Translation of "Kommen nicht vor" in English
Der
Begriff
'Frauen'
und
deren
Menschenrechte
kommen
nicht
vor.
There
is
no
mention
of
women
and
their
human
rights.
Europarl v8
Die
Menschen
in
Österreich
und
in
der
Alpenregion
kommen
darin
nicht
vor.
It
makes
no
mention
of
the
people
of
Austria
and
the
Alpine
region.
Europarl v8
Mehr
als
die
Hälfte
dieser
Namen
kommen
mir
nicht
bekannt
vor.
I
don't
recognize
over
half
of
these
names.
Tatoeba v2021-03-10
Krebserkrankungen
der
Linse
kommen
nicht
vor.
Glucose
is
the
primary
energy
source
for
the
lens.
Wikipedia v1.0
Am
28.
abends
Punkt
11.
-
Wir
kommen
nicht
vor
dem
29.
raus.
We
don't
get
out
till
the
29th.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
nicht
wie
gehofft
vor
Gericht.
They
won't
see
justice
as
I
had
hoped.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
nicht
vor
Gericht,
weil
die
Leute
sich
niederlassen.
They
don't
get
to
court
'cause
people
settle.
OpenSubtitles v2018
Neun
Zehntel
dieser
Dinge
kommen
nicht
einmal
vor
Gericht.
Nine-tenths
of
these
things
don't
even
get
to
court.
OpenSubtitles v2018
Meine
Eltern
kommen
nicht
vor
heute
Abend
nach
Hause.
My
parents
won't
be
home
until
tonight.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
ihr
eigenes
Recht,
und
wir
kommen
darin
nicht
vor.
Got
their
own
breed
of
justice
and
it
does
not
include
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
mir
nicht
dumm
vor.
You
don't
look
dumb.
OpenSubtitles v2018
Die
kommen
nicht
vor
nächster
Woche.
They
don't
arrive
until
next
week.
You're
the
first.
OpenSubtitles v2018
Die
kommen
nicht
vor
09:00
Uhr.
They
don't
open
till
9:00.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
sie
kommen
nicht
vor
Montag
zurück.
I
thought
you
weren't
gonna
be
back
till
Monday.
OpenSubtitles v2018
Leider
kommen
viele
Fälle
nicht
vor
Gericht
trotz
großer
Beweislast.
Unfortunately
there
are
a
lot
of
cases
with
no
indictments...
-
even
with
a
very
strong
set
of
evidence.
OpenSubtitles v2018
In
deinem
Wortschatz
kommen
viele
Wörter
nicht
vor.
You
don't
know
the
meaning
to
a
lot
of
words.
OpenSubtitles v2018
Die
schweren
Regenfälle
kommen
nicht
vor
April.
The
heavy
rains
don't
come
until
April.
OpenSubtitles v2018
Betty
und
ich
haben
große
Pläne,
und
darin
kommen
Sie
nicht
vor.
Betty
and
I
have
a
plans,
and
they
don't
include
you.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
nicht
vor
Punkt
12
Uhr
zum
Essen!
Don't
come
back
for
lunch
before
12
sharp!
OpenSubtitles v2018
Mutter
und
die
Jungs
kommen
nicht
vor
morgen
nach
Hause.
Mother
and
the
boys
won't
be
home
until
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
mir
nicht
bekannt
vor.
I
haven't
seen
you
before,
have
I?
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
mir
nicht
vor
wie
jemand,
der
irgendwo
Wurzeln
schlägt.
Somehow,
you
don't
strike
me
as
the
kind
that
puts
down
roots.
OpenSubtitles v2018
Im
Norden
Europas
kommen
sie
nicht
vor.
It
does
not
appear
in
Northern
Europe.
WikiMatrix v1
Beißereien
zwischen
den
Konkurrenten
kommen
dabei
nicht
vor.
Abuse
of
the
competitors
is
not
the
point.
WikiMatrix v1
In
den
Niederlanden
und
Polen
kommen
diese
Typen
nicht
vor.
In
the
Netherlands
and
Poland
these
types
do
not
occur.
WikiMatrix v1
Verletzungen
durch
Schlacke-
und
Stahlspritzer
kommen
nicht
mehr
vor.
Injuries
caused
by
splashes
of
slag
or
steel
no
longer
occurred.
EUbookshop v2