Translation of "Nicht zufrieden geben" in English

Wir sollten uns nicht mit weniger zufrieden geben.
We should be content with nothing less.
Europarl v8

Mit einem so schwachen institutionellen Rahmen dürfen wir uns nicht zufrieden geben.
It is not enough to have such a weak institutional framework.
Europarl v8

Damit können wir uns nicht zufrieden geben.
We cannot be satisfied with this.
Europarl v8

Mit den bisher erzielten Fortschritten dürfen wir uns jedoch nicht zufrieden geben.
We cannot, however, be satisfied with the progress made up to the present day.
Europarl v8

Mit weniger können wir uns in dieser historischen Phase nicht zufrieden geben.
We must not settle for less at this great, historic time.
Europarl v8

Die Union darf sich nicht damit zufrieden geben, ehrgeizig zu sein.
The Union must not be content with being ambitious.
Europarl v8

Mit papierenem Recht wollen und dürfen wir uns aber nicht zufrieden geben.
Yet our aim is not and must not be to content ourselves with laws that exist only on paper.
Europarl v8

Mit diesem Stand der Dinge können wir uns nicht zufrieden geben.
This is a state of affairs that we cannot accept.
Europarl v8

Mit einer solchen Bilanz können wir uns nicht zufrieden geben.
We cannot be satisfied with such a record.
Europarl v8

Etwa ein Dutzend einzelstaatlicher Postunternehmen wollen sich damit jedoch nicht zufrieden geben.
But this is not enough for a dozen or so national postal companies.
Europarl v8

Wir dürfen uns sicherlich mit alledem nicht zufrieden geben.
Of course, we cannot rest on our laurels as a result of these improvements.
Europarl v8

Mit diesem Ergebnis dürfen wir uns allerdings noch lange nicht zufrieden geben.
In the longer term, though, we cannot be satisfied with this outcome.
Europarl v8

Diese Industrien werden sich nicht damit zufrieden geben, unser Internet zu zerstören.
These industries will not be content with breaking our Internet.
TED2013 v1.1

Bald müssen wir uns mit den nicht so jungen zufrieden geben.
Soon, we'll have to settle for the not-so-young ones.
OpenSubtitles v2018

Mit weniger können wir uns nicht zufrieden geben.
We must not settle for anything less.
TildeMODEL v2018

Wir knnen uns mit den bisher erzielten Ergebnissen nicht zufrieden geben.
We cannot be satisfied with the results achieved so far.
TildeMODEL v2018

Aber wir dürfen uns mit dem Erreichten nicht zufrieden geben.
But this is not the end of the road.
TildeMODEL v2018

Er wird sich nicht mit mir zufrieden geben.
I mean, he's just not gonna stop with me.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich nicht mit 50% zufrieden geben.
I won't settle for 50% of anything.
OpenSubtitles v2018

Al, du wirst dich doch nicht mit $50 zufrieden geben?
Al, you're not gonna settle for 50 bucks, are you?
OpenSubtitles v2018

James Parker würde sich nicht mit weniger zufrieden geben.
But then. James Parker would only have the best.
OpenSubtitles v2018