Translation of "Nicht wie bei" in English

Bei innovativen Projekten dürfen nicht dieselben Bewertungsmaßstäbe wie bei anderen Projekten gelten.
The same criteria should not be applied to innovative projects as to other projects.
Europarl v8

Ich denke, es darf nicht so sein wie bei den privaten Anbietern.
I think conditions should not be as they are amongst private providers.
Europarl v8

Es ist nicht geklärt, wie HorStem bei Pferden mit Osteoarthritis wirkt.
It is not clear exactly how HorStem works in horses with osteoarthritis.
ELRC_2682 v1

Ich weiß nicht, wie lange Tom bei uns bleiben wird.
I don't know how long Tom is going to stay with us.
Tatoeba v2021-03-10

Aber der Kampf gegen TB ist bei Kindern nicht derselbe wie bei Erwachsenen.
But tackling TB in children is not the same as confronting it in adults.
News-Commentary v14

Das Farmteamsystem der Bruins war nicht so ausgeprägt wie bei den anderen Teams.
During this period, the farm system of the Bruins was not as expansive or well-developed as most of the other five teams.
Wikipedia v1.0

Einer Konstanten sollten Sie nicht ,wie bei Variablen, ein $voranstellen.
Unlike with variables, you should not prepend a constant with a $.
PHP v1

Wisst ihr nicht, wie man sich bei einem Bankett benimmt?
Don't you know how to act at a banquet?
OpenSubtitles v2018

Nicht wie bei mir - wo er wuchert.
Not like my house, overgrown.
OpenSubtitles v2018

Ein Menschenleben zählt bei denen nicht so viel wie bei uns.
Human life don't mean as much to them as it does to us.
OpenSubtitles v2018

Nicht wie bei einigen anderen Patienten, die ich kenne.
Not like some patients I know.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht wie bei uns.
Not like we do. Not like us.
OpenSubtitles v2018

Das ist vielleicht nicht das Gleiche wie bei den anderen.
This may not be the same as the others.
OpenSubtitles v2018

Bei uns tickt's da nicht wie bei Ihnen.
We don't have that clockwork ticker in our heads like you do.
OpenSubtitles v2018

Das Essen riecht nicht so gut, wie bei Bear Claw.
Cooking sure don't smell like Bear Claw's.
OpenSubtitles v2018

Die Nacht ist hier nicht dieselbe, wie bei euch.
Night is not the same here as where you come from.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen noch nicht, wie er das bei den anderen erkannte.
We don't know how he learned about the others yet.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht dasselbe Gemälde, wie bei unserem ersten Besuch.
That's not the same painting that was here the first time we visited.
OpenSubtitles v2018

Jedoch sind derartige Gebrauchsmuster nicht so verbreitet wie bei den Amphetaminen.
Prolonged, regular use may lead to the ill-effects noted with amphetamine, but such use patterns are less com­mon than with amphetamines.
EUbookshop v2

Der Betäubungseffekt ist nicht so stark wie bei den Sedativa (Beruhigungsmitteln).
Seda­tion is not as marked as with sedatives and users can function well if they do not take excessive doses.
EUbookshop v2

Dieses Mal würde ich nicht nachgeben, wie bei Checklist.
This time, I wouldn't roll over, like I did with Checklist.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie sie bei mir landen konnte.
I don't know how she ended up with me.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht wie bei Barbie.
It's not like Barbie.
OpenSubtitles v2018

Du willst das nicht so versieben wie bei CBS, oder?
You don't want to blow this the way you did CBS, do you?
OpenSubtitles v2018

Ist nicht wie bei Auktionen, nicht wahr Sultan Sah-Merdan?
Not like auctions, is it, Sultan Sahmerdan?
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche, es läuft nicht ab wie bei "Dirty Dancing".
This is not going to be one of them "dirty dancing" type situations. - Okay.
OpenSubtitles v2018