Translation of "Kommen nicht vor" in English

Der Begriff 'Frauen' und deren Menschenrechte kommen nicht vor.
There is no mention of women and their human rights.
Europarl v8

Die Menschen in Österreich und in der Alpenregion kommen darin nicht vor.
It makes no mention of the people of Austria and the Alpine region.
Europarl v8

Mehr als die Hälfte dieser Namen kommen mir nicht bekannt vor.
I don't recognize over half of these names.
Tatoeba v2021-03-10

Krebserkrankungen der Linse kommen nicht vor.
Glucose is the primary energy source for the lens.
Wikipedia v1.0

Am 28. abends Punkt 11. - Wir kommen nicht vor dem 29. raus.
We don't get out till the 29th.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen nicht wie gehofft vor Gericht.
They won't see justice as I had hoped.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen nicht vor Gericht, weil die Leute sich niederlassen.
They don't get to court 'cause people settle.
OpenSubtitles v2018

Neun Zehntel dieser Dinge kommen nicht einmal vor Gericht.
Nine-tenths of these things don't even get to court.
OpenSubtitles v2018

Meine Eltern kommen nicht vor heute Abend nach Hause.
My parents won't be home until tonight.
OpenSubtitles v2018

Die haben ihr eigenes Recht, und wir kommen darin nicht vor.
Got their own breed of justice and it does not include us.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen mir nicht dumm vor.
You don't look dumb.
OpenSubtitles v2018

Die kommen nicht vor nächster Woche.
They don't arrive until next week. You're the first.
OpenSubtitles v2018

Die kommen nicht vor 09:00 Uhr.
They don't open till 9:00.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte sie kommen nicht vor Montag zurück.
I thought you weren't gonna be back till Monday.
OpenSubtitles v2018

Leider kommen viele Fälle nicht vor Gericht trotz großer Beweislast.
Unfortunately there are a lot of cases with no indictments... - even with a very strong set of evidence.
OpenSubtitles v2018

In deinem Wortschatz kommen viele Wörter nicht vor.
You don't know the meaning to a lot of words.
OpenSubtitles v2018

Die schweren Regenfälle kommen nicht vor April.
The heavy rains don't come until April.
OpenSubtitles v2018

Betty und ich haben große Pläne, und darin kommen Sie nicht vor.
Betty and I have a plans, and they don't include you.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie nicht vor Punkt 12 Uhr zum Essen!
Don't come back for lunch before 12 sharp!
OpenSubtitles v2018

Mutter und die Jungs kommen nicht vor morgen nach Hause.
Mother and the boys won't be home until tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen mir nicht bekannt vor.
I haven't seen you before, have I?
OpenSubtitles v2018

Sie kommen mir nicht vor wie jemand, der irgendwo Wurzeln schlägt.
Somehow, you don't strike me as the kind that puts down roots.
OpenSubtitles v2018

Im Norden Europas kommen sie nicht vor.
It does not appear in Northern Europe.
WikiMatrix v1

Beißereien zwischen den Konkurrenten kommen dabei nicht vor.
Abuse of the competitors is not the point.
WikiMatrix v1

In den Niederlanden und Polen kommen diese Typen nicht vor.
In the Netherlands and Poland these types do not occur.
WikiMatrix v1

Verletzungen durch Schlacke- und Stahlspritzer kommen nicht mehr vor.
Injuries caused by splashes of slag or steel no longer occurred.
EUbookshop v2