Translation of "Nicht vor ablauf" in English
Die
Angebote
dürfen
nicht
vor
Ablauf
der
bekannt
gegebenen
Eingangsfrist
geöffnet
werden.
Tender
bids
may
not
be
opened
before
the
announced
deadline
for
their
receipt.
DGT v2019
Der
federführende
Ausschuss
zieht
seine
endgültigen
Schlussfolgerungen
nicht
vor
Ablauf
dieser
Frist.
The
committee
responsible
shall
not
reach
its
final
conclusions
before
that
time
limit
has
expired.
JRC-Acquis v3.0
Die
Bewerbungen
und
Angebote
dürfen
nicht
vor
Ablauf
der
Abgabefrist
geöffnet
werden.
The
applications
and
tenders
shall
not
be
opened
before
expiry
of
the
date
for
submission.
DGT v2019
Der
federführende
Ausschuß
zieht
seine
endgültigen
Schlußfolgerungen
nicht
vor
Ablauf
dieser
Frist.
The
committee
responsible
shall
not
reach
its
final
conclusions
before
that
time
limit
has
expired.
EUbookshop v2
Die
Pfandversteigerung
erfolgt
nicht
vor
dem
Ablauf
einer
Woche
nach
Zugang
der
Pfandversteigerungsandrohung.
The
sale
of
pledged
property
shall
not
take
place
within
a
week
of
receipt
of
the
notice
of
the
sale.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
nicht
vor
Ablauf
von
vier
Monaten
nach
Eröffnung
der
Erbschaft
erfolgen.
The
parties
can
not
contract
out
of
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
wurde
nicht
vor
Ablauf
des
10-Sekunden-Time-outs
beantwortet.
The
question
was
not
answered
before
the
ten-second
timeout.
CCAligned v1
Die
Aufhebung
wird
nicht
vor
Ablauf
einer
Mindestfrist
von
6
Monaten
möglich
sein.
Revocation
will
not
be
possible
prior
to
a
minimum
duration
of
6
months.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihr
laufendes
Abonnement
nicht
vor
seinem
Ablauf
löschen.
You
cannot
cancel
the
current
subscription
before
the
expiration
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Abonnementlaufzeit
wird
mit
Ablaufdatum
beendet
und
kann
nicht
vor
Ablauf
gekündigt
werden.
The
Subscription
Term
will
end
on
the
expiration
date
and
cannot
be
canceled
before
its
expiration.
ParaCrawl v7.1
Waschen
Sie
Ihr
Auto
nicht
vor
Ablauf
von
48
Stunden
nach
der
Behandlung.
Do
not
wash
your
car
at
least
48
hours
after
the
treatment.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
die
Zahlung
nicht
vor
Ablauf
der
zweiten
Frist,
lehnt
die
Agentur
das
Ersuchen
ab.
Where
the
payment
is
not
made
before
expiry
of
the
second
deadline,
the
Agency
shall
reject
the
request.
DGT v2019
Erfolgt
die
Zahlung
nicht
vor
Ablauf
der
zweiten
Frist,
wird
die
Registrierung
abgelehnt.
Where
the
payment
is
not
made
before
expiry
of
the
second
deadline,
the
registration
shall
be
rejected.
DGT v2019
Die
Finanzierungsaussetzung
wird
nicht
vor
Ablauf
von
zwei
Jahren
nach
Inkrafttreten
des
Maastrichter
Vertrags
wirksam.
Suspension
of
financing
will
not
take
effect
before
two
years
have
passed
after
the
entry
into
force
of
the
Maastricht
Treaty.
TildeMODEL v2018
Eine
Entsperrung
des
iPhone
ist
nicht
vor
Ablauf
von
24
Monaten
nach
Kauf
möglich.
An
unlocked
iPhone
is
not
possible
before
the
expiry
of
24
months
after
purchase.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wiederholung
der
Behandlung
mit
thermischem
Effekt
sollte
nicht
vor
Ablauf
von
5
Jahren
vorgenommen
werden.
A
repetition
of
the
treatment
with
thermal
effect
should
not
occur
before
5
years.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht,
wenn
wir
vor
Ablauf
der
Nachfrist
angemessene
Teilmengen
zum
Versand
bringen.
This
does
not
apply
if
we
dispatch
in
time
adequate
parts
of
contractual
quantity.
ParaCrawl v7.1
Automatischer
Verlängerung
um
12
Monate,
wenn
nicht
2
Monate
vor
Ablauf
gekündigt
wird.
The
Portal
usage
extends
automatically
by
12
months,
if
not
canceled
2
moths
before
end
of
term.
CCAligned v1
Wenn
Ihre
MDM-Pushzertifikate
nicht
kurz
vor
dem
Ablauf
stehen,
ist
keine
Aktion
erforderlich.
If
your
MDM
push
certificates
aren't
near
expiration,
there
is
no
action
required.
ParaCrawl v7.1
Pässe:
Check
Ablauf
-
darf
nicht
vor
Ablauf
von
6
Monaten
nach
Ihrer
Ankunft.
Passports:
check
expiration
-
must
not
expire
within
6
months
of
your
arrival
.
ParaCrawl v7.1
Die
Registrierung
in
diesen
Gruppen
kann
nicht
vor
Ablauf
von
zwölf
Jahren
geändert
werden.
Registration
in
these
groups
cannot
be
changed
for
twelve
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Straße
ist
wieder
in
Sicht,
aber
nicht
vor
Ablauf
einer
weiteren
Woche.
The
road
beckons,
but
not
for
another
week.
ParaCrawl v7.1