir
uns
nicht
zufrieden
geben.
This
is
a
state
of
affairs
that
we
cannot
accept.
Europarl v8
Mit
einer
solchen
Bilanz
können
wir
uns
nicht
zufrieden
geben.
We
cannot
be
satisfied
with
such
a
record.
Europarl v8
Etwa
ein
Dutzend
einzelstaatlicher
Postunternehmen
wollen
sich
damit
jedoch
nicht
zufrieden
geben.
But
this
is
not
enough
for
a
dozen
or
so
national
postal
companies.
Europarl v8
Wir
dürfen
uns
sicherlich
mit
alledem
nicht
zufrieden
geben.
Of
course,
we
cannot
rest
on
our
laurels
as
a
result
of
these
improvements.
Europarl v8
Mit
diesem
Ergebnis
dürfen
wir
uns
allerdings
noch
lange
nicht
zufrieden
geben.
In
the
longer
term,
though,
we
cannot
be
satisfied
with
this
outcome.
Europarl v8
Diese
Industrien
werden
sich
nicht
damit
zufrieden
geben,
unser
Internet
zu
zerstören.
These
industries
will
not
be
content
with
breaking
our
Internet.
TED2013 v1.1
Bald
müssen
wir
uns
mit
den
nicht
so
jungen
zufrieden
geben.
Soon,
we'll
have
to
settle
for
the
not-so-young
ones.
OpenSubtitles v2018
Mit
weniger
können
wir
uns
nicht
zufrieden
geben.
We
must
not
settle
for
anything
less.
TildeMODEL v2018
Wir
knnen
uns
mit
den
bisher
erzielten
Ergebnissen
nicht
zufrieden
geben.
We
cannot
be
satisfied
with
the
results
achieved
so
far.
TildeMODEL v2018
Aber
wir
dürfen
uns
mit
dem
Erreichten
nicht
zufrieden
geben.
But
this
is
not
the
end
of
the
road.
TildeMODEL v2018
Er
wird
sich
nicht
mit
mir
zufrieden
geben.
I
mean,
he's
just
not
gonna
stop
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
nicht
mit
50%
zufrieden
geben.
I
won't
settle
for
50%
of
anything.
OpenSubtitles v2018
Al,
du
wirst
dich
doch
nicht
mit
$50
zufrieden
geben?
Al,
you're
not
gonna
settle
for
50
bucks,
are
you?
OpenSubtitles v2018
James
Parker
würde
sich
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben.
But
then.
James
Parker
would
only
have
the
best.
OpenSubtitles v2018